KJV : As <5613> we have <2192> (5719) therefore <686> <3767> opportunity <2540>, let us do <2038> (5741) good <18> unto <4314> all <3956> [men], especially <1161> <3122> unto <4314> them who are of the household <3609> of faith <4102>.
NASB : So then, while we have opportunity, let us do good to all people, and especially to those who are of the household of the faith.
NASB# : So<686> then<686>, while<5613> we have<2192> opportunity<2540>, let us do<2038> good<18> to all<3956> people<3956>, and especially<3122> to those<3588> who<3609> are of the household<3609> of the faith<4102>.
Karena
itu
jika
kita
mendapat
kesempatan
marilah
kita
berbuat
baik
kepada
semua
orang
khususnya
kepada
keluarga
dalam
iman
<686> ara
therefore + \\3767\\ 7, so then + \\3767\\ 4 [part; 51]
<3767> oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<5613> wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<2540> kairon
time 64, season 13 [n m; 87]
<2192> ecwmen
have 613, be 22 [v; 712]
<2038> ergazwmeya
work 22, wrought 7 [v; 39]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<18> agayon
good 77, good thing 14 [adj; 102]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<3956> pantav
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3122> malista
specially 5, especially 4 [adv superlative; 12]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<3609> oikeiouv
of the household 2, of (one's) own house 1 [adj; 3]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<4102> pistewv
faith 239, assurance 1 [n f; 244]