KJV : For <1063> this <5124> they <846> willingly <2309> (5723) are ignorant of <2990> (5719), that <3754> by the word <3056> of God <2316> the heavens <3772> were <2258> (5713) of old <1597>, and <2532> the earth <1093> standing out <4921> (5761) of <1537> the water <5204> and <2532> in <1223> the water <5204>: {standing: Gr. consisting}
NASB : For when they maintain this, it escapes their notice that by the word of God \i1 the\i0 heavens existed long ago and \i1 the\i0 earth was formed out of water and by water,
NASB# : For when they maintain<2309> this<3778>, it escapes<2990> their notice<2990> that by the word<3056> of God<2316> <I>the</I> heavens<3772> existed<1510> long<1597> ago<1597> and <I>the</I> earth<1093> was formed<4921> out of water<5204> and by water<5204>,
Sebab
mereka
sengaja
melupakan
kenyataan
bahwa
oleh
firman-Nya
langit
sudah
ada
sejak
dahulu
kala
dan
bumi
dijadikan
dari
air
dan
melalui
air
<2990> lanyanei
be hid 3, be ignorant of 2 [v; 6]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<846> autouv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5124> touto
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]
<2309> yelontav
will/would 159, will/would have 16 [v; 210]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3772> ouranoi
heaven 268, air 10 [n m; 284]
<1510> hsan
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1597> ekpalai
of a long time 1, of old 1 [adv; 2]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1093> gh
earth 188, land 42 [n f; 252]
<1537> ex
of 366, from 181 [prep; 921]
<5204> udatov
water 79 [n n; 79]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1223> di
by 241, through 88 [prep; 646]
<5204> udatov
water 79 [n n; 79]
<4921> sunestwsa
commend 10, approve 2 [v; 16]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<3056> logw
word 218, saying 50 [n m; 330]