KJV : Whose <3739> voice <5456> then <5119> shook <4531> (5656) the earth <1093>: but <1161> now <3568> he hath promised <1861> (5766), saying <3004> (5723), Yet <2089> once more <530> I <1473> shake <4579> (5719) not <3756> the earth <1093> only <3440>, but <235> also <2532> heaven <3772>.
NASB : And His voice shook the earth then, but now He has promised, saying, "YET ONCE MORE I WILL SHAKE NOT ONLY THE EARTH, BUT ALSO THE HEAVEN."
NASB# : And His voice<5456> shook<4531> the earth<1093> then<5119>, but now<3568> He has promised<1861>, saying<3004>, "YET<2089> ONCE<530> MORE<530> I WILL SHAKE<4579> NOT ONLY<3440> THE EARTH<1093>, BUT ALSO<2532> THE HEAVEN<3772>."
Dahulu
suara-Nya
mengguncang
bumi
tetapi
sekarang
Ia
berjanji
Namun
sekali
lagi
Aku
tidak
hanya
akan
mengguncangkan
bumi
tetapi
juga
surga
<3739> ou
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<5456> fwnh
voice 131, sound 8 [n f; 141]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<1093> ghn
earth 188, land 42 [n f; 252]
<4531> esaleusen
shake 10, move 1 [v; 15]
<5119> tote
then 149, that time 4 [adv; 159]
<3568> nun
now 120, present 4 [adv; 138]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1861> ephggeltai
promise 11, profess 2 [v; 15]
<3004> legwn
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<2089> eti
yet 51, more 22 [adv; 99]
<530> apax
once 15 [adv; 15]
<1473> egw
I 365, my 2 [pron; 370]
<4579> seisw
shake 3, move 1 [v; 5]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3440> monon
only 62, alone 3 [adv n; 66]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<1093> ghn
earth 188, land 42 [n f; 252]
<235> alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3772> ouranon
heaven 268, air 10 [n m; 284]