Back to #2309
Go Up ↑ << Revelation 11:5 >>
Go Up ↑ << Revelation 11:5 >>
KJV : And <2532> if any man <1536> <846> will <2309> (5725) hurt <91> (5658) them <846>, fire <4442> proceedeth <1607> (5736) out of <1537> their <846> mouth <4750>, and <2532> devoureth <2719> (5719) their <846> enemies <2190>: and <2532> if any man <1536> will <2309> (5725) hurt <91> (5658) them <846>, he must <1163> (5748) in this manner <3779> be killed <615> (5683).
NASB : And if anyone wants to harm them, fire flows out of their mouth and devours their enemies; so if anyone wants to harm them, he must be killed in this way.
NASB# : And if<1487> anyone<5100> wants<2309> to harm<91> them, fire<4442> flows<1607> out of their mouth<4750> and devours<2719> their enemies<2190>; so<2532> if<1487> anyone<5100> wants<2309> to harm<91> them, he must<1163> be killed<615> in this<3779> way<3779>.
Dan
jika
ada
orang
yang
ingin
menyakiti
mereka
api
keluar
dari
mulut
mereka
dan
menghanguskan
musuh-musuh
mereka
Jika
siapa
saja
hendak
menyakiti
mereka
ia
akan
dibunuh
dengan
cara
seperti
itu
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<5100> tiv
certain 104, some 73 [pron; 448]
<846> autouv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2309> yelei
will/would 159, will/would have 16 [v; 210]
<91> adikhsai
hurt 10, do wrong 8 [v; 28]
<4442> pur
fire 73, fiery 1 [n n; 74]
<1607> ekporeuetai
proceed 10, go out 6 [v; 35]
<1537> ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<4750> stomatov
mouth 73, face 4 [n n; 79]
<846> autwn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2719> katesyiei
devour 10, eat up 3 [v; 15]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<2190> ecyrouv
enemy 30, foe 2 [adj; 32]
<846> autwn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<5100> tiv
certain 104, some 73 [pron; 448]
<2309> yelhsh
will/would 159, will/would have 16 [v; 210]
<846> autouv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<91> adikhsai
hurt 10, do wrong 8 [v; 28]
<3779> outwv
so 164, thus 17 [adv; 213]
<1163> dei
must 58, ought 31 [v; 106]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<615> apoktanyhnai
kill 55, slay 14 [v; 75]