Go Up ↑ << Revelation 20:12 >>
Go Up ↑ << Revelation 20:12 >>
Dan
aku
melihat
orang-orang
mati
besar
dan
kecil
berdiri
di
hadapan
takhta
itu
Lalu
dibukalah
kitab-kitab
dan
sebuah
kitab
yang
lain
yaitu
Kitab
Kehidupan
dan
orang-orang
mati
itu
dihakimi
berdasarkan
apa
yang
tertulis
dalam
kitab-kitab
itu
sesuai
perbuatan
mereka
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1492> eidon
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<3498> nekrouv
dead 132 [adj; 132]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<3173> megalouv
great 150, loud 33 [adj; 195]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<3398> mikrouv
little 14, least 6 [adj; 30]
<2476> estwtav
stand 116, set 11 [v; 158]
<1799> enwpion
before 64, in the sight of 16 [prep; 97]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2362> yronou
throne 54, seat 7 [n m; 61]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<975> biblia
book 29, bill 1 [n n; 32]
<455> hnoicyhsan
open 77 [v; 77]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<243> allo
other(s) 81, another 62 [adj; 160]
<975> biblion
book 29, bill 1 [n n; 32]
<455> hnoicyh
open 77 [v; 77]
<3739> o
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<2222> zwhv
life 133, lifetime 1 [n f; 134]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2919> ekriyhsan
judge 88, determine 7 [v; 114]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<3498> nekroi
dead 132 [adj; 132]
<1537> ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<1125> gegrammenwn
write 206, writing 1 [v; 209]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<975> biblioiv
book 29, bill 1 [n n; 32]
<2596> kata
according to 107, after 61 [prep; 480]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<2041> erga
work 152, deed 22 [n n; 176]
<846> autwn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]