Back to #1961
Genesis 35:22
Ketika Israel tinggal di tanah itu Ruben bersetubuh dengan Bilha gundik ayahnya dan Israel mendengarnya Saat itu anak laki-laki Yakub berjumlah dua belas orang
<1961> <7931> <3478> <776> <1931> <1980> <7205> <7901> <853> <1090> <6370> <1> <8085> <3478> <1961> <1121> <3290> <8147> <6240>
AV: And it came to pass, when Israel <03478> dwelt <07931> (8800) in that land <0776>, that Reuben <07205> went <03212> (8799) and lay <07901> (8799) with Bilhah <01090> his father's <01> concubine <06370>: and Israel <03478> heard <08085> (8799) [it]. Now the sons <01121> of Jacob <03290> were twelve <08147> <06240>:
Exodus 12:25
Saat kamu memasuki negeri yang akan diberikan TUHAN kepadamu seperti yang telah dijanjikan-Nya kamu harus tetap memelihara ibadah ini
<1961> <3588> <935> <413> <776> <834> <5414> <3068> <0> <834> <1696> <8104> <853> <5656> <2063>
AV: And it shall come to pass, when ye be come <0935> (8799) to the land <0776> which the LORD <03068> will give <05414> (8799) you, according as he hath promised <01696> (8765), that ye shall keep <08104> (8804) this service <05656>.
1 Kings 5:7
Saat Hiram mendengar pesan dari Salomo dia sangat bersukacita Katanya Terpujilah TUHAN pada hari ini yang telah mengaruniakan Daud seorang anak yang bijaksana untuk memerintah bangsa yang besar ini
<1961> <8085> <2438> <853> <1697> <8010> <8055> <3966> <559> <1288> <3068> <3117> <834> <5414> <1732> <1121> <2450> <5921> <5971> <7227> <2088>
AV: And it came to pass, when Hiram <02438> heard <08085> (8800) the words <01697> of Solomon <08010>, that he rejoiced <08055> (8799) greatly <03966>, and said <0559> (8799), Blessed <01288> (8803) [be] the LORD <03068> this day <03117>, which hath given <05414> (8804) unto David <01732> a wise <02450> son <01121> over this great <07227> people <05971>.
1 Kings 13:20
Saat mereka duduk menghadap ke meja firman TUHAN turun kepada nabi yang membawanya kembali
<1961> <1992> <3427> <413> <7979> <1961> <1697> <3068> <413> <5030> <834> <7725>
AV: And it came to pass, as they sat <03427> (8802) at the table <07979>, that the word <01697> of the LORD <03068> came unto the prophet <05030> that brought him back <07725> (8689):
1 Kings 15:21
Saat Baesa mendengarnya dia berhenti membangun Rama dan tinggal di Tirza
<1961> <8085> <1201> <2308> <1129> <853> <7414> <3427> <8656>
AV: And it came to pass, when Baasha <01201> heard <08085> (8800) [thereof], that he left off <02308> (8799) building <01129> (8800) of Ramah <07414>, and dwelt <03427> (8799) in Tirzah <08656>.
1 Kings 18:4
Saat Izebel melenyapkan nabi-nabi TUHAN Obaja mengambil seratus orang nabi dan menyembunyikan mereka lima puluh orang setiap kelompok ke dalam gua dan memberi mereka makan dengan roti dan air
<1961> <3772> <348> <853> <5030> <3068> <3947> <5662> <3967> <5030> <2244> <2572> <376> <4631> <3557> <3899> <4325>
AV: For it was [so], when Jezebel <0348> cut off <03772> (8687) the prophets <05030> of the LORD <03068>, that Obadiah <05662> took <03947> (8799) an hundred <03967> prophets <05030>, and hid <02244> (8686) them by fifty <0376> <02572> in a cave <04631>, and fed <03557> (8773) them with bread <03899> and water <04325>.) {Jezebel: Heb. Izebel}
1 Kings 18:17
Saat Ahab melihat Elia Ahab berkata kepadanya Apakah engkau ini yang menyusahkan Israel
<1961> <7200> <256> <853> <452> <559> <256> <413> <859> <2088> <5916> <3478>
AV: And it came to pass, when Ahab <0256> saw <07200> (8800) Elijah <0452>, that Ahab <0256> said <0559> (8799) unto him, [Art] thou he that troubleth <05916> (8802) Israel <03478>?
1 Kings 19:13
Saat Elia mendengarnya dia menyelubungi wajahnya dengan jubahnya dan keluar dan berdiri di pintu gua Lalu suatu suara datang kepadanya firman-Nya Apakah yang kamu lakukan di sini hai Elia
<1961> <8085> <452> <3874> <6440> <155> <3318> <5975> <6607> <4631> <2009> <413> <6963> <559> <4100> <0> <6311> <452>
AV: And it was [so], when Elijah <0452> heard <08085> (8800) [it], that he wrapped <03874> (8686) his face <06440> in his mantle <0155>, and went out <03318> (8799), and stood <05975> (8799) in the entering in <06607> of the cave <04631>. And, behold, [there came] a voice <06963> unto him, and said <0559> (8799), What doest thou here, Elijah <0452>?
1 Kings 21:16
Saat Ahab mendengar bahwa Nabot sudah mati Ahab bangkit untuk pergi ke kebun anggur Nabot orang Yizreel itu untuk memilikinya
<1961> <8085> <256> <3588> <4191> <5022> <6965> <256> <3381> <413> <3754> <5022> <3158> <3423> <0>
AV: And it came to pass, when Ahab <0256> heard <08085> (8800) that Naboth <05022> was dead <04191> (8804), that Ahab <0256> rose up <06965> (8799) to go down <03381> (8800) to the vineyard <03754> of Naboth <05022> the Jezreelite <03158>, to take possession <03423> (8800) of it.
1 Kings 22:33
Saat para panglima pasukan kereta melihat bahwa dia bukan raja Israel mereka berbalik dari mengikutinya
<1961> <7200> <8269> <7393> <3588> <3808> <4428> <3478> <1931> <7725> <310>
AV: And it came to pass, when the captains <08269> of the chariots <07393> perceived <07200> (8800) that it [was] not the king <04428> of Israel <03478>, that they turned back <07725> (8799) from pursuing <0310> him.
2 Kings 3:5
Saat Ahab mati raja Moab memberontak terhadap raja Israel
<1961> <4194> <256> <6586> <4428> <4124> <4428> <3478>
AV: But it came to pass, when Ahab <0256> was dead <04194>, that the king <04428> of Moab <04124> rebelled <06586> (8799) against the king <04428> of Israel <03478>.
2 Kings 4:6
Saat bejana-bejana itu sudah penuh perempuan itu berkata kepada anaknya Dekatkanlah kepadaku bejana lainnya Anaknya menjawab kepadanya Tidak ada lagi bejana Lalu minyak itu berhenti mengisi
<1961> <4390> <3627> <559> <413> <1121> <5066> <413> <5750> <3627> <559> <413> <369> <5750> <3627> <5975> <8081>
AV: And it came to pass, when the vessels <03627> were full <04390> (8800), that she said <0559> (8799) unto her son <01121>, Bring <05066> (8685) me yet a vessel <03627>. And he said <0559> (8799) unto her, [There is] not a vessel <03627> more. And the oil <08081> stayed <05975> (8799).
2 Kings 6:20
Saat mereka sampai di Samaria Elisa berkata Ya TUHAN bukalah mata orang-orang ini supaya mereka dapat melihat Kemudian TUHAN membuka mata mereka sehingga mereka melihat dan merasa heran karena berada di tengah-tengah Samaria
<1961> <935> <8111> <559> <477> <3068> <6491> <853> <5869> <428> <7200> <6491> <3068> <853> <5869> <7200> <2009> <8432> <8111>
AV: And it came to pass, when they were come <0935> (8800) into Samaria <08111>, that Elisha <0477> said <0559> (8799), LORD <03068>, open <06491> (8798) the eyes <05869> of these [men], that they may see <07200> (8799). And the LORD <03068> opened <06491> (8799) their eyes <05869>, and they saw <07200> (8799); and, behold, [they were] in the midst <08432> of Samaria <08111>.
2 Kings 8:5
Saat dia sedang menceritakan kepada raja tentang Elisa yang menghidupkan kembali anak yang sudah mati tiba-tiba perempuan yang anaknya dihidupkan kembali itu datang menghadap kepada raja untuk mengadukan tentang rumah dan ladangnya Lalu kata Gehazi Ya tuanku raja Inilah perempuan itu dan inilah anaknya yang dihidupkan oleh Elisa
<1961> <1931> <5608> <4428> <853> <834> <2421> <853> <4191> <2009> <802> <834> <2421> <853> <1121> <6817> <413> <4428> <5921> <1004> <5921> <7704> <559> <1522> <113> <4428> <2063> <802> <2088> <1121> <834> <2421> <477>
AV: And it came to pass, as he was telling <05608> (8764) the king <04428> how he had restored <02421> (0) a dead body <04191> (8801) to life <02421> (8689), that, behold, the woman <0802>, whose son <01121> he had restored to life <02421> (8689), cried <06817> (8802) to the king <04428> for her house <01004> and for her land <07704>. And Gehazi <01522> said <0559> (8799), My lord <0113>, O king <04428>, this [is] the woman <0802>, and this [is] her son <01121>, whom Elisha <0477> restored to life <02421> (8689).
2 Kings 10:7
Saat surat itu sampai kepada mereka mereka mengambil anak-anak raja membunuh ketujuh puluh orang itu dan menaruh kepala mereka di dalam keranjang lalu mengirimkannya kepada Yehu di Yizreel
<1961> <935> <5612> <413> <3947> <853> <1121> <4428> <7819> <7657> <376> <7760> <853> <7218> <1731> <7971> <413> <3157>
AV: And it came to pass, when the letter <05612> came <0935> (8800) to them, that they took <03947> (8799) the king's <04428> sons <01121>, and slew <07819> (8799) seventy <07657> persons <0376>, and put <07760> (8799) their heads <07218> in baskets <01731>, and sent <07971> (8799) him [them] to Jezreel <03157>.
2 Kings 14:5
Saat kerajaan itu menjadi kukuh di tangannya dia membunuh pegawai-pegawai yang telah membunuh raja yaitu ayahnya
<1961> <834> <2388> <4467> <3027> <5221> <853> <5650> <5221> <853> <4428> <1>
AV: And it came to pass, as soon as the kingdom <04467> was confirmed <02388> (8804) in his hand <03027>, that he slew <05221> (8686) his servants <05650> which had slain <05221> (8688) the king <04428> his father <01>.
2 Kings 22:11
Saat raja mendengar perkataan Kitab Taurat itu dia mengoyakkan pakaiannya
<1961> <8085> <4428> <853> <1697> <5612> <8451> <7167> <853> <899>
AV: And it came to pass, when the king <04428> had heard <08085> (8800) the words <01697> of the book <05612> of the law <08451>, that he rent <07167> (8799) his clothes <0899>.
Esther 5:2
Saat raja melihat Ratu Ester berdiri di halaman dia mendapat kasih karunia dalam pandangan raja Lalu raja mengulurkan tongkat emas yang di tangannya kepada Ester Ester mendekat dan menyentuh ujung tongkat emas itu
<1961> <7200> <4428> <853> <635> <4436> <5975> <2691> <5375> <2580> <5869> <3447> <4428> <635> <853> <8275> <2091> <834> <3027> <7126> <635> <5060> <7218> <8275> <0>
AV: And it was so, when the king <04428> saw <07200> (8800) Esther <0635> the queen <04436> standing <05975> (8802) in the court <02691>, [that] she obtained <05375> (8804) favour <02580> in his sight <05869>: and the king <04428> held out <03447> (8686) to Esther <0635> the golden <02091> sceptre <08275> that [was] in his hand <03027>. So Esther <0635> drew near <07126> (8799), and touched <05060> (8799) the top <07218> of the sceptre <08275>.
Ezekiel 10:6
Saat Dia memerintahkan orang yang berpakaian linen Ambillah api dari antara roda-roda yang berputar itu dari antara kerub maka orang itu masuk dan berdiri di samping roda
<1961> <6680> <853> <376> <3847> <906> <559> <3947> <784> <996> <1534> <996> <3742> <935> <5975> <681> <212>
AV: And it came to pass, [that] when he had commanded <06680> (8763) the man <0376> clothed <03847> (8803) with linen <0906>, saying <0559> (8800), Take <03947> (8798) fire <0784> from between the wheels <01534>, from between the cherubims <03742>; then he went in <0935> (8799), and stood <05975> (8799) beside <0681> the wheels <0212>.
Daniel 8:15
Saat aku Daniel melihat penglihatan itu dan berusaha untuk memahaminya kemudian lihat di hadapanku berdiri seseorang yang rupanya seperti manusia
<1961> <7200> <589> <1840> <853> <2377> <1245> <998> <2009> <5975> <5048> <4758> <1397>
AV: And it came to pass, when I, [even] I Daniel <01840>, had seen <07200> (8800) the vision <02377>, and sought <01245> (8762) for the meaning <0998>, then, behold, there stood <05975> (8802) before me as the appearance <04758> of a man <01397>.