Back to #2962
Go Up ↑ << 1 Thessalonians 5:12 >>
Go Up ↑ << 1 Thessalonians 5:12 >>
KJV : And <1161> we beseech <2065> (5719) you <5209>, brethren <80>, to know <1492> (5760) them which <3588> labour <2872> (5723) among <1722> you <5213>, and <2532> are over <4291> (5734) you <5216> in <1722> the Lord <2962>, and <2532> admonish <3560> (5723) you <5209>;
NASB : But we request of you, brethren, that you appreciate those who diligently labor among you, and have charge over you in the Lord and give you instruction,
NASB# : But we request<2065> of you, brethren<80>, that you appreciate<3609> those<3588> who diligently<2872> labor<2872> among<1722> you, and have<4291> charge<4291> over<4291> you in the Lord<2962> and give<3560> you instruction<3560>,
Saudara-saudara
kami
memintamu
untuk
menghormati
mereka
yang
bekerja
keras
di
antaramu
dan
yang
memimpinmu
dalam
Tuhan
dan
yang
menegurmu
<2065> erwtwmen
ask 23, beseech 14 [v; 58]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<5209> umav
you 376, ye 42 [pron; 437]
<80> adelfoi
brethren 226, brother 113 [n m; 346]
<1492> eidenai
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<2872> kopiwntav
labour 16, bestow labour 3 [v; 23]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4291> proistamenouv
rule 5, maintain 2 [v; 8]
<5216> umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<2962> kuriw
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3560> nouyetountav
warn 4, admonish 4 [v; 8]
<5209> umav
you 376, ye 42 [pron; 437]