KJV : Whosoever <3956> believeth <4100> (5723) that <3754> Jesus <2424> is <2076> (5748) the Christ <5547> is born <1080> (5769) of <1537> God <2316>: and <2532> every one <3956> that loveth <25> (5723) him that begat <1080> (5660) loveth <25> (5719) (5725) him also <2532> that is begotten <1080> (5772) of <1537> him <846>. {is born: Gr. has been born}
NASB : Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and whoever loves the Father loves the \i1 child\i0 born of Him.
NASB# : Whoever<3956> believes<4100> that Jesus<2424> is the Christ<5547> is born<1080> of God<2316>, and whoever<3956> loves<25> the Father<1080> loves<25> the <I>child</I> born<1080> of Him.
Setiap
orang
yang
percaya
bahwa
Yesus
adalah
Kristus
lahir
dari
Allah
dan
setiap
orang
yang
mengasihi
Bapa
juga
mengasihi
anak
yang
lahir
dari
Bapa
<3956> pav
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<4100> pisteuwn
believe 239, commit unto 4 [v; 248]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<2424> ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<5547> cristov
Christ 569 [adj; 569]
<1537> ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<1080> gegennhtai
begat 49, be born 39 [v; 97]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3956> pav
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<25> agapwn
love 135, beloved 7 [v; 142]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<1080> gennhsanta
begat 49, be born 39 [v; 97]
<25> agapa
love 135, beloved 7 [v; 142]
<3588> ton
which 413, who 79 [article; 543]
<1080> gegennhmenon
begat 49, be born 39 [v; 97]
<1537> ex
of 366, from 181 [prep; 921]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]