Go Up ↑ << Revelation 21:23 >>
Go Up ↑ << Revelation 21:23 >>
KJV : And <2532> the city <4172> had <2192> (5719) no <3756> need <5532> of the sun <2246>, neither <3761> of the moon <4582>, to <2443> shine <5316> (5725) in <1722> it <846>: for <1063> the glory <1391> of God <2316> did lighten <5461> (5656) it <846>, and <2532> the Lamb <721> [is] the light <3088> thereof <846>.
NASB : And the city has no need of the sun or of the moon to shine on it, for the glory of God has illumined it, and its lamp \i1 is\i0 the Lamb.
NASB# : And the city<4172> has<2192> no<3756> need<5532> of the sun<2246> or<3761> of the moon<4582> to shine<5316> on it, for the glory<1391> of God<2316> has illumined<5461> it, and its lamp<3088> <I>is</I> the Lamb<721>.
Kota
itu
tidak
memerlukan
matahari
atau
bulan
untuk
meneranginya
karena
kemuliaan
Allah
menerangi
kota
itu
dan
Anak
Domba
adalah
lampunya
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<4172> poliv
city 164 [n f; 164]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<5532> creian
need 25, need + \\2192\\ 14 [n f; 49]
<2192> ecei
have 613, be 22 [v; 712]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2246> hliou
sun 30, east 2 [n m; 32]
<3761> oude
neither 69, nor 31 [conj; 137]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<4582> selhnhv
moon 9 [n f; 9]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<5316> fainwsin
appear 17, shine 10 [v; 31]
<846> auth
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> h
which 413, who 79 [article; 543]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<1391> doxa
glory 145, glorious 10 [n f; 168]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<5461> efwtisen
give light 2, bring to light 2 [v; 11]
<846> authn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<3088> lucnov
candle 8, light 6 [n m; 14]
<846> authv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<721> arnion
Lamb i.e. Christ 28, lamb 2 [n n; 30]