Back to #5018
2 Kings 25:8
Pada bulan kelima hari ketujuh bulan itu pada tahun kesembilan belas pemerintahan Raja Nebukadnezar raja Babel Nebuzaradan kepala pasukan pengawal pegawai raja Babel datang ke Yerusalem
<2320> <2549> <7651> <2320> <1931> <8141> <8672> <6240> <8141> <4428> <5019> <4428> <894> <935> <5018> <7227> <2876> <5650> <4428> <894> <3389>
AV: And in the fifth <02549> month <02320>, on the seventh <07651> [day] of the month <02320>, which [is] the nineteenth <08672> <06240> <08141> year <08141> of king <04428> Nebuchadnezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894>, came <0935> (8804) Nebuzaradan <05018>, captain <07227> of the guard <02876>, a servant <05650> of the king <04428> of Babylon <0894>, unto Jerusalem <03389>: {captain...: or, chief marshal}
2 Kings 25:11
Nebuzaradan kepala pasukan pengawal itu membuang sisa penduduk yang masih tinggal di kota itu para pembelot yang memihak kepada raja Babel dan sisa-sisa penduduk yang lain
<853> <3499> <5971> <7604> <5892> <853> <5307> <834> <5307> <5921> <4428> <894> <853> <3499> <1995> <1540> <5018> <7227> <2876>
AV: Now the rest <03499> of the people <05971> [that were] left <07604> (8737) in the city <05892>, and the fugitives <05307> (8802) that fell away <05307> (8804) to the king <04428> of Babylon <0894>, with the remnant <03499> of the multitude <01995>, did Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> carry away <01540> (8689). {fugitives: Heb. fallen away}
2 Kings 25:20
Nebuzaradan kepala pasukan pengawal itu menangkap mereka dan membawa mereka menghadap raja Babel di Ribla
<3947> <853> <5018> <7227> <2876> <1980> <853> <5921> <4428> <894> <7247>
AV: And Nebuzaradan <05018> captain <07227> of the guard <02876> took <03947> (8799) these, and brought <03212> (8686) them to the king <04428> of Babylon <0894> to Riblah <07247>:
Jeremiah 39:9
Lalu Nebuzaradan kepala pasukan pengawal membuang ke Babel sisa-sisa rakyat yang tertinggal di kota itu mereka yang membelot kepadanya dan sisa-sisa rakyat yang masih tinggal
<853> <3499> <5971> <7604> <5892> <853> <5307> <834> <5307> <5921> <853> <3499> <5971> <7604> <1540> <0> <5018> <7227> <2876> <894>
AV: Then Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> carried away captive <01540> (8689) into Babylon <0894> the remnant <03499> of the people <05971> that remained <07604> (8737) in the city <05892>, and those that fell away <05307> (8802), that fell <05307> (8804) to him, with the rest <03499> of the people <05971> that remained <07604> (8737). {captain...: or, chief marshal: Heb. chief of the executioners, or, slaughtermen}
Jeremiah 39:10
Akan tetapi Nebuzaradan kepala pengawal meninggalkan orang-orang miskin yang tidak mempunyai apa-apa di tanah Yehuda dan memberi mereka kebun-kebun anggur dan juga ladang-ladang di hari itu
<4480> <5971> <1800> <834> <369> <0> <3972> <7604> <5018> <7227> <2876> <776> <3063> <5414> <0> <3754> <3010> <3117> <1931>
AV: But Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> left <07604> (8689) of the poor <01800> of the people <05971>, which had nothing <03972>, in the land <0776> of Judah <03063>, and gave <05414> (8799) them vineyards <03754> and fields <03010> at the same time <03117>. {captain...: or, chief marshal: Heb. chief of the executioners, or, slaughtermen} {at the...: Heb. in that day}
Jeremiah 39:11
Nebukadnezar raja Babel memberi perintah mengenai Yeremia kepada Nebuzaradan kepala pengawal katanya
<6680> <5019> <4428> <894> <5921> <3414> <3027> <5018> <7227> <2876> <559>
AV: Now Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> gave charge <06680> (8762) concerning Jeremiah <03414> to <03027> Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876>, saying <0559> (8800), {to: Heb. by the hand of} {captain...: or, chief marshal: Heb. chief of the executioners, or, slaughtermen}
Jeremiah 39:13
Maka Nebuzaradan kepala pengawal bersama Nebusyazban kepala pejabat Nergal-Sarezer pejabat tinggi dan semua pejabat Raja Babel yang lainnya mengutus orang
<7971> <5018> <7227> <2876> <5021> <0> <7249> <0> <0> <5371> <0> <7248> <3605> <7227> <4428> <894>
AV: So Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> sent <07971> (8799), and Nebushasban <05021>, Rabsaris <07249>, and Nergalsharezer <05371>, Rabmag <07248>, and all the king <04428> of Babylon's <0894> princes <07227>; {captain...: or, chief marshal: Heb. chief of the executioners, or, slaughtermen}
Jeremiah 40:1
Firman yang datang kepada Yeremia dari TUHAN setelah Nebuzaradan kepala pengawal membebaskannya dari Rama ketika dia mengambilnya dalam keadaan diikat rantai di antara semua tawanan Yerusalem dan Yehuda yang dibuang ke Babel
<1697> <834> <1961> <413> <3414> <853> <3068> <310> <7971> <853> <5018> <7227> <2876> <4480> <7414> <3947> <853> <1931> <631> <246> <8432> <3605> <1546> <3389> <3063> <1540> <894>
AV: The word <01697> that came to Jeremiah <03414> from the LORD <03068>, after <0310> that Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> had let him go <07971> (8763) from Ramah <07414>, when he had taken <03947> (8800) him being bound <0631> (8803) in chains <0246> among <08432> all that were carried away captive <01546> of Jerusalem <03389> and Judah <03063>, which were carried away captive <01540> (8716) unto Babylon <0894>. {chains: or, manicles}
Jeremiah 41:10
Lalu Ismael menawan semua orang yang tersisa di Mizpa anak-anak perempuan raja dan semua orang yang tertinggal di Mizpa yang telah diserahkan Nebuzaradan kepala pengawal kepada Gedalya anak Ahikam Ismael anak Netanya mengangkut mereka sebagai tawanan dan pergi menyeberang ke daerah bani Amon
<7617> <3458> <853> <3605> <7611> <5971> <834> <4709> <853> <1323> <4428> <853> <3605> <5971> <7604> <4709> <834> <6485> <5018> <7227> <2876> <853> <1436> <1121> <296> <7617> <3458> <1121> <5418> <1980> <5674> <413> <1121> <5983> <0>
AV: Then Ishmael <03458> carried away captive <07617> (8799) all the residue <07611> of the people <05971> that [were] in Mizpah <04709>, [even] the king's <04428> daughters <01323>, and all the people <05971> that remained <07604> (8737) in Mizpah <04709>, whom Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> had committed <06485> (8689) to Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296>: and Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418> carried them away captive <07617> (8799), and departed <03212> (8799) to go over <05674> (8800) to the Ammonites <01121> <05983>.
Jeremiah 43:6
laki-laki perempuan anak-anak dan anak-anak perempuan raja dan setiap orang yang telah ditinggalkan Nebuzaradan kepala pengawal bersama Gedalya anak Ahikam anak Safan juga Nabi Yeremia dan Barukh anak Neria
<853> <1397> <853> <802> <853> <2945> <853> <1323> <4428> <853> <3605> <5315> <834> <3240> <5018> <7227> <2876> <854> <1436> <1121> <296> <1121> <8227> <853> <3414> <5030> <853> <1263> <1121> <5374>
AV: [Even] men <01397>, and women <0802>, and children <02945>, and the king's <04428> daughters <01323>, and every person <05315> that Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> had left <03240> (8689) with Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227>, and Jeremiah <03414> the prophet <05030>, and Baruch <01263> the son <01121> of Neriah <05374>.
Jeremiah 52:12
Pada hari kesepuluh bulan kelima pada tahun kesembilan belas pemerintahan Nebukadnezar raja Babel Nebuzaradan kepala pengawal yang melayani Raja Babel datang ke Yerusalem
<2320> <2549> <6218> <2320> <1931> <8141> <8672> <6240> <8141> <4428> <5019> <4428> <894> <935> <5018> <7227> <2876> <5975> <6440> <4428> <894> <3389>
AV: Now in the fifth <02549> month <02320>, in the tenth <06218> [day] of the month <02320>, which [was] the nineteenth <08672> <06240> <08141> year <08141> of Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894>, came <0935> (8804) Nebuzaradan <05018>, captain <07227> of the guard <02876>, [which] served <05975> (8804) <06440> the king <04428> of Babylon <0894>, into Jerusalem <03389>, {captain...: or, chief marshal: Heb. chief of the executioners, or, slaughtermen} {served: Heb. stood before}
Jeremiah 52:15
Nebuzaradan kepala pasukan pengawal itu membuang sejumlah orang miskin sisa-sisa penduduk yang masih tinggal di dalam kota para pembelot yang memihak kepada raja Babel dan sisa-sisa para pengrajin
<1803> <5971> <853> <3499> <5971> <7604> <5892> <853> <5307> <834> <5307> <413> <4428> <894> <853> <3499> <527> <1540> <5018> <7227> <2876>
AV: Then Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> carried away captive <01540> (8689) [certain] of the poor <01803> of the people <05971>, and the residue <03499> of the people <05971> that remained <07604> (8737) in the city <05892>, and those that fell away <05307> (8802), that fell <05307> (8804) to the king <04428> of Babylon <0894>, and the rest <03499> of the multitude <0527>.
Jeremiah 52:16
Namun Nebuzaradan kepala pasukan pengawal itu meninggalkan beberapa orang paling miskin di negeri itu untuk menjadi penggarap kebun anggur dan petani
<1803> <776> <7604> <5018> <7227> <2876> <3755> <3009>
AV: But Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> left <07604> (8689) [certain] of the poor <01803> of the land <0776> for vinedressers <03755> and for husbandmen <03009> (8802).
Jeremiah 52:26
Nebuzaradan kepala pasukan pengawal itu menangkap mereka dan membawa mereka kepada raja Babel di Ribla
<3947> <853> <5018> <7227> <2876> <1980> <853> <413> <4428> <894> <7247>
AV: So Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> took <03947> (8799) them, and brought <03212> (8686) them to the king <04428> of Babylon <0894> to Riblah <07247>.
Jeremiah 52:30
Pada tahun ke-23 pemerintahan Nebukadnezar Nebuzaradan kepala pengawal membawa orang-orang Yahudi ke pembuangan sebanyak 745 orang Seluruhnya berjumlah 4.600 orang
<8141> <7969> <6242> <5019> <1540> <5018> <7227> <2876> <3064> <5315> <7651> <3967> <705> <2568> <3605> <5315> <702> <505> <8337> <3967> <0>
AV: In the three <07969> and twentieth <06242> year <08141> of Nebuchadrezzar <05019> Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> carried away captive <01540> (8689) of the Jews <03064> seven <07651> hundred <03967> forty <0705> and five <02568> persons <05315>: all the persons <05315> [were] four <0702> thousand <0505> and six <08337> hundred <03967>.