Back to #1987
Go Up ↑ << James 4:14 >>
Go Up ↑ << James 4:14 >>
KJV : Whereas <3748> ye know <1987> (5736) not <3756> what <3588> [shall be] on the morrow <839>. For <1063> what <4169> [is] your <5216> life <2222>? It is <2076> (5748) even <1063> a vapour <822>, that <4314> appeareth for <5316> (5730) a little time <3641>, and <1161> then <1899> vanisheth away <853> (5746). {It...: or, For it is}
NASB : Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are \i1 just\i0 a vapor that appears for a little while and then vanishes away.
NASB# : Yet<3748> you do not know<1987> what<4169> your life<2222> will be like tomorrow<839>. You are <I>just</I> a vapor<822> that appears<5316> for a little<3641> while<3641> and then<1899> vanishes<853> away<853>.
padahal
kamu
tidak
tahu
apa
yang
akan
terjadi
besok
Apakah
arti
hidupmu
Hidupmu
itu
seperti
uap
yang
muncul
sebentar
dan
kemudian
lenyap
<3748> oitinev
which 82, who 30 [pron; 154]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1987> epistasye
know 13, understand 1 [v; 14]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<839> aurion
to morrow 9, morrow 5 [adv; 15]
<4169> poia
what 27, which 4 [pron; 34]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<2222> zwh
life 133, lifetime 1 [n f; 134]
<5216> umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<822> atmiv
vapour 2 [n f; 2]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<1510> este
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<3641> oligon
few 14, (a) little 7 [adj; 43]
<5316> fainomenh
appear 17, shine 10 [v; 31]
<1899> epeita
then 9, after that 4 [adv; 16]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<853> afanizomenh
corrupt 2, disfigure 1 [v; 5]