Back to #2657
Go Up ↑ << James 1:23 >>
Go Up ↑ << James 1:23 >>
KJV : For <3754> if any <1536> be <2076> (5748) a hearer <202> of the word <3056>, and <2532> not <3756> a doer <4163>, he <3778> is like <1503> (5758) unto a man <435> beholding <2657> (5723) his <846> natural <1078> face <4383> in <1722> a glass <2072>:
NASB : For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror;
NASB# : For if<1487> anyone<5100> is a hearer<202> of the word<3056> and not a doer<4163>, he is like<1858> a man<435> who looks<2657> at his natural<1078> face<4383> in a mirror<2072>;
Sebab
jika
orang
mendengar
firman
tetapi
tidak
melakukannya
ia
seperti
orang
yang
sedang
mengamati
wajahnya
di
cermin
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<5100> tiv
certain 104, some 73 [pron; 448]
<202> akroathv
hearer 4 [n m; 4]
<3056> logou
word 218, saying 50 [n m; 330]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<4163> poihthv
doer 5, poet 1 [n m; 6]
<3778> outov
this 157, these 59 [pron; 356]
<1503> eoiken
be like 2 [v; 2]
<435> andri
man 156, husband 50 [n m; 215]
<2657> katanoounti
consider 7, behold 4 [v; 14]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<4383> proswpon
face 55, person 7 [n n; 78]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<1078> genesewv
generation 1, natural 1 [n f; 3]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<2072> esoptrw
glass 2 [n n; 2]