KJV : Now <1161> the Lord <2962> of peace <1515> himself <846> give <1325> (5630) you <5213> peace <1515> always <1223> <3956> by <1722> all <3956> means <5158>. The Lord <2962> [be] with <3326> you <5216> all <3956>.
NASB : Now may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every circumstance. The Lord be with you all!
NASB# : Now<1161> may the Lord<2962> of peace<1515> Himself<846> continually<1223><3956> grant<1325> you peace<1515> in every<3956> circumstance<5158>. The Lord<2962> be with you all<3956>!
Tuhan
damai
sejahtera
kiranya
memberimu
kedamaian
setiap
waktu
dan
dalam
segala
keadaan
Tuhan
menyertai
kamu
semua
<846> autov
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2962> kuriov
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<1515> eirhnhv
peace 89, one 1 [n f; 92]
<1325> dwh
give 365, grant 10 [v; 413]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<1515> eirhnhn
peace 89, one 1 [n f; 92]
<1223> dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<3956> pantov
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3956> panti
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<5158> tropw
as + \\3739\\ 3, even as + \\2596\\ + \\3739\\ 2 [n m; 13]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2962> kuriov
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<3326> meta
with 345, after 88 [prep; 473]
<3956> pantwn
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<5216> umwn
your 359, you 203 [pron; 583]