KJV : But <1161> the Lord <2962> is <2076> (5748) faithful <4103>, who <3739> shall stablish <4741> (5692) you <5209>, and <2532> keep <5442> (5692) [you] from <575> evil <4190>.
NASB : But the Lord is faithful, and He will strengthen and protect you from the evil \i1 one.\i0
NASB# : But the Lord<2962> is faithful<4103>, and He will strengthen<4741> and protect<5442> you from the evil<4190> <I>one.</I>
Namun
Tuhan
itu
setia
Ia
akan
menguatkan
dan
melindungi
kamu
dari
yang
jahat
<4103> pistov
faithful 53, believe 6 [adj; 67]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2962> kuriov
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<3739> ov
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<4741> sthrixei
stablish 6, establish 3 [v; 13]
<5209> umav
you 376, ye 42 [pron; 437]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5442> fulaxei
keep 23, observe 2 [v; 30]
<575> apo
from 393, of 129 [preposition; 671]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<4190> ponhrou
evil 51, wicked 10 [adj; 76]