KJV : But <1161> unto you <5213> I say <3004> (5719), and <2532> unto the rest <3062> in <1722> Thyatira <2363>, as many as <3745> have <2192> (5719) not <3756> this <5026> doctrine <1322>, and <2532> which <3748> have <1097> (0) not <3756> known <1097> (5627) the depths <899> of Satan <4567>, as <5613> they speak <3004> (5719); I will put <906> (5692) upon <1909> you <5209> none <3756> other <243> burden <922>.
NASB :
NASB# : <R>'But I say<3004> to you, the rest<3062> who are in Thyatira<2363>, who<3745> do not hold<2192> this<3778> teaching<1322>, who<3748> have not known<1097> the deep<901> things<901> of Satan<4567>, as they call<3004> them--I place<906> no<3756> other<243> burden<922> on you.</R>
Namun
kepada
kamu
yang
lain
di
Tiatira
yang
tidak
mengikuti
ajaran
ini
yang
belum
mengetahui
rahasia-rahasia
Iblis
Aku
mengatakan
Aku
tidak
akan
meletakkan
beban
lain
ke
atasmu
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3004> legw
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<3062> loipoiv
other 15, rest 12 [adv; 41]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<2363> yuateiroiv
Thyatira 4 [n pr loc; 4]
<3745> osoi
as many as 24, whatsoever 9 [pron; 115]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<2192> ecousin
have 613, be 22 [v; 712]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<1322> didachn
doctrine 29, has been taught 1 [n f; 30]
<3778> tauthn
this 157, these 59 [pron; 356]
<3748> oitinev
which 82, who 30 [pron; 154]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1097> egnwsan
know 196, perceive 9 [v; 223]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<901> bayea
deep 2, very early in the morning + \\3722\\ 1 [adj; 3]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<4567> satana
Satan 36 [n pr m; 36]
<5613> wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<3004> legousin
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<906> ballw
cast 86, put 13 [v; 125]
<1909> ef
on 196, in 120 [prep; 896]
<5209> umav
you 376, ye 42 [pron; 437]
<243> allo
other(s) 81, another 62 [adj; 160]
<922> barov
burden 4, burdensome + \\1722\\ 1 [n n; 6]