KJV : But <1161> wilt <2309> (5719) thou know <1097> (5629), O <5599> vain <2756> man <444>, that <3754> faith <4102> without <5565> works <2041> is <2076> (5748) dead <3498>?
NASB : But are you willing to recognize, you foolish fellow, that faith without works is useless?
NASB# : But are you willing<2309> to recognize<1097>, you foolish<2756> fellow<444>, that faith<4102> without<5565> works<2041> is useless<692>?
Hai
orang
bodoh
Maukah
kamu
menyadari
bahwa
iman
tanpa
perbuatan
adalah
sia-sia
<2309> yeleiv
will/would 159, will/would have 16 [v; 210]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1097> gnwnai
know 196, perceive 9 [v; 223]
<5599> w
O 16, not tr 1 [interj; 17]
<444> anyrwpe
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<2756> kene
vain 9, in vain 4 [adj; 18]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<4102> pistiv
faith 239, assurance 1 [n f; 244]
<5565> cwriv
without 35, beside 3 [adv; 39]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<2041> ergwn
work 152, deed 22 [n n; 176]
<692> argh
idle 6, slow 1 [adj; 8]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]