Go Up ↑ << 2 Timothy 1:8 >>
Go Up ↑ << 2 Timothy 1:8 >>
KJV : Be <1870> (0) not <3361> thou <1870> (0) therefore <3767> ashamed <1870> (5680) of the testimony <3142> of our <2257> Lord <2962>, nor <3366> of me <1691> his <846> prisoner <1198>: but <235> be thou partaker of the afflictions <4777> (5657) of the gospel <2098> according to <2596> the power <1411> of God <2316>;
NASB : Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord or of me His prisoner, but join with \i1 me\i0 in suffering for the gospel according to the power of God,
NASB# : Therefore<3767> do not be ashamed<1870> of the testimony<3142> of our Lord<2962> or<3366> of me His prisoner<1198>, but join<4777> with <I>me</I> in suffering<4777> for the gospel<2098> according<2596> to the power<1411> of God<2316>,
Jadi
jangan
malu
bersaksi
tentang
Tuhan
kita
atau
tentang
aku
tahanan-Nya
Akan
tetapi
oleh
kuasa
Allah
ikutlah
menderita
demi
Injil
<3361> mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<3767> oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<1870> epaiscunyhv
be ashamed 11 [v; 11]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<3142> marturion
testimony 15, witness 4 [n n; 20]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2962> kuriou
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<2257> hmwn
our 313, us 82 [pron; 410]
<3366> mhde
neither 32, nor 18 [particle; 57]
<1691> eme
me 83, I 2 [pron acc; 88]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<1198> desmion
prisoner 14, be in bonds 1 [adj; 16]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<235> alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<4777> sugkakopayhson
be partaker of affliction 1 [v; 1]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<2098> euaggeliw
gospel 46, gospel of Christ 11 [n n; 77]
<2596> kata
according to 107, after 61 [prep; 480]
<1411> dunamin
power 77, mighty work 11 [n f; 120]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]