KJV : But <1161> whoso <3739> keepeth <302> <5083> (5725) his <846> word <3056>, in <1722> him <5129> verily <230> is <5048> (0) the love <26> of God <2316> perfected <5048> (5769): hereby <1722> <5129> know we <1097> (5719) that <3754> we are <2070> (5748) in <1722> him <846>.
NASB : but whoever keeps His word, in him the love of God has truly been perfected. By this we know that we are in Him:
NASB# : but whoever<3739><302> keeps<5083> His word<3056>, in him the love<26> of God<2316> has truly<230> been perfected<5048>. By this<3778> we know<1097> that we are in Him:
Akan
tetapi
siapa
yang
menaati
firman-Nya
kasih
Allah
telah
benar-benar
sempurna
di
dalam
dirinya
Demikianlah
kita
tahu
bahwa
kita
di
dalam
Dia
<3739> ov
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1161> d
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<302> an
whosoever 35, whatsoever 7 [particle; 190]
<5083> thrh
keep 57, reserve 8 [v; 75]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3056> logon
word 218, saying 50 [n m; 330]
<230> alhywv
of a truth 6, indeed 6 [adv; 21]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<5129> toutw
this 59, him 10 [pron; 89]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<26> agaph
love 86, charity 27 [n f; 116]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<5048> teteleiwtai
make perfect 12, perfect 4 [v; 24]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<5129> toutw
this 59, him 10 [pron; 89]
<1097> ginwskomen
know 196, perceive 9 [v; 223]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1510> esmen
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]