Back to #3470
2 Kings 19:2
Lalu dia mengutus Elyakim kepala istana Sebna juru tulis negara dan para tua-tua di antara para imam dengan berselubungkan kain kabung kepada Nabi Yesaya anak Amos
<7971> <853> <471> <834> <5921> <1004> <7644> <5608> <853> <2205> <3548> <3680> <8242> <413> <3470> <5030> <1121> <531>
AV: And he sent <07971> (8799) Eliakim <0471>, which [was] over the household <01004>, and Shebna <07644> the scribe <05608> (8802), and the elders <02205> of the priests <03548>, covered <03680> (8693) with sackcloth <08242>, to Isaiah <03470> the prophet <05030> the son <01121> of Amoz <0531>.
2 Kings 19:5
Pelayan-pelayan Raja Hizkia mendatangi Yesaya
<935> <5650> <4428> <2396> <413> <3470>
AV: So the servants <05650> of king <04428> Hezekiah <02396> came <0935> (8799) to Isaiah <03470>.
2 Kings 19:6
Yesaya berkata Inilah yang harus kamu katakan kepada tuanmu Inilah perkataan TUHAN Janganlah kamu takut kepada perkataan yang telah kaudengar yang diucapkan untuk menghujat-Ku oleh pelayan-pelayan raja Asyur
<559> <0> <3470> <3541> <559> <413> <113> <3541> <559> <3068> <408> <3372> <6440> <1697> <834> <8085> <834> <1442> <5288> <4428> <804> <853>
AV: And Isaiah <03470> said <0559> (8799) unto them, Thus shall ye say <0559> (8799) to your master <0113>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Be not afraid <03372> (8799) of <06440> the words <01697> which thou hast heard <08085> (8804), with which the servants <05288> of the king <04428> of Assyria <0804> have blasphemed <01442> (8765) me.
2 Kings 19:20
Kemudian Yesaya anak Amos mengirim orang menghadap Hizkia dengan pesan Inilah firman TUHAN Allah Israel Apa yang kamu doakan kepada-Ku mengenai Sanherib raja Asyur telah Aku dengar
<7971> <3470> <1121> <531> <413> <2396> <559> <3541> <559> <3068> <430> <3478> <834> <6419> <413> <413> <5576> <4428> <804> <8085>
AV: Then Isaiah <03470> the son <01121> of Amoz <0531> sent <07971> (8799) to Hezekiah <02396>, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, [That] which thou hast prayed <06419> (8694) to me against Sennacherib <05576> king <04428> of Assyria <0804> I have heard <08085> (8804).
2 Kings 20:1
Pada waktu itu Hizkia sakit dan hampir mati Lalu Nabi Yesaya anak Amos datang dan berkata Inilah firman TUHAN Aturlah urusan keluargamu sebab kamu akan mati kamu tidak akan sembuh
<3117> <1992> <2470> <2396> <4191> <935> <413> <3470> <1121> <531> <5030> <559> <413> <3541> <559> <3068> <6680> <1004> <3588> <4191> <859> <3808> <2421>
AV: In those days <03117> was Hezekiah <02396> sick <02470> (8804) unto death <04191> (8800). And the prophet <05030> Isaiah <03470> the son <01121> of Amoz <0531> came <0935> (8799) to him, and said <0559> (8799) unto him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Set thine house <01004> in order <06680> (8761); for thou shalt die <04191> (8801), and not live <02421> (8799). {Set...: Heb. Give charge concerning thine house}
2 Kings 20:4
Sebelum Yesaya keluar meninggalkan pelataran tengah firman TUHAN datang kepadanya bunyinya
<1961> <3470> <3808> <3318> <5892> <8484> <1697> <3068> <1961> <413> <559>
AV: And it came to pass, afore Isaiah <03470> was gone out <03318> (8804) into the middle <08484> court <02691> (8675) <05892>, that the word <01697> of the LORD <03068> came to him, saying <0559> (8800), {court: or, city}
2 Kings 20:7
Kemudian Yesaya berkata Ambillah sekepal kue ara Mereka mengambilnya dan menaruhnya pada barah itu maka dia pun sembuh
<559> <3470> <3947> <1690> <8384> <3947> <7760> <5921> <7822> <2421>
AV: And Isaiah <03470> said <0559> (8799), Take <03947> (8798) a lump <01690> of figs <08384>. And they took <03947> (8799) and laid <07760> (8799) [it] on the boil <07822>, and he recovered <02421> (8799).
2 Kings 20:8
Sebelumnya Hizkia bertanya kepada Yesaya Apakah tandanya bahwa TUHAN akan menyembuhkan aku sehingga aku akan pergi ke Bait TUHAN pada hari yang ketiga
<559> <2396> <413> <3470> <4100> <226> <3588> <7495> <3068> <0> <5927> <3117> <7992> <1004> <3068>
AV: And Hezekiah <02396> said <0559> (8799) unto Isaiah <03470>, What [shall be] the sign <0226> that the LORD <03068> will heal <07495> (8799) me, and that I shall go up <05927> (8804) into the house <01004> of the LORD <03068> the third <07992> day <03117>?
2 Kings 20:9
Yesaya menjawab Ini akan menjadi tanda bagimu dari TUHAN bahwa TUHAN akan melakukan apa yang telah dijanjikan-Nya Apakah bayang-bayang itu akan maju sepuluh langkah atau mundur sepuluh langkah
<559> <3470> <2088> <0> <226> <853> <3068> <3588> <6213> <3068> <853> <1697> <834> <1696> <1980> <6738> <6235> <4609> <518> <7725> <6235> <4609>
AV: And Isaiah <03470> said <0559> (8799), This sign <0226> shalt thou have of the LORD <03068>, that the LORD <03068> will do <06213> (8799) the thing <01697> that he hath spoken <01696> (8765): shall the shadow <06738> go forward <01980> (8804) ten <06235> degrees <04609>, or go back <07725> (8799) ten <06235> degrees <04609>?
2 Kings 20:11
Lalu Nabi Yesaya berseru kepada TUHAN sehingga dibuat-Nya bayang-bayang itu mundur sepuluh langkah ke belakang Bayang-bayang itu mundur pada penunjuk matahari buatan Ahas
<7121> <3470> <5030> <413> <3068> <7725> <853> <6738> <4600> <834> <3381> <4609> <271> <322> <6235> <4609> <0>
AV: And Isaiah <03470> the prophet <05030> cried <07121> (8799) unto the LORD <03068>: and he brought <07725> (8686) the shadow <06738> ten <06235> degrees <04609> backward <0322>, by <04609> which it had gone down <03381> (8804) in the dial <04609> of Ahaz <0271>. {dial: Heb. degrees}
2 Kings 20:14
Lalu Nabi Yesaya menghadap Raja Hizkia dan bertanya kepadanya Apakah yang telah dikatakan orang-orang ini dan dari manakah mereka datang Hizkia menjawab Mereka datang dari negeri yang jauh dari Babel
<935> <3470> <5030> <413> <4428> <2396> <559> <413> <4100> <559> <376> <428> <370> <935> <413> <559> <2396> <776> <7350> <935> <894>
AV: Then came <0935> (8799) Isaiah <03470> the prophet <05030> unto king <04428> Hezekiah <02396>, and said <0559> (8799) unto him, What said <0559> (8804) these men <0582>? and from whence <0370> came <0935> (8799) they unto thee? And Hezekiah <02396> said <0559> (8799), They are come <0935> (8804) from a far <07350> country <0776>, [even] from Babylon <0894>.
2 Kings 20:16
Lalu Yesaya berkata kepada Hizkia Dengarlah firman TUHAN
<559> <3470> <413> <2396> <8085> <1697> <3068>
AV: And Isaiah <03470> said <0559> (8799) unto Hezekiah <02396>, Hear <08085> (8798) the word <01697> of the LORD <03068>.
2 Kings 20:19
Lalu Hizkia berkata kepada Yesaya Firman TUHAN yang engkau sampaikan itu baik Sebab pikirnya Asal ada damai dan keamanan seumur hidupku
<559> <2396> <413> <3470> <2896> <1697> <3068> <834> <1696> <559> <3808> <518> <7965> <571> <1961> <3117>
AV: Then said <0559> (8799) Hezekiah <02396> unto Isaiah <03470>, Good <02896> [is] the word <01697> of the LORD <03068> which thou hast spoken <01696> (8765). And he said <0559> (8799), [Is it] not [good], if peace <07965> and truth <0571> be in my days <03117>? {Is it...: or, Shall there not be peace and truth, etc}
1 Chronicles 3:21
Keturunan Hananya adalah Pelaca dan Yesaya Anak Yesaya adalah Refaya anak Refaya adalah Arnan anak Arnan adalah Obaja dan anak Obaja adalah Sekhanya
<1121> <2608> <6410> <3470> <1121> <7509> <1121> <770> <1121> <5662> <1121> <7935> <0>
AV: And the sons <01121> of Hananiah <02608>; Pelatiah <06410>, and Jesaiah <03470>: the sons <01121> of Rephaiah <07509>, the sons <01121> of Arnan <0770>, the sons <01121> of Obadiah <05662>, the sons <01121> of Shechaniah <07935>.
1 Chronicles 25:3
Dari Yedutun adalah anak-anak Yedutun Gedalya Zeri Yesaya Simei Hasabya dan Matica enam orang di bawah pimpinan ayah mereka Yedutun yang bernubuat dengan iringan kecapi untuk mengucap syukur dan memuji TUHAN
<3038> <1121> <3038> <1436> <6874> <3470> <2811> <4993> <8337> <5921> <3027> <1> <3038> <3658> <5012> <5921> <3034> <1984> <3068> <0>
AV: Of Jeduthun <03038>: the sons <01121> of Jeduthun <03038>; Gedaliah <01436>, and Zeri <06874>, and Jeshaiah <03470>, Hashabiah <02811>, and Mattithiah <04993>, six <08337>, under the hands <03027> of their father <01> Jeduthun <03038>, who prophesied <05012> (8738) with a harp <03658>, to give thanks <03034> (8687) and to praise <01984> (8763) the LORD <03068>. {Zeri: or, Izri}
1 Chronicles 25:15
Undian kedelapan pada Yesaya dengan anak-anak dan saudara-saudaranya sebanyak dua belas orang
<8066> <3470> <1121> <251> <8147> <6240>
AV: The eighth <08066> to Jeshaiah <03470>, [he], his sons <01121>, and his brethren <0251>, [were] twelve <08147> <06240>:
1 Chronicles 26:25
Saudara-saudaranya melalui Eliezer adalah Rehabya anak Eliezer Yesaya anak Rehabya Yoram anak Yesaya Zikhri anak Yoram dan Selomit anak Zikhri
<251> <461> <7345> <1121> <3470> <1121> <3141> <1121> <2147> <1121> <8013> <1121>
AV: And his brethren <0251> by Eliezer <0461>; Rehabiah <07345> his son <01121>, and Jeshaiah <03470> his son <01121>, and Joram <03141> his son <01121>, and Zichri <02147> his son <01121>, and Shelomith <08019> (8675) <08013> his son <01121>.
2 Chronicles 26:22
Riwayat Uzia selebihnya dari awal sampai akhir ditulis oleh Nabi Yesaya anak Amos
<3499> <1697> <5818> <7223> <314> <3789> <3470> <1121> <531> <5030>
AV: Now the rest <03499> of the acts <01697> of Uzziah <05818>, first <07223> and last <0314>, did Isaiah <03470> the prophet <05030>, the son <01121> of Amoz <0531>, write <03789> (8804).
2 Chronicles 32:20
Raja Hizkia dan Nabi Yesaya anak Amos berdoa tentang hal ini dan berseru ke langit
<6419> <2396> <4428> <3470> <1121> <531> <5030> <5921> <2063> <2199> <8064> <0>
AV: And for this [cause] Hezekiah <03169> the king <04428>, and the prophet <05030> Isaiah <03470> the son <01121> of Amoz <0531>, prayed <06419> (8691) and cried <02199> (8799) to heaven <08064>.
2 Chronicles 32:32
Perkataan Hizkia selebihnya dan kesetiaannya sesungguhnya semua itu tertulis dalam Kitab Penglihatan Nabi Yesaya Anak Amos dalam kitab Sejarah Raja-Raja Yehuda dan Israel
<3499> <1697> <2396> <2617> <2005> <3789> <2377> <3470> <1121> <531> <5030> <5921> <5612> <4428> <3063> <3478>
AV: Now the rest <03499> of the acts <01697> of Hezekiah <03169>, and his goodness <02617>, behold, they [are] written <03789> (8803) in the vision <02377> of Isaiah <03470> the prophet <05030>, the son <01121> of Amoz <0531>, [and] in the book <05612> of the kings <04428> of Judah <03063> and Israel <03478>. {goodness: Heb. kindnesses}
Ezra 8:7
Dari keturunan Elam Yesaya anak Atalya bersama 70 orang laki-laki
<1121> <5867> <3470> <1121> <6271> <5973> <7657> <2145> <0>
AV: And of the sons <01121> of Elam <05867>; Jeshaiah <03470> the son <01121> of Athaliah <06271>, and with him seventy <07657> males <02145>.
Ezra 8:19
Lalu datang pula Hasabya dan Yesaya dari keturunan Merari beserta saudara-saudaranya dan anak-anak mereka sebanyak dua puluh orang
<853> <2811> <854> <3470> <1121> <4847> <251> <1121> <6242> <0>
AV: And Hashabiah <02811>, and with him Jeshaiah <03470> of the sons <01121> of Merari <04847>, his brethren <0251> and their sons <01121>, twenty <06242>;
Nehemiah 11:7
Dari keturunan Benyamin Salu anak Mesulam anak Yoed anak Pedaya anak Kolaya anak Maaseya anak Itiel anak Yesaya
<428> <1121> <1144> <5543> <1121> <4918> <1121> <3133> <1121> <6305> <1121> <6964> <1121> <4641> <1121> <384> <1121> <3470>
AV: And these [are] the sons <01121> of Benjamin <01144>; Sallu <05543> the son <01121> of Meshullam <04918>, the son <01121> of Joed <03133>, the son <01121> of Pedaiah <06305>, the son <01121> of Kolaiah <06964>, the son <01121> of Maaseiah <04641>, the son <01121> of Ithiel <0384>, the son <01121> of Jesaiah <03470>.
Isaiah 1:1
Penglihatan Yesaya anak Amos yang dia lihat tentang Yehuda dan Yerusalem pada masa Uzia Yotam Ahas dan Hizkia raja-raja Yehuda
<2377> <3470> <1121> <531> <834> <2372> <5921> <3063> <3389> <3117> <5818> <3147> <271> <2396> <4428> <3063>
AV: The vision <02377> of Isaiah <03470> the son <01121> of Amoz <0531>, which he saw <02372> (8804) concerning Judah <03063> and Jerusalem <03389> in the days <03117> of Uzziah <05818>, Jotham <03147>, Ahaz <0271>, [and] Hezekiah <03169>, kings <04428> of Judah <03063>.
Isaiah 2:1
Inilah firman yang dinyatakan kepada Yesaya anak Amos tentang Yehuda dan Yerusalem
<1697> <834> <2372> <3470> <1121> <531> <5921> <3063> <3389>
AV: The word <01697> that Isaiah <03470> the son <01121> of Amoz <0531> saw <02372> (8804) concerning Judah <03063> and Jerusalem <03389>.
Isaiah 7:3
Kemudian TUHAN berfirman kepada Yesaya Pergilah sekarang menemui Ahas kamu dan anakmu Syear Yasyub di ujung saluran kolam atas di jalan raya yang menuju Padang Penatu
<559> <3068> <413> <3470> <3318> <4994> <7125> <271> <859> <0> <7610> <1121> <413> <7097> <8585> <1295> <5945> <413> <4546> <7704> <3526>
AV: Then said <0559> (8799) the LORD <03068> unto Isaiah <03470>, Go forth <03318> (8798) now to meet <07125> (8800) Ahaz <0271>, thou, and Shearjashub <07610> thy son <01121>, at the end <07097> of the conduit <08585> of the upper <05945> pool <01295> in the highway <04546> of the fuller's <03526> (8801) field <07704>; {Shearjashub: that is, The remnant shall return} {highway: or, causeway}
Isaiah 13:1
Perkataan ilahi tentang Babel yang dinyatakan kepada Yesaya anak Amos
<4853> <894> <834> <2372> <3470> <1121> <531>
AV: The burden <04853> of Babylon <0894>, which Isaiah <03470> the son <01121> of Amoz <0531> did see <02372> (8804).
Isaiah 20:2
pada waktu itulah TUHAN berfirman melalui Yesaya anak Amos kata-Nya Pergilah dan lepaskanlah kain kabung dari pinggangmu dan lepaskanlah kasut dari kakimu Maka Yesaya pun melakukannya lalu berjalan telanjang dan tanpa alas kaki
<6256> <1931> <1696> <3069> <3027> <3470> <1121> <531> <559> <1980> <6605> <8242> <5921> <4975> <5275> <2502> <5921> <7272> <6213> <3651> <1980> <6174> <3182> <0>
AV: At the same time <06256> spake <01696> (8765) the LORD <03068> by <03027> Isaiah <03470> the son <01121> of Amoz <0531>, saying <0559> (8800), Go <03212> (8798) and loose <06605> (8765) the sackcloth <08242> from off thy loins <04975>, and put off <02502> (8799) thy shoe <05275> from thy foot <07272>. And he did so <06213> (8799), walking <01980> (8800) naked <06174> and barefoot <03182>. {by: Heb. by the hand of}
Isaiah 20:3
Kemudian TUHAN berfirman Sama seperti hamba-Ku Yesaya berjalan dengan telanjang dan tanpa alas kaki selama tiga tahun sebagai tanda dan lambang bagi Mesir dan Etiopia
<559> <3068> <834> <1980> <5650> <3470> <6174> <3182> <7969> <8141> <226> <4159> <5921> <4714> <5921> <3568>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799), Like as my servant <05650> Isaiah <03470> hath walked <01980> (8804) naked <06174> and barefoot <03182> three <07969> years <08141> [for] a sign <0226> and wonder <04159> upon Egypt <04714> and upon Ethiopia <03568>;
Isaiah 37:2
Dan dia mengutus Elyakim yang mengepalai istana Sebna juru tulis negara dan para tua-tua dari para imam dengan mengenakan kain kabung kepada Nabi Yesaya anak Amos
<7971> <853> <471> <834> <5921> <1004> <853> <7644> <5608> <853> <2205> <3548> <3680> <8242> <413> <3470> <1121> <531> <5030>
AV: And he sent <07971> (8799) Eliakim <0471>, who [was] over the household <01004>, and Shebna <07644> the scribe <05608> (8802), and the elders <02205> of the priests <03548> covered <03680> (8693) with sackcloth <08242>, unto Isaiah <03470> the prophet <05030> the son <01121> of Amoz <0531>.
Isaiah 37:5
Setelah pelayan-pelayan Raja Hizkia datang kepada Yesaya
<935> <5650> <4428> <2396> <413> <3470>
AV: So the servants <05650> of king <04428> Hezekiah <02396> came <0935> (8799) to Isaiah <03470>.
Isaiah 37:6
Yesaya berkata kepada mereka Katakan kepada tuanmu inilah firman TUHAN Jangan takut terhadap perkataan yang telah kamu dengar yang disampaikan oleh pelayan-pelayan raja Asyur untuk menghujat Aku
<559> <413> <3470> <3541> <559> <413> <113> <3541> <559> <3068> <408> <3372> <6440> <1697> <834> <8085> <834> <1442> <5288> <4428> <804> <853>
AV: And Isaiah <03470> said <0559> (8799) unto them, Thus shall ye say <0559> (8799) unto your master <0113>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Be not afraid <03372> (8799) of <06440> the words <01697> that thou hast heard <08085> (8804), wherewith the servants <05288> of the king <04428> of Assyria <0804> have blasphemed <01442> (8765) me.
Isaiah 37:21
Lalu Yesaya anak Amos mengutus orang kepada Hizkia dengan pesan Inilah firman TUHAN Allah Israel Karena kamu telah berdoa kepada-Ku tentang Sanherib raja Asyur
<7971> <3470> <1121> <531> <413> <2396> <559> <3541> <559> <3068> <430> <3478> <834> <6419> <413> <413> <5576> <4428> <804>
AV: Then Isaiah <03470> the son <01121> of Amoz <0531> sent <07971> (8799) unto Hezekiah <02396>, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, Whereas thou hast prayed <06419> (8694) to me against Sennacherib <05576> king <04428> of Assyria <0804>:
Isaiah 38:1
Pada hari-hari itu Hizkia jatuh sakit dan hampir mati Nabi Yesaya anak Amos datang menemuinya dan berkata Inilah firman TUHAN Sampaikan pesan terakhirmu kepada keluargamu karena kamu akan mati kamu tidak akan sembuh
<3117> <1992> <2470> <2396> <4191> <935> <413> <3470> <1121> <531> <5030> <559> <413> <3541> <559> <3068> <6680> <1004> <3588> <4191> <859> <3808> <2421>
AV: In those days <03117> was Hezekiah <02396> sick <02470> (8804) unto death <04191> (8800). And Isaiah <03470> the prophet <05030> the son <01121> of Amoz <0531> came <0935> (8799) unto him, and said <0559> (8799) unto him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Set thine house <01004> in order <06680> (8761): for thou shalt die <04191> (8801), and not live <02421> (8799). {Set...: Heb. Give charge concerning thy house}
Isaiah 38:4
Lalu firman TUHAN datang kepada Yesaya
<1961> <1697> <3068> <413> <3470> <559>
AV: Then came the word <01697> of the LORD <03068> to Isaiah <03470>, saying <0559> (8800),
Isaiah 38:21
Lalu Yesaya berkata Ambillah sekepal kue ara dan taruhlah pada luka itu maka dia akan sembuh
<559> <3470> <5375> <1690> <8384> <4799> <5921> <7822> <2421>
AV: For Isaiah <03470> had said <0559> (8799), Let them take <05375> (8799) a lump <01690> of figs <08384>, and lay [it] for a plaister <04799> (8799) upon the boil <07822>, and he shall recover <02421> (8799).
Isaiah 39:3
Kemudian Nabi Yesaya menemui Raja Hizkia dan berkata kepadanya Apa yang telah dikatakan orang-orang itu dan dari mana mereka datang Jawab Hizkia Mereka datang dari negeri yang jauh dari Babel
<935> <3470> <5030> <413> <4428> <2396> <559> <413> <4100> <559> <582> <428> <370> <935> <413> <559> <2396> <776> <7350> <935> <413> <894>
AV: Then came <0935> (8799) Isaiah <03470> the prophet <05030> unto king <04428> Hezekiah <02396>, and said <0559> (8799) unto him, What said <0559> (8804) these men <0582>? and from whence <0370> came <0935> (8799) they unto thee? And Hezekiah <02396> said <0559> (8799), They are come <0935> (8804) from a far <07350> country <0776> unto me, [even] from Babylon <0894>.
Isaiah 39:5
Lalu Yesaya berkata kepada Hizkia Dengarkanlah firman TUHAN semesta alam
<559> <3470> <413> <2396> <8085> <1697> <3068> <6635>
AV: Then said <0559> (8799) Isaiah <03470> to Hezekiah <02396>, Hear <08085> (8798) the word <01697> of the LORD <03068> of hosts <06635>:
Isaiah 39:8
Lalu Hizkia berkata kepada Yesaya Firman TUHAN yang engkau sampaikan itu baik Sebab Hizkia berpikir Asal ada kedamaian dan keamanan pada zamanku
<559> <2396> <413> <3470> <2896> <1697> <3068> <834> <1696> <559> <3588> <1961> <7965> <571> <3117> <0>
AV: Then said <0559> (8799) Hezekiah <02396> to Isaiah <03470>, Good <02896> [is] the word <01697> of the LORD <03068> which thou hast spoken <01696> (8765). He said <0559> (8799) moreover, For there shall be peace <07965> and truth <0571> in my days <03117>.