Back to #296
2 Kings 22:12
Lalu raja memerintahkan kepada Imam Hilkia kepada Ahikam anak Safan kepada Akhbor anak Mikha kepada Safan juru tulis dan kepada Asaya hamba raja dengan mengatakan
<6680> <4428> <853> <2518> <3548> <853> <296> <1121> <8227> <853> <5907> <1121> <4320> <853> <8227> <5608> <853> <6222> <5650> <4428> <559>
AV: And the king <04428> commanded <06680> (8762) Hilkiah <02518> the priest <03548>, and Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227>, and Achbor <05907> the son <01121> of Michaiah <04320>, and Shaphan <08227> the scribe <05608> (8802), and Asahiah <06222> a servant <05650> of the king's <04428>, saying <0559> (8800), {Achbor: or, Abdon} {Michaiah: or, Micah}
2 Kings 22:14
Lalu Imam Hilkia Ahikam Akhbor Safan dan Asaya pergi menemui Nabiah Hulda istri Salum anak Tikwa anak Harhas yang mengurus pakaian dan tinggal di perkampungan baru di Yerusalem Lalu mereka berbicara kepadanya
<1980> <2518> <3548> <296> <5907> <8227> <6222> <413> <2468> <5031> <802> <7967> <1121> <8616> <1121> <2745> <8104> <899> <1931> <3427> <3389> <4932> <1696> <413>
AV: So Hilkiah <02518> the priest <03548>, and Ahikam <0296>, and Achbor <05907>, and Shaphan <08227>, and Asahiah <06222>, went <03212> (8799) unto Huldah <02468> the prophetess <05031>, the wife <0802> of Shallum <07967> the son <01121> of Tikvah <08616>, the son <01121> of Harhas <02745>, keeper <08104> (8802) of the wardrobe <0899>; (now she dwelt <03427> (8802) in Jerusalem <03389> in the college <04932>;) and they communed <01696> (8762) with her. {wardrobe: Heb. garments} {in the...: or, in the second part}
2 Kings 25:22
Kemudian Nebukadnezar raja Babel mengangkat Gedalya anak Ahikam anak Safan menjadi gubernur atas rakyat yang masih tinggal di tanah Yehuda
<5971> <7604> <776> <3063> <834> <7604> <5019> <4428> <894> <6485> <5921> <853> <1436> <1121> <296> <1121> <8227> <0>
AV: And [as for] the people <05971> that remained <07604> (8737) in the land <0776> of Judah <03063>, whom Nebuchadnezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> had left <07604> (8689), even over them he made Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296>, the son <01121> of Shaphan <08227>, ruler <06485> (8686).
2 Chronicles 34:20
Lalu raja memerintahkan Hilkia Ahikam anak Safan Abdon anak Mikha Safan juru tulis itu dan Asaya hamba raja dengan berkata
<6680> <4428> <853> <2518> <853> <296> <1121> <8227> <853> <5658> <1121> <4318> <853> <8227> <5608> <853> <6222> <5650> <4428> <559>
AV: And the king <04428> commanded <06680> (8762) Hilkiah <02518>, and Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227>, and Abdon <05658> the son <01121> of Micah <04318>, and Shaphan <08227> the scribe <05608> (8802), and Asaiah <06222> a servant <05650> of the king's <04428>, saying <0559> (8800), {Abdon: or, Achbor}
Jeremiah 26:24
Akan tetapi tangan Ahikam anak Safan bersama Yeremia sehingga dia tidak diserahkan kepada orang-orang untuk dibunuh
<389> <3027> <296> <1121> <8227> <1961> <854> <3414> <1115> <5414> <853> <3027> <5971> <4191> <0>
AV: Nevertheless the hand <03027> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227> was with Jeremiah <03414>, that they should not give <05414> (8800) him into the hand <03027> of the people <05971> to put him to death <04191> (8687).
Jeremiah 39:14
bahkan mereka menyuruh orang dan menjemput Yeremia keluar dari halaman penjara dan menyerahkannya kepada Gedalya anak Ahikam anak Safan supaya dia membawa Yeremia pulang Jadi Yeremia tinggal di tengah-tengah rakyat itu
<7971> <3947> <853> <3414> <2691> <4307> <5414> <853> <413> <1436> <1121> <296> <1121> <8227> <3318> <413> <1004> <3427> <8432> <5971> <0>
AV: Even they sent <07971> (8799), and took <03947> (8799) Jeremiah <03414> out of the court <02691> of the prison <04307>, and committed <05414> (8799) him unto Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227>, that he should carry <03318> (8687) him home <01004>: so he dwelt <03427> (8799) among <08432> the people <05971>.
Jeremiah 40:5
Sebelum Yeremia berbalik dia berkata Kembalilah kepada Gedalya anak Ahikam anak Safan yang dijadikan gubernur oleh raja Babel atas kota-kota Yehuda Tinggallah bersamanya di tengah-tengah bangsa itu Atau pergilah ke tempat mana pun yang tepat menurutmu Kemudian kepala pengawal itu memberinya persediaan makanan dan hadiah lalu membiarkannya pergi
<5750> <3808> <7725> <7725> <413> <1436> <1121> <296> <1121> <8227> <834> <6485> <4428> <894> <5892> <3063> <3427> <854> <8432> <5971> <176> <413> <3605> <3477> <5869> <1980> <1980> <5414> <0> <7227> <2876> <737> <4864> <7971>
AV: Now while he was not yet gone back <07725> (8799), [he said], Go back <07725> (8798) also to Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227>, whom the king <04428> of Babylon <0894> hath made governor <06485> (8689) over the cities <05892> of Judah <03063>, and dwell <03427> (8798) with him among <08432> the people <05971>: or go <03212> (8798) wheresoever it seemeth convenient <03477> <05869> unto thee to go <03212> (8800). So the captain <07227> of the guard <02876> gave <05414> (8799) him victuals <0737> and a reward <04864>, and let him go <07971> (8762).
Jeremiah 40:6
Kemudian Yeremia pergi kepada Gedalya anak Ahikam di Mizpa dan tinggal bersamanya di antara rakyat yang tersisa di negeri itu
<935> <3414> <413> <1436> <1121> <296> <4708> <3427> <854> <8432> <5971> <7604> <776> <0>
AV: Then went <0935> (8799) Jeremiah <03414> unto Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> to Mizpah <04708>; and dwelt <03427> (8799) with him among <08432> the people <05971> that were left <07604> (8737) in the land <0776>.
Jeremiah 40:7
Ketika semua kepala tentara dan anak buah mereka yang masih ada di ladang mendengar bahwa raja Babel telah menunjuk Gedalya anak Ahikam menjadi gubernur di negeri itu dan memercayakan kepadanya laki-laki perempuan dan anak-anak serta orang-orang termiskin di negeri itu yang tidak diangkut ke Babel
<8085> <3605> <8269> <2428> <834> <7704> <1992> <376> <3588> <6485> <4428> <894> <853> <1436> <1121> <296> <776> <3588> <6485> <854> <376> <802> <2945> <1803> <776> <834> <3808> <1540> <894>
AV: Now when all the captains <08269> of the forces <02428> which [were] in the fields <07704>, [even] they and their men <0582>, heard <08085> (8799) that the king <04428> of Babylon <0894> had made Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> governor <06485> (8689) in the land <0776>, and had committed <06485> (8689) unto him men <0582>, and women <0802>, and children <02945>, and of the poor <01803> of the land <0776>, of them that were not carried away captive <01540> (8717) to Babylon <0894>;
Jeremiah 40:9
Gedalya anak Ahikam anak Safan bersumpah kepada mereka dan pasukan mereka katanya Jangan takut melayani orang-orang Kasdim Tinggallah di negeri ini dan layanilah Raja Babel maka kamu akan baik-baik saja
<7650> <0> <1436> <1121> <296> <1121> <8227> <376> <559> <408> <3372> <5647> <3778> <3427> <776> <5647> <853> <4428> <894> <3190> <0>
AV: And Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227> sware <07650> (8735) unto them and to their men <0582>, saying <0559> (8800), Fear <03372> (8799) not to serve <05647> (8800) the Chaldeans <03778>: dwell in <03427> (8798) the land <0776>, and serve <05647> (8798) the king <04428> of Babylon <0894>, and it shall be well <03190> (8799) with you.
Jeremiah 40:11
Demikian juga ketika semua orang Yahudi yang ada di Moab dan di antara orang-orang Amon dan di Edom dan di negeri-negeri lain mendengar bahwa Raja Babel telah meninggalkan sisa-sisa Yehuda dan bahwa dia telah menunjuk Gedalya anak Ahikam anak Safan menjadi gubernur atas mereka
<1571> <3605> <3064> <834> <4124> <1121> <5983> <123> <834> <3605> <776> <8085> <3588> <5414> <4428> <894> <7611> <3063> <3588> <6485> <5921> <853> <1436> <1121> <296> <1121> <8227>
AV: Likewise when all the Jews <03064> that [were] in Moab <04124>, and among the Ammonites <05983>, and in Edom <0123>, and that [were] in all the countries <0776>, heard <08085> (8804) that the king <04428> of Babylon <0894> had left <05414> (8804) a remnant <07611> of Judah <03063>, and that he had set <06485> (8689) over them Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227>;
Jeremiah 40:14
dan berkata kepadanya Apakah kamu tahu bahwa Baalis raja orang-orang Amon telah mengutus Ismael anak Netanya untuk membunuhmu Akan tetapi Gedalya anak Ahikam tidak memercayai mereka
<559> <413> <3045> <3045> <3588> <1185> <4428> <1121> <5983> <7971> <853> <3458> <1121> <5418> <5221> <5315> <3808> <539> <0> <1436> <1121> <296>
AV: And said <0559> (8799) unto him, Dost thou certainly <03045> (8800) know <03045> (8799) that Baalis <01185> the king <04428> of the Ammonites <01121> <05983> hath sent <07971> (8804) Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418> to slay <05221> (8687) <05315> thee? But Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> believed <0539> (8689) them not. {to slay...: Heb. to strike thee in soul?}
Jeremiah 40:16
Akan tetapi Gedalya anak Ahikam berkata kepada Yohanan anak Kareah Kamu seharusnya tidak melakukan hal ini karena kamu mengatakan dusta tentang Ismael
<559> <1436> <1121> <296> <413> <3110> <1121> <7143> <408> <6213> <853> <1697> <2088> <3588> <8267> <859> <1696> <413> <3458> <0>
AV: But Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> said <0559> (8799) unto Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143>, Thou shalt not do <06213> (8799) this thing <01697>: for thou speakest <01696> (8802) falsely <08267> of Ishmael <03458>.
Jeremiah 41:1
Pada bulan ketujuh Ismael anak Netanya anak Elisama yang adalah keturunan kerajaan dan salah satu pejabat raja datang bersama sepuluh orang kepada Gedalya anak Ahikam di Mizpa Ketika mereka makan roti bersama-sama di Mizpa
<1961> <2320> <7637> <935> <3458> <1121> <5418> <1121> <476> <2233> <4410> <7227> <4428> <6235> <376> <854> <413> <1436> <1121> <296> <4709> <398> <8033> <3899> <3162> <4709>
AV: Now it came to pass in the seventh <07637> month <02320>, [that] Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418> the son <01121> of Elishama <0476>, of the seed <02233> royal <04410>, and the princes <07227> of the king <04428>, even ten <06235> men <0582> with him, came <0935> (8804) unto Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> to Mizpah <04709>; and there they did eat <0398> (8799) bread <03899> together <03162> in Mizpah <04708>.
Jeremiah 41:2
Ismael anak Netanya dan sepuluh orang yang bersamanya berdiri dan membunuh Gedalya anak Ahikam anak Safan dengan pedang Demikianlah mereka membunuh dia yang ditunjuk raja Babel menjadi gubernur di negeri itu
<6965> <3458> <1121> <5418> <6235> <376> <834> <1961> <854> <5221> <853> <1436> <1121> <296> <1121> <8227> <2719> <4191> <853> <834> <6485> <4428> <894> <776>
AV: Then arose <06965> (8799) Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418>, and the ten <06235> men <0582> that were with him, and smote <05221> (8686) Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227> with the sword <02719>, and slew <04191> (8686) him, whom the king <04428> of Babylon <0894> had made governor <06485> (8689) over the land <0776>.
Jeremiah 41:6
Lalu Ismael anak Netanya keluar dari Mizpa untuk menemui mereka sambil menangis dalam perjalanan Setelah dia bertemu mereka dia berkata kepada mereka Pergilah kepada Gedalya anak Ahikam
<3318> <3458> <1121> <5418> <7125> <4480> <4709> <1980> <1980> <1058> <1961> <6298> <853> <559> <413> <935> <413> <1436> <1121> <296> <0>
AV: And Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418> went forth <03318> (8799) from Mizpah <04709> to meet <07125> (8800) them, weeping <01058> (8802) all along <01980> (8800) as he went <01980> (8802): and it came to pass, as he met <06298> (8800) them, he said <0559> (8799) unto them, Come <0935> (8798) to Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296>. {weeping...: Heb. in going and weeping}
Jeremiah 41:10
Lalu Ismael menawan semua orang yang tersisa di Mizpa anak-anak perempuan raja dan semua orang yang tertinggal di Mizpa yang telah diserahkan Nebuzaradan kepala pengawal kepada Gedalya anak Ahikam Ismael anak Netanya mengangkut mereka sebagai tawanan dan pergi menyeberang ke daerah bani Amon
<7617> <3458> <853> <3605> <7611> <5971> <834> <4709> <853> <1323> <4428> <853> <3605> <5971> <7604> <4709> <834> <6485> <5018> <7227> <2876> <853> <1436> <1121> <296> <7617> <3458> <1121> <5418> <1980> <5674> <413> <1121> <5983> <0>
AV: Then Ishmael <03458> carried away captive <07617> (8799) all the residue <07611> of the people <05971> that [were] in Mizpah <04709>, [even] the king's <04428> daughters <01323>, and all the people <05971> that remained <07604> (8737) in Mizpah <04709>, whom Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> had committed <06485> (8689) to Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296>: and Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418> carried them away captive <07617> (8799), and departed <03212> (8799) to go over <05674> (8800) to the Ammonites <01121> <05983>.
Jeremiah 41:16
Kemudian Yohanan anak Kareah dan semua kepala pasukan yang bersamanya membawa dari Mizpa semua orang yang tersisa yang dia dapatkan kembali dari Ismael anak Netanya setelah dia membunuh Gedalya anak Ahikam yaitu para tentara perempuan anak-anak dan sida-sida yang Yohanan bawa kembali dari Gibeon
<3947> <3110> <1121> <7143> <3605> <8269> <2428> <834> <854> <853> <3605> <7611> <5971> <834> <7725> <853> <3458> <1121> <5418> <4480> <4709> <310> <5221> <853> <1436> <1121> <296> <1397> <376> <4421> <802> <2945> <5631> <834> <7725> <1391>
AV: Then took <03947> (8799) Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143>, and all the captains <08269> of the forces <02428> that [were] with him, all the remnant <07611> of the people <05971> whom he had recovered <07725> (8689) from Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418>, from Mizpah <04709>, after <0310> [that] he had slain <05221> (8689) Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296>, [even] mighty <01397> men <0582> of war <04421>, and the women <0802>, and the children <02945>, and the eunuchs <05631>, whom he had brought again <07725> (8689) from Gibeon <01391>:
Jeremiah 41:18
Mereka takut kepada orang Kasdim karena Ismael anak Netanya telah membunuh Gedalya anak Ahikam yang telah dijadikan sebagai gubernur negeri itu oleh Raja Babel
<6440> <3778> <3588> <3372> <6440> <3588> <5221> <3458> <1121> <5418> <853> <1436> <1121> <296> <834> <6485> <4428> <894> <776> <0>
AV: Because <06440> of the Chaldeans <03778>: for they were afraid <03372> (8804) of them, because Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418> had slain <05221> (8689) Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296>, whom the king <04428> of Babylon <0894> made governor <06485> (8689) in the land <0776>.
Jeremiah 43:6
laki-laki perempuan anak-anak dan anak-anak perempuan raja dan setiap orang yang telah ditinggalkan Nebuzaradan kepala pengawal bersama Gedalya anak Ahikam anak Safan juga Nabi Yeremia dan Barukh anak Neria
<853> <1397> <853> <802> <853> <2945> <853> <1323> <4428> <853> <3605> <5315> <834> <3240> <5018> <7227> <2876> <854> <1436> <1121> <296> <1121> <8227> <853> <3414> <5030> <853> <1263> <1121> <5374>
AV: [Even] men <01397>, and women <0802>, and children <02945>, and the king's <04428> daughters <01323>, and every person <05315> that Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> had left <03240> (8689) with Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227>, and Jeremiah <03414> the prophet <05030>, and Baruch <01263> the son <01121> of Neriah <05374>.