Back to #3778
2 Kings 24:2
Kemudian TUHAN menyuruh semua gerombolan Kasdim gerombolan Aram gerombolan Moab dan gerombolan keturunan Amon untuk menyerang TUHAN mengirimkan orang-orang Yehuda kepada mereka untuk membinasakan mereka sesuai dengan firman TUHAN yang diucapkan-Nya melalui perantaraan para hamba-Nya yaitu para nabi
<7971> <3068> <0> <853> <1416> <3778> <853> <1416> <758> <853> <1416> <4124> <853> <1416> <1121> <5983> <7971> <3063> <6> <1697> <3068> <834> <1696> <3027> <5650> <5030>
AV: And the LORD <03068> sent <07971> (8762) against him bands <01416> of the Chaldees <03778>, and bands <01416> of the Syrians <0758>, and bands <01416> of the Moabites <04124>, and bands <01416> of the children <01121> of Ammon <05983>, and sent <07971> (8762) them against Judah <03063> to destroy <06> (8687) it, according to the word <01697> of the LORD <03068>, which he spake <01696> (8765) by <03027> his servants <05650> the prophets <05030>. {by: Heb. by the hand of}
2 Kings 25:5
Kemudian tentara Kasdim mengejar raja dan menyusulnya di dataran Yerikho Semua tentaranya sudah tercerai berai meninggalkannya
<7291> <2428> <3778> <310> <4428> <5381> <853> <6160> <3405> <3605> <2428> <6327> <5921>
AV: And the army <02428> of the Chaldees <03778> pursued <07291> (8799) after <0310> the king <04428>, and overtook <05381> (8686) him in the plains <06160> of Jericho <03405>: and all his army <02428> were scattered <06327> (8738) from him.
2 Kings 25:10
Lalu semua tentara Kasdim yang bersama kepala pasukan pengawal itu merobohkan tembok di sekeliling Yerusalem
<853> <2346> <3389> <5439> <5422> <3605> <2428> <3778> <834> <7227> <2876>
AV: And all the army <02428> of the Chaldees <03778>, that [were with] the captain <07227> of the guard <02876>, brake down <05422> (8804) the walls <02346> of Jerusalem <03389> round about <05439>.
2 Kings 25:13
Semua tiang tembaga yang ada di Bait TUHAN serta semua kereta penopang dan laut tembaga yang ada di Bait TUHAN dipecahkan oleh orang Kasdim Semua tembaga itu mereka angkut ke Babel
<853> <5982> <5178> <834> <1004> <3068> <853> <4350> <853> <3220> <5178> <834> <1004> <3068> <7665> <3778> <5375> <853> <5178> <894>
AV: And the pillars <05982> of brass <05178> that [were] in the house <01004> of the LORD <03068>, and the bases <04350>, and the brasen <05178> sea <03220> that [was] in the house <01004> of the LORD <03068>, did the Chaldees <03778> break in pieces <07665> (8765), and carried <05375> (8799) the brass <05178> of them to Babylon <0894>.
2 Kings 25:24
Gedalya bersumpah kepada mereka dan anak buah mereka Janganlah takut terhadap pegawai-pegawai orang Kasdim itu Tinggallah di negeri ini dan layanilah raja Babel maka kamu akan diperlakukan dengan baik
<7650> <0> <1436> <376> <559> <0> <408> <3372> <5650> <3778> <3427> <776> <5647> <853> <4428> <894> <3190> <0> <0>
AV: And Gedaliah <01436> sware <07650> (8735) to them, and to their men <0582>, and said <0559> (8799) unto them, Fear <03372> (8799) not to be the servants <05650> of the Chaldees <03778>: dwell <03427> (8798) in the land <0776>, and serve <05647> (8798) the king <04428> of Babylon <0894>; and it shall be well <03190> (8799) with you.
2 Kings 25:26
Lalu rakyat bangkit dari yang kecil sampai yang besar bersama panglima-panglima tentara untuk lari ke Mesir karena mereka takut terhadap orang-orang Kasdim
<6965> <3605> <5971> <6996> <5704> <1419> <8269> <2428> <935> <4714> <3588> <3372> <6440> <3778> <0>
AV: And all the people <05971>, both small <06996> and great <01419>, and the captains <08269> of the armies <02428>, arose <06965> (8799), and came <0935> (8799) to Egypt <04714>: for they were afraid <03372> (8804) of <06440> the Chaldees <03778>.
Job 1:17
Sementara suruhan itu masih berbicara yang lain datang dan berkata Orang-orang Kasdim membentuk tiga pasukan tentara Mereka menyerbu unta-unta dan merampas mereka dan membunuh para pelayan dengan mata pedang Hanya aku sendiri yang dapat melarikan diri untuk memberi tahu engkau
<5750> <2088> <1696> <2088> <935> <559> <3778> <7760> <7969> <7218> <6584> <5921> <1581> <3947> <853> <5288> <5221> <6310> <2719> <4422> <7535> <589> <905> <5046> <0>
AV: While he [was] yet speaking <01696> (8764), there came <0935> (8802) also another, and said <0559> (8799), The Chaldeans <03778> made out <07760> (8804) three <07969> bands <07218>, and fell <06584> (8799) upon the camels <01581>, and have carried them away <03947> (8799), yea, and slain <05221> (8689) the servants <05288> with the edge <06310> of the sword <02719>; and I only am escaped <04422> (8735) alone to tell <05046> (8687) thee. {fell: Heb. rushed}
Isaiah 47:5
Duduklah dalam diam dan pergilah ke dalam kegelapan hai putri orang-orang Kasdim Sebab kamu tidak akan lagi disebut ratu kerajaan-kerajaan
<3427> <1748> <935> <2822> <1323> <3778> <3588> <3808> <3254> <7121> <0> <1404> <4467>
AV: Sit <03427> (8798) thou silent <01748>, and get <0935> (8798) thee into darkness <02822>, O daughter <01323> of the Chaldeans <03778>: for thou shalt no more <03254> (8686) be called <07121> (8799), The lady <01404> of kingdoms <04467>.
Isaiah 48:20
Keluarlah dari Babel Larilah dari Kasdim Beritahukanlah hal ini dengan sorak-sorai kabarkanlah itu ke ujung bumi Katakanlah TUHAN telah menebus hamba-Nya Yakub
<3318> <894> <1272> <3778> <6963> <7440> <5046> <8085> <2063> <3318> <5704> <7097> <776> <559> <1350> <3068> <5650> <3290>
AV: Go ye forth <03318> (8798) of Babylon <0894>, flee <01272> (8798) ye from the Chaldeans <03778>, with a voice <06963> of singing <07440> declare <05046> (8685) ye, tell <08085> (8685) this, utter <03318> (8685) it [even] to the end <07097> of the earth <0776>; say <0559> (8798) ye, The LORD <03068> hath redeemed <01350> (8804) his servant <05650> Jacob <03290>.
Jeremiah 21:4
beginilah firman TUHAN Allah Israel Ketahuilah Aku akan membalikkan senjata-senjata perang yang ada di tanganmu yang kamu gunakan untuk berperang melawan Raja Babel dan melawan orang-orang Kasdim yang mengepungmu di luar tembok dan Aku akan mengumpulkan mereka ke tengah-tengah kota ini
<3541> <559> <3068> <430> <3478> <2005> <5437> <853> <3627> <4421> <834> <3027> <834> <859> <3898> <0> <853> <4428> <894> <853> <3778> <6696> <5921> <2351> <2346> <622> <853> <413> <8432> <5892> <2063>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>; Behold, I will turn back <05437> (8688) the weapons <03627> of war <04421> that [are] in your hands <03027>, wherewith ye fight <03898> (8737) against the king <04428> of Babylon <0894>, and [against] the Chaldeans <03778>, which besiege <06696> (8802) you without <02351> the walls <02346>, and I will assemble <0622> (8804) them into the midst <08432> of this city <05892>.
Jeremiah 21:9
Dia yang tetap tinggal di kota ini akan mati oleh pedang oleh kelaparan dan oleh penyakit sampar Akan tetapi dia yang keluar dan menyerah kepada orang-orang Kasdim yang mengepungmu akan hidup dan hidupnya akan menjadi seperti barang jarahan baginya
<3427> <5892> <2063> <4191> <2719> <7458> <1698> <3318> <5307> <5921> <3778> <6696> <5921> <2421> <1961> <0> <5315> <7998>
AV: He that abideth <03427> (8802) in this city <05892> shall die <04191> (8799) by the sword <02719>, and by the famine <07458>, and by the pestilence <01698>: but he that goeth out <03318> (8802), and falleth <05307> (8804) to the Chaldeans <03778> that besiege <06696> (8802) you, he shall live <02421> (8804) (8675) <02421> (8799), and his life <05315> shall be unto him for a prey <07998>.
Jeremiah 22:25
dan menyerahkanmu ke tangan orang-orang yang berusaha membunuhmu ke tangan orang-orang yang kamu takuti bahkan ke tangan Nebukadnezar raja Babel dan ke tangan orang-orang Kasdim
<5414> <3027> <1245> <5315> <3027> <834> <859> <3016> <6440> <3027> <5019> <4428> <894> <3027> <3778>
AV: And I will give <05414> (8804) thee into the hand <03027> of them that seek <01245> (8764) thy life <05315>, and into the hand <03027> [of them] whose face <06440> thou fearest <03016> (8801), even into the hand <03027> of Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894>, and into the hand <03027> of the Chaldeans <03778>.
Jeremiah 24:5
Beginilah firman TUHAN Allah Israel Seperti buah-buah ara yang baik ini demikianlah Aku akan mengakui mereka yang dibawa sebagai tawanan dari Yehuda yang telah Aku keluarkan dari tempat ini ke negeri orang-orang Kasdim
<3541> <559> <3068> <430> <3478> <8384> <2896> <428> <3651> <5234> <853> <1546> <3063> <834> <7971> <4480> <4725> <2088> <776> <3778> <2896>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, the God <0430> of Israel <03478>; Like these good <02896> figs <08384>, so will I acknowledge <05234> (8686) them that are carried away captive <01546> of Judah <03063>, whom I have sent <07971> (8765) out of this place <04725> into the land <0776> of the Chaldeans <03778> for [their] good <02896>. {them...: Heb. the captivity}
Jeremiah 32:5
dan dia akan membawa Zedekia ke Babel dan dia akan tinggal di sana sampai Aku mengunjunginya firman TUHAN Walaupun kamu memerangi orang-orang Kasdim kamu tidak akan berhasil
<894> <1980> <853> <6667> <8033> <1961> <5704> <6485> <853> <5002> <3068> <3588> <3898> <854> <3778> <3808> <6743> <0>
AV: And he shall lead <03212> (8686) Zedekiah <06667> to Babylon <0894>, and there shall he be until I visit <06485> (8800) him, saith <05002> (8803) the LORD <03068>: though ye fight <03898> (8735) with the Chaldeans <03778>, ye shall not prosper <06743> (8686).
Jeremiah 32:25
Engkau telah berkata kepadaku ya Tuhan ALLAH Belilah bagimu sebuah ladang dengan uang dan panggillah para saksi padahal kota itu diserahkan ke tangan orang-orang Kasdim
<859> <559> <413> <136> <3069> <7069> <0> <7704> <3701> <5749> <5707> <5892> <5414> <3027> <3778>
AV: And thou hast said <0559> (8804) unto me, O Lord <0136> GOD <03069>, Buy <07069> (8798) thee the field <07704> for money <03701>, and take <05749> (8685) witnesses <05707>; for the city <05892> is given <05414> (8738) into the hand <03027> of the Chaldeans <03778>. {for the: or, though the}
Jeremiah 32:29
Orang-orang Kasdim yang memerangi kota ini akan datang dan menyalakan api di kota ini serta membakarnya bersama rumah-rumah yang di atas atapnya mereka mempersembahkan kemenyan kepada Baal dan menuangkan persembahan curahan kepada ilah-ilah lain untuk memancing kemarahan-Ku
<935> <3778> <3898> <5921> <5892> <2063> <3341> <853> <5892> <2063> <784> <8313> <854> <1004> <834> <6999> <5921> <1406> <1168> <5258> <5262> <430> <312> <4616> <3707>
AV: And the Chaldeans <03778>, that fight <03898> (8737) against this city <05892>, shall come <0935> (8804) and set <03341> (8689) fire <0784> on this city <05892>, and burn <08313> (8804) it with the houses <01004>, upon whose roofs <01406> they have offered incense <06999> (8765) unto Baal <01168>, and poured out <05258> (8689) drink offerings <05262> unto other <0312> gods <0430>, to provoke me to anger <03707> (8687).
Jeremiah 32:43
Ladang-ladang akan dibeli di negeri ini yang tentangnya kamu berkata Negeri itu tandus tanpa manusia atau binatang Negeri itu diserahkan ke tangan orang-orang Kasdim
<7069> <7704> <776> <2063> <834> <859> <559> <8077> <1931> <369> <120> <929> <5414> <3027> <3778>
AV: And fields <07704> shall be bought <07069> (8738) in this land <0776>, whereof ye say <0559> (8802), [It is] desolate <08077> without man <0120> or beast <0929>; it is given <05414> (8738) into the hand <03027> of the Chaldeans <03778>.
Jeremiah 33:5
Mereka akan datang untuk berperang melawan orang-orang Kasdim dan untuk memenuhi mereka dengan mayat-mayat orang yang telah Aku bunuh dalam kemarahan-Ku dan murka-Ku dan Aku telah menyembunyikan wajah-Ku terhadap kota ini karena semua kejahatan mereka
<935> <3898> <854> <3778> <4390> <854> <6297> <120> <834> <5221> <639> <2534> <834> <5641> <6440> <5892> <2063> <5921> <3605> <7451>
AV: They come <0935> (8802) to fight <03898> (8736) with the Chaldeans <03778>, but [it is] to fill <04390> (8763) them with the dead bodies <06297> of men <0120>, whom I have slain <05221> (8689) in mine anger <0639> and in my fury <02534>, and for all whose wickedness <07451> I have hid <05641> (8689) my face <06440> from this city <05892>.
Jeremiah 35:11
Namun ketika Nebukadnezar raja Babel datang menyerbu negeri ini kami berkata Datanglah dan mari kita pergi ke Yerusalem karena rasa takut terhadap tentara orang Kasdim dan rasa takut terhadap tentara orang Aram Karena itu kami tinggal di Yerusalem
<1961> <5927> <5019> <4428> <894> <413> <776> <559> <935> <935> <3389> <6440> <2428> <3778> <6440> <2428> <758> <3427> <3389> <0>
AV: But it came to pass, when Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> came up <05927> (8800) into the land <0776>, that we said <0559> (8799), Come <0935> (8798), and let us go <0935> (8799) to Jerusalem <03389> for fear <06440> of the army <02428> of the Chaldeans <03778>, and for fear <06440> of the army <02428> of the Syrians <0758>: so we dwell <03427> (8799) at Jerusalem <03389>.
Jeremiah 37:8
Orang-orang Kasdim itu akan kembali dan berperang melawan kota ini Mereka akan merebut kota ini dan membakarnya dengan api
<7725> <3778> <3898> <5921> <5892> <2063> <3920> <8313> <784> <0>
AV: And the Chaldeans <03778> shall come again <07725> (8804), and fight <03898> (8738) against this city <05892>, and take <03920> (8804) it, and burn <08313> (8804) it with fire <0784>.
Jeremiah 37:9
Beginilah firman TUHAN Jangan membohongi dirimu sendiri dengan berkata Orang-orang Kasdim itu pasti akan meninggalkan kita Sebab mereka tidak akan pergi
<3541> <559> <3068> <408> <5377> <5315> <559> <1980> <1980> <5921> <3778> <3588> <3808> <1980>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Deceive <05377> (8686) not yourselves <05315>, saying <0559> (8800), The Chaldeans <03778> shall surely <01980> (8800) depart <03212> (8799) from us: for they shall not depart <03212> (8799). {yourselves: Heb. your souls}
Jeremiah 37:11
Dan terjadilah ketika pasukan orang-orang Kasdim telah menarik diri dari Yerusalem karena pasukan Firaun
<1961> <5927> <2428> <3778> <5921> <3389> <6440> <2428> <6547> <0>
AV: And it came to pass, that when the army <02428> of the Chaldeans <03778> was broken up <05927> (8736) from Jerusalem <03389> for fear <06440> of Pharaoh's <06547> army <02428>, {broken...: Heb. made to ascend}
Jeremiah 37:14
Lalu Yeremia menjawab Itu bohong Aku tidak akan bergabung dengan orang-orang Kasdim Namun Yeria tidak mendengarkan dia lalu menangkap Yeremia dan membawanya kepada para pejabat
<559> <3414> <8267> <369> <5307> <5921> <3778> <3808> <8085> <413> <8610> <3376> <3414> <935> <413> <8269>
AV: Then said <0559> (8799) Jeremiah <03414>, [It is] false <08267>; I fall not away <05307> (8802) to the Chaldeans <03778>. But he hearkened <08085> (8804) not to him: so Irijah <03376> took <08610> (8799) Jeremiah <03414>, and brought <0935> (8686) him to the princes <08269>. {false: Heb. falsehood, or, a lie}
Jeremiah 38:2
Beginilah firman TUHAN Dia yang tetap tinggal di kota ini akan mati oleh pedang oleh kelaparan dan oleh penyakit sampar tetapi dia yang keluar kepada orang-orang Kasdim itu akan hidup Dia akan mendapatkan hidupnya seperti jarahan dan akan hidup
<3541> <559> <3068> <3427> <5892> <2063> <4191> <2719> <7458> <1698> <3318> <413> <3778> <2421> <1961> <0> <5315> <7998> <2421> <0>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, He that remaineth <03427> (8802) in this city <05892> shall die <04191> (8799) by the sword <02719>, by the famine <07458>, and by the pestilence <01698>: but he that goeth forth <03318> (8802) to the Chaldeans <03778> shall live <02421> (8804); for he shall have his life <05315> for a prey <07998>, and shall live <02421> (8799) (8675) <02425> (8804).
Jeremiah 39:8
Orang-orang Kasdim membakar istana raja dan rumah-rumah penduduk dengan api dan merobohkan tembok-tembok Yerusalem
<853> <1004> <4428> <853> <1004> <5971> <8313> <3778> <784> <853> <2346> <3389> <5422>
AV: And the Chaldeans <03778> burned <08313> (8804) the king's <04428> house <01004>, and the houses <01004> of the people <05971>, with fire <0784>, and brake down <05422> (8804) the walls <02346> of Jerusalem <03389>.
Jeremiah 40:9
Gedalya anak Ahikam anak Safan bersumpah kepada mereka dan pasukan mereka katanya Jangan takut melayani orang-orang Kasdim Tinggallah di negeri ini dan layanilah Raja Babel maka kamu akan baik-baik saja
<7650> <0> <1436> <1121> <296> <1121> <8227> <376> <559> <408> <3372> <5647> <3778> <3427> <776> <5647> <853> <4428> <894> <3190> <0>
AV: And Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227> sware <07650> (8735) unto them and to their men <0582>, saying <0559> (8800), Fear <03372> (8799) not to serve <05647> (8800) the Chaldeans <03778>: dwell in <03427> (8798) the land <0776>, and serve <05647> (8798) the king <04428> of Babylon <0894>, and it shall be well <03190> (8799) with you.
Jeremiah 40:10
Mengenai aku aku akan tinggal di Mizpa untuk mewakili kamu di hadapan orang-orang Kasdim yang datang kepada kita tetapi kamu kumpulkanlah air anggur dan buah-buahan musim panas dan minyak dan simpanlah semuanya itu di bejanamu serta tinggallah di kota-kotamu yang telah kamu duduki
<589> <2005> <3427> <4709> <5975> <6440> <3778> <834> <935> <413> <859> <622> <3196> <7019> <8081> <7760> <3627> <3427> <5892> <834> <8610>
AV: As for me, behold, I will dwell <03427> (8802) at Mizpah <04709> to serve <05975> (8800) <06440> the Chaldeans <03778>, which will come <0935> (8799) unto us: but ye, gather <0622> (8798) ye wine <03196>, and summer fruits <07019>, and oil <08081>, and put <07760> (8798) [them] in your vessels <03627>, and dwell <03427> (8798) in your cities <05892> that ye have taken <08610> (8804). {to serve: Heb. to stand before}
Jeremiah 41:3
Ismael juga membunuh semua orang Yahudi yang bersamanya yaitu yang bersama Gedalya di Mizpa dan orang-orang Kasdim yang ditemukan di sana yaitu para tentara perang
<853> <3605> <3064> <834> <1961> <854> <854> <1436> <4709> <853> <3778> <834> <4672> <8033> <853> <582> <4421> <5221> <3458>
AV: Ishmael <03458> also slew <05221> (8689) all the Jews <03064> that were with him, [even] with Gedaliah <01436>, at Mizpah <04709>, and the Chaldeans <03778> that were found <04672> (8738) there, [and] the men <0582> of war <04421>.
Jeremiah 41:18
Mereka takut kepada orang Kasdim karena Ismael anak Netanya telah membunuh Gedalya anak Ahikam yang telah dijadikan sebagai gubernur negeri itu oleh Raja Babel
<6440> <3778> <3588> <3372> <6440> <3588> <5221> <3458> <1121> <5418> <853> <1436> <1121> <296> <834> <6485> <4428> <894> <776> <0>
AV: Because <06440> of the Chaldeans <03778>: for they were afraid <03372> (8804) of them, because Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418> had slain <05221> (8689) Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296>, whom the king <04428> of Babylon <0894> made governor <06485> (8689) in the land <0776>.
Jeremiah 50:1
Firman yang TUHAN katakan mengenai Babel tanah orang-orang Kasdim melalui Nabi Yeremia
<1697> <834> <1696> <3068> <413> <894> <413> <776> <3778> <3027> <3414> <5030>
AV: The word <01697> that the LORD <03068> spake <01696> (8765) against Babylon <0894> [and] against the land <0776> of the Chaldeans <03778> by <03027> Jeremiah <03414> the prophet <05030>. {by...: Heb. by the hand of Jeremiah}
Jeremiah 50:8
Larilah dari tengah-tengah Babel dan pergilah dari negeri orang-orang Kasdim dan jadilah seperti kambing jantan di depan kawanan
<5110> <8432> <894> <776> <3778> <3318> <1961> <6260> <6440> <6629>
AV: Remove <05110> (8798) out of the midst <08432> of Babylon <0894>, and go forth <03318> (8798) (8675) <03318> (8799) out of the land <0776> of the Chaldeans <03778>, and be as the he goats <06260> before <06440> the flocks <06629>.
Jeremiah 50:10
Kasdim akan menjadi rampasan semua yang merampasnya akan dipuaskan firman TUHAN
<1961> <3778> <7998> <3605> <7997> <7646> <5002> <3068>
AV: And Chaldea <03778> shall be a spoil <07998>: all that spoil <07997> (8802) her shall be satisfied <07646> (8799), saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
Jeremiah 50:25
TUHAN telah membuka gudang senjata-Nya dan mengeluarkan senjata-senjata murka-Nya Sebab inilah pekerjaan TUHAN Allah semesta alam di negeri orang-orang Kasdim
<6605> <3068> <853> <214> <3318> <853> <3627> <2195> <3588> <4399> <1931> <136> <3069> <6635> <776> <3778>
AV: The LORD <03068> hath opened <06605> (8804) his armoury <0214>, and hath brought forth <03318> (8686) the weapons <03627> of his indignation <02195>: for this [is] the work <04399> of the Lord <0136> GOD <03069> of hosts <06635> in the land <0776> of the Chaldeans <03778>.
Jeremiah 50:35
Pedang melawan orang-orang Kasdim firman TUHAN melawan penduduk Babel dan melawan para pejabat dan orang-orang bijaksananya
<2719> <5921> <3778> <5002> <3068> <413> <3427> <894> <413> <8269> <413> <2450>
AV: A sword <02719> [is] upon the Chaldeans <03778>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, and upon the inhabitants <03427> (8802) of Babylon <0894>, and upon her princes <08269>, and upon her wise <02450> [men].
Jeremiah 51:24
Akan tetapi Aku akan membalas Babel dan semua penduduk Kasdim atas semua kejahatan yang telah mereka lakukan di Sion di hadapan matamu firman TUHAN
<7999> <894> <3605> <3427> <3778> <853> <3605> <7451> <834> <6213> <6726> <5869> <5002> <3068> <0>
AV: And I will render <07999> (8765) unto Babylon <0894> and to all the inhabitants <03427> (8802) of Chaldea <03778> all their evil <07451> that they have done <06213> (8804) in Zion <06726> in your sight <05869>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
Jeremiah 51:35
Biarlah kekerasan yang dilakukan terhadapku dan terhadap dagingku ditimpakan ke atas Babel kata penduduk Sion Biarlah darahku ditimpakan ke atas penduduk Kasdim kata Yerusalem
<2555> <7607> <5921> <894> <559> <3427> <6726> <1818> <413> <3427> <3778> <559> <3389> <0>
AV: The violence <02555> done to me and to my flesh <07607> [be] upon Babylon <0894>, shall the inhabitant <03427> (8802) of Zion <06726> say <0559> (8799); and my blood <01818> upon the inhabitants <03427> (8802) of Chaldea <03778>, shall Jerusalem <03389> say <0559> (8799). {The violence...: Heb. My violence} {flesh: or, remainder} {inhabitant: Heb. inhabitress}
Jeremiah 51:54
Suara jeritan datang dari Babel dan kehancuran besar dari negeri orang-orang Kasdim
<6963> <2201> <894> <7667> <1419> <776> <3778>
AV: A sound <06963> of a cry <02201> [cometh] from Babylon <0894>, and great <01419> destruction <07667> from the land <0776> of the Chaldeans <03778>:
Jeremiah 52:14
Seluruh pasukan orang-orang Kasdim yang menyertai kepala pengawal itu merobohkan semua tembok di sekeliling Yerusalem
<853> <3605> <2346> <3389> <5439> <5422> <3605> <2428> <3778> <834> <854> <7227> <2876>
AV: And all the army <02428> of the Chaldeans <03778>, that [were] with the captain <07227> of the guard <02876>, brake down <05422> (8804) all the walls <02346> of Jerusalem <03389> round about <05439>.
Jeremiah 52:17
Tiang-tiang tembaga yang ada di rumah TUHAN serta kereta-kereta penopang dan laut tembaga yang ada di rumah TUHAN dihancurkan oleh orang Kasdim Semua tembaga itu mereka bawa ke Babel
<853> <5982> <5178> <834> <1004> <3068> <853> <4350> <853> <3220> <5178> <834> <1004> <3068> <7665> <3778> <5375> <853> <3605> <5178> <894>
AV: Also the pillars <05982> of brass <05178> that [were] in the house <01004> of the LORD <03068>, and the bases <04350>, and the brasen <05178> sea <03220> that [was] in the house <01004> of the LORD <03068>, the Chaldeans <03778> brake <07665> (8765), and carried <05375> (8799) all the brass <05178> of them to Babylon <0894>.
Ezekiel 1:3
firman TUHAN datang kepada Yehezkiel anak Busi imam di negeri orang-orang Kasdim dekat Sungai Kebar Dan di sana tangan TUHAN ada di atasnya
<1961> <1961> <1697> <3068> <413> <3168> <1121> <941> <3548> <776> <3778> <5921> <5104> <3529> <1961> <5921> <8033> <3027> <3068>
AV: The word <01697> of the LORD <03068> came expressly unto Ezekiel <03168> the priest <03548>, the son <01121> of Buzi <0941>, in the land <0776> of the Chaldeans <03778> by the river <05104> Chebar <03529>; and the hand <03027> of the LORD <03068> was there upon him. {Ezekiel: Heb. Jehezkel}
Ezekiel 16:29
Kamu juga memperbanyak persundalanmu di negeri perdagangan Kasdim tetapi bahkan dengan ini pun kamu masih tidak puas
<7235> <853> <8457> <413> <776> <3667> <3778> <1571> <2063> <3808> <7646>
AV: Thou hast moreover multiplied <07235> (8686) thy fornication <08457> in the land <0776> of Canaan <03667> unto Chaldea <03778>; and yet thou wast not satisfied <07646> (8804) herewith <02063>.
Ezekiel 23:15
mengenakan ikat pinggang pada pinggang mereka dengan serban yang berjuntai di kepala mereka Mereka semua tampak seperti perwira seperti orang-orang Babel di negeri Kasdim tanah kelahiran mereka
<2289> <232> <4975> <5628> <2871> <7218> <4758> <7991> <3605> <1823> <1121> <894> <3778> <776> <4138>
AV: Girded <02289> with girdles <0232> upon their loins <04975>, exceeding <05628> (8803) in dyed attire <02871> upon their heads <07218>, all of them princes <07991> to look to <04758>, after the manner <01823> of the Babylonians <01121> <0894> of Chaldea <03778>, the land <0776> of their nativity <04138>:
Ezekiel 23:16
Ketika ia melihat mereka ia bernafsu kepada mereka dan mengirimkan utusan-utusan kepada mereka di negeri Kasdim
<5689> <5921> <4758> <5869> <7971> <4397> <413> <3778>
AV: And as soon as she saw <04758> them with her eyes <05869>, she doted <05689> (8799) upon them, and sent <07971> (8799) messengers <04397> unto them into Chaldea <03778>. {as soon...: Heb. at the sight of her eyes}
Ezekiel 23:23
orang-orang Babel dan semua orang Kasdim Pekod Soa dan Koa dan semua orang Asyur yang bersama mereka orang-orang muda idaman para gubernur dan para penguasa mereka semua para pegawai dan orang-orang yang terpandang mereka semua yang menunggang kuda
<1121> <894> <3605> <3778> <6489> <7772> <6970> <3605> <1121> <804> <854> <970> <2531> <6346> <5461> <3605> <7991> <7121> <7392> <5483> <3605>
AV: The Babylonians <01121> <0894>, and all the Chaldeans <03778>, Pekod <06489>, and Shoa <07772>, and Koa <06970>, [and] all the Assyrians <01121> <0804> with them: all of them desirable <02531> young men <0970>, captains <06346> and rulers <05461>, great lords <07991> and renowned <07121> (8803), all of them riding <07392> (8802) upon horses <05483>.
Daniel 2:4
Kemudian berbicaralah orang-orang Kasdim kepada raja dalam bahasa Aram Ya Raja hiduplah selama-lamanya Ceritakanlah mimpi itu kepada hamba-hambamu ini dan kami akan memberitahukan maknanya
<1696> <3778> <4428> <762> <4430> <5957> <2418> <560> <2493> <5649> <6591> <2324>
AV: Then spake <01696> (8762) the Chaldeans <03778> to the king <04428> in Syriack <0762>, O king <04430>, live <02418> (8747) for ever <05957>: tell <0560> (8747) thy servants <05649> the dream <02493>, and we will shew <02324> (8741) the interpretation <06591>. {O king...: (Chaldee, to the end of chapter seven)}
Daniel 9:1
Pada tahun pertama pemerintahan Darius anak Ahasyweros keturunan orang Media yang menjadi raja atas kerajaan orang-orang Kasdim
<8141> <259> <1867> <1121> <325> <2233> <4074> <834> <4427> <5921> <4438> <3778>
AV: In the first <0259> year <08141> of Darius <01867> the son <01121> of Ahasuerus <0325>, of the seed <02233> of the Medes <04074>, which was made king <04427> (8717) over the realm <04438> of the Chaldeans <03778>; {which: or, in which he}