Back to #1840
1 Chronicles 3:1
Inilah
anak-anak
Daud
yang
lahir
baginya
di
Hebron
Anak
pertama
adalah
Amnon
dari
Ahinoam
orang
Yizreel
Anak
kedua
adalah
Daniel
dari
Abigail
orang
Karmel
<428>
<1961>
<1121>
<1732>
<834>
<3205>
<0>
<2275>
<1060>
<550>
<293>
<3159>
<8145>
<1840>
<26>
<3762>
AV
: Now these were the sons <01121> of David <01732>, which were born <03205> (8738) unto him in Hebron <02275>; the firstborn <01060> Amnon <0550>, of Ahinoam <0293> the Jezreelitess <03159>; the second <08145> Daniel <01840>, of Abigail <026> the Carmelitess <03762>: {Daniel: or, Chileab}
Ezra 8:2
Dari
keturunan
Pinehas
Gersom
dari
keturunan
Itamar
Daniel
dari
keturunan
Daud
Hatus
<1121>
<6372>
<1647>
<1121>
<385>
<1840>
<1121>
<1732>
<2407>
<0>
AV
: Of the sons <01121> of Phinehas <06372>; Gershom <01647>: of the sons <01121> of Ithamar <0385>; Daniel <01840>: of the sons <01121> of David <01732>; Hattush <02407>.
Nehemiah 10:6
Daniel
Gineton
Barukh
<1840>
<1599>
<1263>
AV
: Daniel <01840>, Ginnethon <01599>, Baruch <01263>,
Ezekiel 14:14
walaupun
ketiga
orang
ini
Nuh
Daniel
dan
Ayub
ada
di
antara
mereka
mereka
hanya
akan
menyelamatkan
nyawa
mereka
sendiri
dengan
kebenaran
mereka
ketetapan
Tuhan
ALLAH
<1961>
<7969>
<582>
<428>
<8432>
<5146>
<1840>
<347>
<1992>
<6666>
<5337>
<5315>
<5002>
<136>
<3068>
AV
: Though these three <07969> men <0582>, Noah <05146>, Daniel <01840>, and Job <0347>, were in it <08432>, they should deliver <05337> (8762) [but] their own souls <05315> by their righteousness <06666>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>.
Ezekiel 14:20
meskipun
Nuh
Daniel
dan
Ayub
ada
di
tengah-tengahnya
demi
Aku
yang
hidup
firman
Tuhan
ALLAH
mereka
tidak
akan
menyelamatkan
anak-anak
laki-laki
dan
anak-anak
perempuan
mereka
Mereka
hanya
akan
menyelamatkan
nyawa
mereka
sendiri
dengan
kebenaran
mereka
<5146>
<1840>
<347>
<8432>
<2416>
<589>
<5002>
<136>
<3069>
<518>
<1121>
<518>
<1323>
<5337>
<1992>
<6666>
<5337>
<5315>
<0>
AV
: Though Noah <05146>, Daniel <01840>, and Job <0347>, [were] in it <08432>, [as] I live <02416>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, they shall deliver <05337> (8686) neither son <01121> nor <0518> daughter <01323>; they shall [but] deliver <05337> (8686) their own souls <05315> by their righteousness <06666>.
Ezekiel 28:3
Lihatlah
kamu
lebih
bijaksana
daripada
Daniel
dan
tidak
ada
rahasia
yang
tersembunyi
darimu
<2009>
<2450>
<859>
<1840>
<3605>
<5640>
<3808>
<6004>
AV
: Behold, thou [art] wiser <02450> than Daniel <01840>; there is no secret <05640> (8803) that they can hide <06004> (8804) from thee:
Daniel 1:6
Di
antara
mereka
terdapat
orang-orang
Yehuda
yaitu
Daniel
Hananya
Misael
dan
Azarya
<1961>
<0>
<1121>
<3063>
<1840>
<2608>
<4332>
<5838>
AV
: Now among these were of the children <01121> of Judah <03063>, Daniel <01840>, Hananiah <02608>, Mishael <04332>, and Azariah <05838>:
Daniel 1:7
Lalu
kepala
pegawai
istana
memberi
nama-nama
baru
kepada
mereka
Daniel
dinamainya
Beltsazar
Hananya
dinamainya
Sadrakh
Misael
dinamainya
Mesakh
dan
Azarya
dinamainya
Abednego
<7760>
<1992>
<8269>
<5631>
<8034>
<7760>
<1840>
<1095>
<2608>
<7714>
<4332>
<4335>
<5838>
<0>
<5664>
AV
: Unto whom the prince <08269> of the eunuchs <05631> gave <07760> (8799) names <08034>: for he gave <07760> (8799) unto Daniel <01840> [the name] of Belteshazzar <01095>; and to Hananiah <02608>, of Shadrach <07714>; and to Mishael <04332>, of Meshach <04335>; and to Azariah <05838>, of Abednego <05664>.
Daniel 1:8
Daniel
sungguh-sungguh
bertekad
dalam
hatinya
untuk
tidak
mencemarkan
dirinya
dengan
santapan
raja
dan
dengan
anggur
minuman
raja
Oleh
sebab
itu
dia
meminta
kepada
kepala
pegawai
istana
supaya
dia
tidak
mencemarkan
dirinya
<7760>
<1840>
<5921>
<3820>
<834>
<3808>
<1351>
<6598>
<4428>
<3196>
<4960>
<1245>
<8269>
<5631>
<834>
<3808>
<1351>
AV
: But Daniel <01840> purposed <07760> (8799) in his heart <03820> that he would not defile <01351> (8691) himself with the portion <06598> (0) of the king's <04428> meat <06598>, nor with the wine <03196> which he drank <04960>: therefore he requested <01245> (8762) of the prince <08269> of the eunuchs <05631> that he might not defile <01351> (8691) himself.
Daniel 1:9
Allah
mengaruniakan
kepada
Daniel
kebaikan
dan
kasih
sayang
di
hadapan
kepala
pegawai
istana
itu
<5414>
<430>
<853>
<1840>
<2617>
<7356>
<6440>
<8269>
<5631>
AV
: Now God <0430> had brought <05414> (8799) Daniel <01840> into favour <02617> and tender love <07356> with <06440> the prince <08269> of the eunuchs <05631>.
Daniel 1:10
Dan
kepala
pegawai
istana
itu
berkata
kepada
Daniel
Aku
takut
kepada
Tuanku
Raja
yang
telah
menetapkan
makananmu
dan
minumanmu
Sebab
mengapa
dia
harus
melihat
wajahmu
terlihat
kurang
berseri
dibandingkan
orang-orang
muda
lain
yang
sebaya
denganmu
Dengan
begitu
kamu
meletakkan
kepalaku
dalam
bahaya
terhadap
raja
<559>
<8269>
<5631>
<1840>
<3373>
<589>
<853>
<113>
<4428>
<834>
<4487>
<853>
<3978>
<853>
<4960>
<834>
<4100>
<7200>
<853>
<6440>
<2196>
<4480>
<3206>
<834>
<1524>
<2325>
<853>
<7218>
<4428>
AV
: And the prince <08269> of the eunuchs <05631> said <0559> (8799) unto Daniel <01840>, I fear <03373> my lord <0113> the king <04428>, who hath appointed <04487> (8765) your meat <03978> and your drink <04960>: for why should he see <07200> (8799) your faces <06440> worse liking <02196> (8802) than the children <03206> which [are] of your sort <01524>? then shall ye make [me] endanger <02325> (8765) my head <07218> to the king <04428>. {worse...: Heb. sadder} {sort: or, term, or, continuance?}
Daniel 1:11
Kemudian
Daniel
berkata
kepada
penjaga
yang
telah
ditunjuk
oleh
kepala
pegawai
istana
atas
Daniel
Hananya
Misael
dan
Azarya
<559>
<1840>
<413>
<4453>
<834>
<4487>
<8269>
<5631>
<5921>
<1840>
<2608>
<4332>
<5838>
AV
: Then said <0559> (8799) Daniel <01840> to Melzar <04453>, whom the prince <08269> of the eunuchs <05631> had set <04487> (8765) over Daniel <01840>, Hananiah <02608>, Mishael <04332>, and Azariah <05838>, {Melzar: or, the steward}
Daniel 1:11
Kemudian
Daniel
berkata
kepada
penjaga
yang
telah
ditunjuk
oleh
kepala
pegawai
istana
atas
Daniel
Hananya
Misael
dan
Azarya
<559>
<1840>
<413>
<4453>
<834>
<4487>
<8269>
<5631>
<5921>
<1840>
<2608>
<4332>
<5838>
AV
: Then said <0559> (8799) Daniel <01840> to Melzar <04453>, whom the prince <08269> of the eunuchs <05631> had set <04487> (8765) over Daniel <01840>, Hananiah <02608>, Mishael <04332>, and Azariah <05838>, {Melzar: or, the steward}
Daniel 1:17
Dan
kepada
keempat
orang
muda
itu
Allah
mengaruniakan
pengetahuan
dan
kepandaian
dalam
segala
tulisan
dan
hikmat
Bahkan
Daniel
memiliki
pemahaman
akan
seluruh
penglihatan
dan
mimpi-mimpi
<3206>
<428>
<702>
<5414>
<0>
<430>
<4093>
<7919>
<3605>
<5612>
<2451>
<1840>
<995>
<3605>
<2377>
<2472>
AV
: As for these four <0702> children <03206>, God <0430> gave <05414> (8804) them knowledge <04093> and skill <07919> (8687) in all learning <05612> and wisdom <02451>: and Daniel <01840> had understanding <0995> (8689) in all visions <02377> and dreams <02472>. {Daniel...: or, he made Daniel understand}
Daniel 1:19
Mereka
berbicara
dengan
raja
dan
tidak
menemukan
di
antara
mereka
semua
yang
seperti
Daniel
Hananya
Misael
dan
Azarya
Demikianlah
mereka
kemudian
melayani
raja
<1696>
<854>
<4428>
<3808>
<4672>
<3605>
<1840>
<2608>
<4332>
<5838>
<5975>
<6440>
<4428>
AV
: And the king <04428> communed <01696> (8762) with them; and among them all was found <04672> (8738) none like Daniel <01840>, Hananiah <02608>, Mishael <04332>, and Azariah <05838>: therefore stood <05975> (8799) they before <06440> the king <04428>.
Daniel 1:21
Daniel
tetap
di
sana
sampai
tahun
pertama
Raja
Koresh
<1961>
<1840>
<5704>
<8141>
<259>
<3566>
<4428>
<0>
AV
: And Daniel <01840> continued [even] unto the first <0259> year <08141> of king <04428> Cyrus <03566>.
Daniel 8:1
Pada
tahun
ketiga
pemerintahan
Raja
Belsyazar
sebuah
penglihatan
tampak
kepadaku
Daniel
setelah
yang
mula-mula
dahulu
tampak
kepadaku
<8141>
<7969>
<4438>
<1112>
<4428>
<2377>
<7200>
<413>
<589>
<1840>
<310>
<7200>
<413>
<8462>
AV
: In the third <07969> year <08141> of the reign <04438> of king <04428> Belshazzar <01112> a vision <02377> appeared <07200> (8738) unto me, [even unto] me Daniel <01840>, after <0310> that which appeared <07200> (8738) unto me at the first <08462>.
Daniel 8:15
Saat
aku
Daniel
melihat
penglihatan
itu
dan
berusaha
untuk
memahaminya
kemudian
lihat
di
hadapanku
berdiri
seseorang
yang
rupanya
seperti
manusia
<1961>
<7200>
<589>
<1840>
<853>
<2377>
<1245>
<998>
<2009>
<5975>
<5048>
<4758>
<1397>
AV
: And it came to pass, when I, [even] I Daniel <01840>, had seen <07200> (8800) the vision <02377>, and sought <01245> (8762) for the meaning <0998>, then, behold, there stood <05975> (8802) before me as the appearance <04758> of a man <01397>.
Daniel 8:27
Aku
Daniel
menjadi
pingsan
dan
sakit
beberapa
hari
lamanya
Sesudah
itu
aku
bangun
dan
melakukan
tugas
raja
Aku
terheran-heran
terhadap
penglihatan
itu
tetapi
tidak
memahaminya
<589>
<1840>
<1961>
<2470>
<3117>
<6965>
<6213>
<853>
<4399>
<4428>
<8074>
<5921>
<4758>
<369>
<995>
<0>
AV
: And I Daniel <01840> fainted <01961> (8738), and was sick <02470> (8738) [certain] days <03117>; afterward I rose up <06965> (8799), and did <06213> (8799) the king's <04428> business <04399>; and I was astonished <08074> (8709) at the vision <04758>, but none understood <0995> (8688) [it].
Daniel 9:2
pada
tahun
pertama
pemerintahannya
aku
Daniel
memahami
kitab-kitab
bahwa
jumlah
tahun
yang
difirmankan
TUHAN
kepada
Nabi
Yeremia
untuk
menggenapi
keruntuhan
Yerusalem
adalah
70
tahun
<8141>
<259>
<4427>
<589>
<1840>
<995>
<5612>
<4557>
<8141>
<834>
<1961>
<1697>
<3068>
<413>
<3414>
<5030>
<4390>
<2723>
<3389>
<7657>
<8141>
AV
: In the first <0259> year <08141> of his reign <04427> (8800) I Daniel <01840> understood <0995> (8804) by books <05612> the number <04557> of the years <08141>, whereof the word <01697> of the LORD <03068> came to Jeremiah <03414> the prophet <05030>, that he would accomplish <04390> (8763) seventy <07657> years <08141> in the desolations <02723> of Jerusalem <03389>.
Daniel 9:22
Lalu
dia
memberi
pengertian
kepadaku
dan
berbicara
kepadaku
dengan
berkata
Daniel
sekarang
aku
datang
untuk
memberi
akal
budi
dan
pengertian
kepadamu
<995>
<1696>
<5973>
<559>
<1840>
<6258>
<3318>
<7919>
<998>
AV
: And he informed <0995> (8799) [me], and talked <01696> (8762) with me, and said <0559> (8799), O Daniel <01840>, I am now come forth <03318> (8804) to give thee skill <07919> (8687) and understanding <0998>. {to...: Heb. to make thee skilful of}
Daniel 10:1
Pada
tahun
ketiga
pemerintahan
Koresh
raja
Persia
suatu
firman
dinyatakan
kepada
Daniel
yang
namanya
disebut
Beltsazar
Firman
itu
benar
dan
mengenai
peperangan
yang
besar
Dia
memahami
firman
itu
dan
memiliki
pengertian
tentang
penglihatan
itu
<8141>
<7969>
<3566>
<4428>
<6539>
<1697>
<1540>
<1840>
<834>
<7121>
<8034>
<1095>
<571>
<1697>
<6635>
<1419>
<995>
<853>
<1697>
<998>
<0>
<4758>
AV
: In the third <07969> year <08141> of Cyrus <03566> king <04428> of Persia <06539> a thing <01697> was revealed <01540> (8738) unto Daniel <01840>, whose name <08034> was called <07121> (8738) Belteshazzar <01095>; and the thing <01697> [was] true <0571>, but the time appointed <06635> [was] long <01419>: and he understood <0995> (8804) the thing <01697>, and had understanding <0998> of the vision <04758>. {long: Heb. great}
Daniel 10:2
Pada
hari
itu
aku
Daniel
berdukacita
selama
tiga
minggu
<3117>
<1992>
<589>
<1840>
<1961>
<56>
<7969>
<7620>
<3117>
AV
: In those days <03117> I Daniel <01840> was mourning <056> (8693) three <07969> full <03117> weeks <07620>. {full...: Heb. weeks of days}
Daniel 10:7
Hanya
aku
Daniel
yang
melihat
penglihatan
itu
sementara
orang-orang
yang
bersama
denganku
tidak
melihat
penglihatan
itu
Akan
tetapi
mereka
ditimpa
ketakutan
yang
besar
sehingga
mereka
melarikan
diri
untuk
bersembunyi
<7200>
<589>
<1840>
<905>
<853>
<4759>
<582>
<834>
<1961>
<5973>
<3808>
<7200>
<853>
<4759>
<61>
<2731>
<1419>
<5307>
<5921>
<1272>
<2244>
AV
: And I Daniel <01840> alone saw <07200> (8804) the vision <04759>: for the men <0582> that were with me saw <07200> (8804) not the vision <04759>; but <061> a great <01419> quaking <02731> fell <05307> (8804) upon them, so that they fled <01272> (8799) to hide <02244> (8736) themselves.
Daniel 10:11
Lalu
dia
berkata
kepadaku
Hai
Daniel
orang
yang
sangat
dikasihi
perhatikanlah
firman
yang
kukatakan
kepadamu
Berdirilah
tegak
sebab
sekarang
aku
diutus
kepadamu
Ketika
dia
sudah
menyampaikan
firman
itu
kepadaku
aku
berdiri
dengan
gemetar
<559>
<413>
<1840>
<376>
<2530>
<995>
<1697>
<834>
<595>
<1696>
<413>
<5975>
<5921>
<5975>
<3588>
<6258>
<7971>
<413>
<1696>
<5973>
<853>
<1697>
<2088>
<5975>
<7460>
AV
: And he said <0559> (8799) unto me, O Daniel <01840>, a man <0376> greatly beloved <02532>, understand <0995> (8685) the words <01697> that I speak <01696> (8802) unto thee, and stand <05975> (8798) upright <05977>: for unto thee am I now sent <07971> (8795). And when he had spoken <01696> (8763) this word <01697> unto me, I stood <05975> (8804) trembling <07460> (8688). {greatly...: Heb. of desires} {upright: Heb. upon thy standing}
Daniel 10:12
Dia
berkata
kepadaku
Jangan
takut
Daniel
sebab
sejak
hari
pertama
engkau
telah
menetapkan
hatimu
untuk
memperoleh
pengertian
dan
merendahkan
dirimu
di
hadapan
Allahmu
perkataanmu
telah
didengar
Aku
datang
karena
perkataanmu
itu
<559>
<413>
<408>
<3372>
<1840>
<3588>
<4480>
<3117>
<7223>
<834>
<5414>
<853>
<3820>
<995>
<6031>
<6440>
<430>
<8085>
<1697>
<589>
<935>
<1697>
AV
: Then said <0559> (8799) he unto me, Fear <03372> (8799) not, Daniel <01840>: for from the first <07223> day <03117> that thou didst set <05414> (8804) thine heart <03820> to understand <0995> (8687), and to chasten <06031> (8692) thyself before <06440> thy God <0430>, thy words <01697> were heard <08085> (8738), and I am come <0935> (8804) for thy words <01697>.
Daniel 12:4
Akan
tetapi
kamu
Daniel
sembunyikanlah
firman
itu
dan
meteraikanlah
kitab
itu
sampai
akhir
zaman
Banyak
orang
akan
pergi
ke
sana
sini
dan
pengetahuan
akan
bertambah
banyak
<859>
<1840>
<5640>
<1697>
<2856>
<5612>
<5704>
<6256>
<7093>
<7751>
<7227>
<7235>
<1847>
AV
: But thou, O Daniel <01840>, shut up <05640> (8798) the words <01697>, and seal <02856> (8798) the book <05612>, [even] to the time <06256> of the end <07093>: many <07227> shall run to and fro <07751> (8787), and knowledge <01847> shall be increased <07235> (8799).
Daniel 12:5
Lalu
aku
Daniel
melihat
dan
lihat
dua
orang
lain
tampak
berdiri
Seorang
di
tepi
sungai
sebelah
sini
dan
yang
lain
di
tepi
sungai
sebelah
sana
<7200>
<589>
<1840>
<2009>
<8147>
<312>
<5975>
<259>
<2008>
<8193>
<2975>
<259>
<2008>
<8193>
<2975>
AV
: Then I Daniel <01840> looked <07200> (8804), and, behold, there stood <05975> (8802) other <0312> two <08147>, the one <0259> on this side <02008> of the bank <08193> of the river <02975>, and the other <0259> on that side of the bank <08193> of the river <02975>. {bank: Heb. lip} {bank: Heb. lip}
Daniel 12:9
Dia
menjawab
Pergilah
Daniel
Sebab
firman
ini
tersembunyi
dan
termeterai
sampai
akhir
zaman
<559>
<1980>
<1840>
<3588>
<5640>
<2856>
<1697>
<5704>
<6256>
<7093>
AV
: And he said <0559> (8799), Go thy way <03212> (8798), Daniel <01840>: for the words <01697> [are] closed up <05640> (8803) and sealed <02856> (8803) till the time <06256> of the end <07093>.