Back to #1937
Go Up ↑ << 1 Peter 1:12 >>
Go Up ↑ << 1 Peter 1:12 >>
KJV : Unto whom <3739> it was revealed <601> (5681), that <3754> not <3756> unto themselves <1438>, but <1161> unto us <2254> they did minister <1247> (5707) the things <846>, which <3739> are <312> (0) now <3568> reported <312> (5648) unto you <5213> by <1223> them that have preached the gospel <2097> (5671) unto you <5209> with <1722> the Holy <40> Ghost <4151> sent down <649> (5651) from <575> heaven <3772>; which things <3739> the angels <32> desire <1937> (5719) to look <3879> (5658) into <1519>.
NASB : It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, in these things which now have been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven—things into which angels long to look.
NASB# : It was revealed<601> to them that they were not serving<1247> themselves<1438>, but you, in these<846> things<846> which<3739> now<3568> have been announced<312> to you through<1223> those<3588> who preached<2097> the gospel<2097> to you by the Holy<40> Spirit<4151> sent<649> from heaven<3772>--things into which<3739> angels<32> long<1937> to look<3879>.
Kepada
para
nabi
itu
dinyatakan
bahwa
mereka
bukan
melayani
diri
mereka
sendiri
tetapi
melayani
kamu
dalam
hal-hal
yang
kini
telah
disampaikan
kepadamu
melalui
orang-orang
yang
mengabarkan
Injil
kepadamu
dengan
Roh
Kudus
yang
diutus
dari
surga
hal-hal
itulah
yang
sangat
ingin
disaksikan
oleh
para
malaikat
<3739> oiv
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<601> apekalufyh
reveal 26 [v; 26]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3756> ouc
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1438> eautoiv
himself 110, themselves 57 [pron; 339]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1247> dihkonoun
minister unto 15, serve 10 [v; 37]
<846> auta
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3739> a
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3568> nun
now 120, present 4 [adv; 138]
<312> anhggelh
tell 6, show 6 [v; 18]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<1223> dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<2097> euaggelisamenwn
preach 23, preach the Gospel 22 [v; 55]
<5209> umav
you 376, ye 42 [pron; 437]
<4151> pneumati
Spirit 111, Holy Ghost 89 [n n; 385]
<40> agiw
holy 161, saints 61 [adj; 229]
<649> apostalenti
send 110, send forth 15 [v; 133]
<575> ap
from 393, of 129 [preposition; 671]
<3772> ouranou
heaven 268, air 10 [n m; 284]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3739> a
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1937> epiyumousin
desire 8, covet 3 [v; 16]
<32> aggeloi
angel 179, messenger 7 [n m; 186]
<3879> parakuqai
stoop down 3, look 2 [v; 5]