KJV : These <3778> are <1526> (5748) spots <4694> in <1722> your <5216> feasts of charity <26>, when they feast <4910> (5740) with you <5213>, feeding <4165> (5723) themselves <1438> without fear <870>: clouds <3507> [they are] without water <504>, carried about <4064> (5746) of <5259> winds <417>; trees <1186> whose fruit withereth <5352>, without fruit <175>, twice <1364> dead <599> (5631), plucked up by the roots <1610> (5685);
NASB : These are the men who are hidden reefs in your love feasts when they feast with you without fear, caring for themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, doubly dead, uprooted;
NASB# : These<3778> are the men<3778> who are hidden<4694> reefs<4694> in your love<26> feasts<26> when they feast<4910> with you without<870> fear<870>, caring<4165> for themselves<1438>; clouds<3507> without<504> water<504>, carried<3911> along<3911> by winds<417>; autumn<5352> trees<1186> without<175> fruit<175>, doubly<1364> dead<599>, uprooted<1610>;
Mereka
ini
seperti
noda
dalam
perjamuan
kasihmu
yang
melahap
makanan
bersamamu
tanpa
rasa
takut
peduli
hanya
pada
diri
sendiri
Mereka
seperti
awan
yang
tidak
membawa
hujan
yang
ditiup
angin
ke
sana
kemari
Mereka
seperti
pohon-pohon
yang
tidak
berbuah
pada
musimnya
mati
dua
kali
dan
dicabut
seakar-akarnya
<3778> outoi
this 157, these 59 [pron; 356]
<1510> eisin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> taiv
which 413, who 79 [article; 543]
<26> agapaiv
love 86, charity 27 [n f; 116]
<5216> umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<4694> spiladev
spot 1 [n f; 1]
<4910> suneuwcoumenoi
feast with 2 [v; 2]
<870> afobwv
without fear 4 [adv; 4]
<1438> eautouv
himself 110, themselves 57 [pron; 339]
<4165> poimainontev
feed 6, rule 4 [v; 11]
<3507> nefelai
cloud 26 [n f; 26]
<504> anudroi
dry 2, without water 2 [adj; 4]
<5259> upo
of 116, by 42 [prep; 230]
<417> anemwn
wind 31 [n m; 31]
<3911> paraferomenai
take away 1, remove 1 [v; 3]
<1186> dendra
tree 26 [n n; 26]
<5352> fyinopwrina
whose fruit withereth 1 [adj; 1]
<175> akarpa
unfruitful 6, without fruit 1 [adj; 7]
<1364> div
twice 4, again 2 [adv; 6]
<599> apoyanonta
die 98, be dead 29 [v; 112]
<1610> ekrizwyenta
root up 2, pluck up by the root 2 [v; 4]