KJV : And <2532> I <1473> John <2491> saw <991> (5723) these things <5023>, and <2532> heard <191> (5723) [them]. And <2532> when <3753> I had heard <191> (5656) and <2532> seen <991> (5656), I fell down <4098> (5627) to worship <4352> (5658) before <1715> the feet <4228> of the angel <32> which <3588> shewed <1166> (5723) me <3427> these things <5023>.
NASB : I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw, I fell down to worship at the feet of the angel who showed me these things.
NASB# : I, John<2491>, am the one who heard<191> and saw<991> these<3778> things<3778>. And when<3753> I heard<191> and saw<991>, I fell<4098> down<4098> to worship<4352> at the feet<4228> of the angel<32> who showed<1166> me these<3778> things<3778>.
Aku
Yohanes
yang
telah
mendengar
dan
melihat
semuanya
itu
Ketika
aku
mendengar
dan
melihat
semuanya
aku
bersujud
untuk
menyembah
di
kaki
malaikat
yang
telah
menunjukkan
semua
itu
kepadaku
<2504> kagw
and I 34, I also 17 [conj; 72]
<2491> iwannhv
John (the Baptist) 92, John (the apostle) 36 [n pr m; 133]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<191> akouwn
hear 418, hearken 6 [v; 437]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<991> blepwn
see 90, take heed 12 [v; 135]
<3778> tauta
this 157, these 59 [pron; 356]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3753> ote
when 98, while 2 [particle; 106]
<191> hkousa
hear 418, hearken 6 [v; 437]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<991> ebleqa
see 90, take heed 12 [v; 135]
<4098> epesa
fall 69, fall down 19 [v; 90]
<4352> proskunhsai
worship 60 [v; 60]
<1715> emprosyen
before 41, in (one's) sight 2 [adv; 48]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<4228> podwn
foot 85, footstool + \\5286\\ 8 [n m; 93]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<32> aggelou
angel 179, messenger 7 [n m; 186]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<1166> deiknuontov
show 31 [v; 31]
<3427> moi
me 218, my 11 [pron; 240]
<5023> tauta
these things 158, these 26 [pron; 247]