Back to #1840
1 Chronicles 3:1
Inilah anak-anak Daud yang lahir baginya di Hebron Anak pertama adalah Amnon dari Ahinoam orang Yizreel Anak kedua adalah Daniel dari Abigail orang Karmel
<428> <1961> <1121> <1732> <834> <3205> <0> <2275> <1060> <550> <293> <3159> <8145> <1840> <26> <3762>
AV: Now these were the sons <01121> of David <01732>, which were born <03205> (8738) unto him in Hebron <02275>; the firstborn <01060> Amnon <0550>, of Ahinoam <0293> the Jezreelitess <03159>; the second <08145> Daniel <01840>, of Abigail <026> the Carmelitess <03762>: {Daniel: or, Chileab}
Ezra 8:2
Dari keturunan Pinehas Gersom dari keturunan Itamar Daniel dari keturunan Daud Hatus
<1121> <6372> <1647> <1121> <385> <1840> <1121> <1732> <2407> <0>
AV: Of the sons <01121> of Phinehas <06372>; Gershom <01647>: of the sons <01121> of Ithamar <0385>; Daniel <01840>: of the sons <01121> of David <01732>; Hattush <02407>.
Nehemiah 10:6
Daniel Gineton Barukh
<1840> <1599> <1263>
AV: Daniel <01840>, Ginnethon <01599>, Baruch <01263>,
Ezekiel 14:14
walaupun ketiga orang ini Nuh Daniel dan Ayub ada di antara mereka mereka hanya akan menyelamatkan nyawa mereka sendiri dengan kebenaran mereka ketetapan Tuhan ALLAH
<1961> <7969> <582> <428> <8432> <5146> <1840> <347> <1992> <6666> <5337> <5315> <5002> <136> <3068>
AV: Though these three <07969> men <0582>, Noah <05146>, Daniel <01840>, and Job <0347>, were in it <08432>, they should deliver <05337> (8762) [but] their own souls <05315> by their righteousness <06666>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>.
Ezekiel 14:20
meskipun Nuh Daniel dan Ayub ada di tengah-tengahnya demi Aku yang hidup firman Tuhan ALLAH mereka tidak akan menyelamatkan anak-anak laki-laki dan anak-anak perempuan mereka Mereka hanya akan menyelamatkan nyawa mereka sendiri dengan kebenaran mereka
<5146> <1840> <347> <8432> <2416> <589> <5002> <136> <3069> <518> <1121> <518> <1323> <5337> <1992> <6666> <5337> <5315> <0>
AV: Though Noah <05146>, Daniel <01840>, and Job <0347>, [were] in it <08432>, [as] I live <02416>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, they shall deliver <05337> (8686) neither son <01121> nor <0518> daughter <01323>; they shall [but] deliver <05337> (8686) their own souls <05315> by their righteousness <06666>.
Ezekiel 28:3
Lihatlah kamu lebih bijaksana daripada Daniel dan tidak ada rahasia yang tersembunyi darimu
<2009> <2450> <859> <1840> <3605> <5640> <3808> <6004>
AV: Behold, thou [art] wiser <02450> than Daniel <01840>; there is no secret <05640> (8803) that they can hide <06004> (8804) from thee:
Daniel 1:6
Di antara mereka terdapat orang-orang Yehuda yaitu Daniel Hananya Misael dan Azarya
<1961> <0> <1121> <3063> <1840> <2608> <4332> <5838>
AV: Now among these were of the children <01121> of Judah <03063>, Daniel <01840>, Hananiah <02608>, Mishael <04332>, and Azariah <05838>:
Daniel 1:7
Lalu kepala pegawai istana memberi nama-nama baru kepada mereka Daniel dinamainya Beltsazar Hananya dinamainya Sadrakh Misael dinamainya Mesakh dan Azarya dinamainya Abednego
<7760> <1992> <8269> <5631> <8034> <7760> <1840> <1095> <2608> <7714> <4332> <4335> <5838> <0> <5664>
AV: Unto whom the prince <08269> of the eunuchs <05631> gave <07760> (8799) names <08034>: for he gave <07760> (8799) unto Daniel <01840> [the name] of Belteshazzar <01095>; and to Hananiah <02608>, of Shadrach <07714>; and to Mishael <04332>, of Meshach <04335>; and to Azariah <05838>, of Abednego <05664>.
Daniel 1:8
Daniel sungguh-sungguh bertekad dalam hatinya untuk tidak mencemarkan dirinya dengan santapan raja dan dengan anggur minuman raja Oleh sebab itu dia meminta kepada kepala pegawai istana supaya dia tidak mencemarkan dirinya
<7760> <1840> <5921> <3820> <834> <3808> <1351> <6598> <4428> <3196> <4960> <1245> <8269> <5631> <834> <3808> <1351>
AV: But Daniel <01840> purposed <07760> (8799) in his heart <03820> that he would not defile <01351> (8691) himself with the portion <06598> (0) of the king's <04428> meat <06598>, nor with the wine <03196> which he drank <04960>: therefore he requested <01245> (8762) of the prince <08269> of the eunuchs <05631> that he might not defile <01351> (8691) himself.
Daniel 1:9
Allah mengaruniakan kepada Daniel kebaikan dan kasih sayang di hadapan kepala pegawai istana itu
<5414> <430> <853> <1840> <2617> <7356> <6440> <8269> <5631>
AV: Now God <0430> had brought <05414> (8799) Daniel <01840> into favour <02617> and tender love <07356> with <06440> the prince <08269> of the eunuchs <05631>.
Daniel 1:10
Dan kepala pegawai istana itu berkata kepada Daniel Aku takut kepada Tuanku Raja yang telah menetapkan makananmu dan minumanmu Sebab mengapa dia harus melihat wajahmu terlihat kurang berseri dibandingkan orang-orang muda lain yang sebaya denganmu Dengan begitu kamu meletakkan kepalaku dalam bahaya terhadap raja
<559> <8269> <5631> <1840> <3373> <589> <853> <113> <4428> <834> <4487> <853> <3978> <853> <4960> <834> <4100> <7200> <853> <6440> <2196> <4480> <3206> <834> <1524> <2325> <853> <7218> <4428>
AV: And the prince <08269> of the eunuchs <05631> said <0559> (8799) unto Daniel <01840>, I fear <03373> my lord <0113> the king <04428>, who hath appointed <04487> (8765) your meat <03978> and your drink <04960>: for why should he see <07200> (8799) your faces <06440> worse liking <02196> (8802) than the children <03206> which [are] of your sort <01524>? then shall ye make [me] endanger <02325> (8765) my head <07218> to the king <04428>. {worse...: Heb. sadder} {sort: or, term, or, continuance?}
Daniel 1:11
Kemudian Daniel berkata kepada penjaga yang telah ditunjuk oleh kepala pegawai istana atas Daniel Hananya Misael dan Azarya
<559> <1840> <413> <4453> <834> <4487> <8269> <5631> <5921> <1840> <2608> <4332> <5838>
AV: Then said <0559> (8799) Daniel <01840> to Melzar <04453>, whom the prince <08269> of the eunuchs <05631> had set <04487> (8765) over Daniel <01840>, Hananiah <02608>, Mishael <04332>, and Azariah <05838>, {Melzar: or, the steward}
Daniel 1:11
Kemudian Daniel berkata kepada penjaga yang telah ditunjuk oleh kepala pegawai istana atas Daniel Hananya Misael dan Azarya
<559> <1840> <413> <4453> <834> <4487> <8269> <5631> <5921> <1840> <2608> <4332> <5838>
AV: Then said <0559> (8799) Daniel <01840> to Melzar <04453>, whom the prince <08269> of the eunuchs <05631> had set <04487> (8765) over Daniel <01840>, Hananiah <02608>, Mishael <04332>, and Azariah <05838>, {Melzar: or, the steward}
Daniel 1:17
Dan kepada keempat orang muda itu Allah mengaruniakan pengetahuan dan kepandaian dalam segala tulisan dan hikmat Bahkan Daniel memiliki pemahaman akan seluruh penglihatan dan mimpi-mimpi
<3206> <428> <702> <5414> <0> <430> <4093> <7919> <3605> <5612> <2451> <1840> <995> <3605> <2377> <2472>
AV: As for these four <0702> children <03206>, God <0430> gave <05414> (8804) them knowledge <04093> and skill <07919> (8687) in all learning <05612> and wisdom <02451>: and Daniel <01840> had understanding <0995> (8689) in all visions <02377> and dreams <02472>. {Daniel...: or, he made Daniel understand}
Daniel 1:19
Mereka berbicara dengan raja dan tidak menemukan di antara mereka semua yang seperti Daniel Hananya Misael dan Azarya Demikianlah mereka kemudian melayani raja
<1696> <854> <4428> <3808> <4672> <3605> <1840> <2608> <4332> <5838> <5975> <6440> <4428>
AV: And the king <04428> communed <01696> (8762) with them; and among them all was found <04672> (8738) none like Daniel <01840>, Hananiah <02608>, Mishael <04332>, and Azariah <05838>: therefore stood <05975> (8799) they before <06440> the king <04428>.
Daniel 1:21
Daniel tetap di sana sampai tahun pertama Raja Koresh
<1961> <1840> <5704> <8141> <259> <3566> <4428> <0>
AV: And Daniel <01840> continued [even] unto the first <0259> year <08141> of king <04428> Cyrus <03566>.
Daniel 8:1
Pada tahun ketiga pemerintahan Raja Belsyazar sebuah penglihatan tampak kepadaku Daniel setelah yang mula-mula dahulu tampak kepadaku
<8141> <7969> <4438> <1112> <4428> <2377> <7200> <413> <589> <1840> <310> <7200> <413> <8462>
AV: In the third <07969> year <08141> of the reign <04438> of king <04428> Belshazzar <01112> a vision <02377> appeared <07200> (8738) unto me, [even unto] me Daniel <01840>, after <0310> that which appeared <07200> (8738) unto me at the first <08462>.
Daniel 8:15
Saat aku Daniel melihat penglihatan itu dan berusaha untuk memahaminya kemudian lihat di hadapanku berdiri seseorang yang rupanya seperti manusia
<1961> <7200> <589> <1840> <853> <2377> <1245> <998> <2009> <5975> <5048> <4758> <1397>
AV: And it came to pass, when I, [even] I Daniel <01840>, had seen <07200> (8800) the vision <02377>, and sought <01245> (8762) for the meaning <0998>, then, behold, there stood <05975> (8802) before me as the appearance <04758> of a man <01397>.
Daniel 8:27
Aku Daniel menjadi pingsan dan sakit beberapa hari lamanya Sesudah itu aku bangun dan melakukan tugas raja Aku terheran-heran terhadap penglihatan itu tetapi tidak memahaminya
<589> <1840> <1961> <2470> <3117> <6965> <6213> <853> <4399> <4428> <8074> <5921> <4758> <369> <995> <0>
AV: And I Daniel <01840> fainted <01961> (8738), and was sick <02470> (8738) [certain] days <03117>; afterward I rose up <06965> (8799), and did <06213> (8799) the king's <04428> business <04399>; and I was astonished <08074> (8709) at the vision <04758>, but none understood <0995> (8688) [it].
Daniel 9:2
pada tahun pertama pemerintahannya aku Daniel memahami kitab-kitab bahwa jumlah tahun yang difirmankan TUHAN kepada Nabi Yeremia untuk menggenapi keruntuhan Yerusalem adalah 70 tahun
<8141> <259> <4427> <589> <1840> <995> <5612> <4557> <8141> <834> <1961> <1697> <3068> <413> <3414> <5030> <4390> <2723> <3389> <7657> <8141>
AV: In the first <0259> year <08141> of his reign <04427> (8800) I Daniel <01840> understood <0995> (8804) by books <05612> the number <04557> of the years <08141>, whereof the word <01697> of the LORD <03068> came to Jeremiah <03414> the prophet <05030>, that he would accomplish <04390> (8763) seventy <07657> years <08141> in the desolations <02723> of Jerusalem <03389>.
Daniel 9:22
Lalu dia memberi pengertian kepadaku dan berbicara kepadaku dengan berkata Daniel sekarang aku datang untuk memberi akal budi dan pengertian kepadamu
<995> <1696> <5973> <559> <1840> <6258> <3318> <7919> <998>
AV: And he informed <0995> (8799) [me], and talked <01696> (8762) with me, and said <0559> (8799), O Daniel <01840>, I am now come forth <03318> (8804) to give thee skill <07919> (8687) and understanding <0998>. {to...: Heb. to make thee skilful of}
Daniel 10:1
Pada tahun ketiga pemerintahan Koresh raja Persia suatu firman dinyatakan kepada Daniel yang namanya disebut Beltsazar Firman itu benar dan mengenai peperangan yang besar Dia memahami firman itu dan memiliki pengertian tentang penglihatan itu
<8141> <7969> <3566> <4428> <6539> <1697> <1540> <1840> <834> <7121> <8034> <1095> <571> <1697> <6635> <1419> <995> <853> <1697> <998> <0> <4758>
AV: In the third <07969> year <08141> of Cyrus <03566> king <04428> of Persia <06539> a thing <01697> was revealed <01540> (8738) unto Daniel <01840>, whose name <08034> was called <07121> (8738) Belteshazzar <01095>; and the thing <01697> [was] true <0571>, but the time appointed <06635> [was] long <01419>: and he understood <0995> (8804) the thing <01697>, and had understanding <0998> of the vision <04758>. {long: Heb. great}
Daniel 10:2
Pada hari itu aku Daniel berdukacita selama tiga minggu
<3117> <1992> <589> <1840> <1961> <56> <7969> <7620> <3117>
AV: In those days <03117> I Daniel <01840> was mourning <056> (8693) three <07969> full <03117> weeks <07620>. {full...: Heb. weeks of days}
Daniel 10:7
Hanya aku Daniel yang melihat penglihatan itu sementara orang-orang yang bersama denganku tidak melihat penglihatan itu Akan tetapi mereka ditimpa ketakutan yang besar sehingga mereka melarikan diri untuk bersembunyi
<7200> <589> <1840> <905> <853> <4759> <582> <834> <1961> <5973> <3808> <7200> <853> <4759> <61> <2731> <1419> <5307> <5921> <1272> <2244>
AV: And I Daniel <01840> alone saw <07200> (8804) the vision <04759>: for the men <0582> that were with me saw <07200> (8804) not the vision <04759>; but <061> a great <01419> quaking <02731> fell <05307> (8804) upon them, so that they fled <01272> (8799) to hide <02244> (8736) themselves.
Daniel 10:11
Lalu dia berkata kepadaku Hai Daniel orang yang sangat dikasihi perhatikanlah firman yang kukatakan kepadamu Berdirilah tegak sebab sekarang aku diutus kepadamu Ketika dia sudah menyampaikan firman itu kepadaku aku berdiri dengan gemetar
<559> <413> <1840> <376> <2530> <995> <1697> <834> <595> <1696> <413> <5975> <5921> <5975> <3588> <6258> <7971> <413> <1696> <5973> <853> <1697> <2088> <5975> <7460>
AV: And he said <0559> (8799) unto me, O Daniel <01840>, a man <0376> greatly beloved <02532>, understand <0995> (8685) the words <01697> that I speak <01696> (8802) unto thee, and stand <05975> (8798) upright <05977>: for unto thee am I now sent <07971> (8795). And when he had spoken <01696> (8763) this word <01697> unto me, I stood <05975> (8804) trembling <07460> (8688). {greatly...: Heb. of desires} {upright: Heb. upon thy standing}
Daniel 10:12
Dia berkata kepadaku Jangan takut Daniel sebab sejak hari pertama engkau telah menetapkan hatimu untuk memperoleh pengertian dan merendahkan dirimu di hadapan Allahmu perkataanmu telah didengar Aku datang karena perkataanmu itu
<559> <413> <408> <3372> <1840> <3588> <4480> <3117> <7223> <834> <5414> <853> <3820> <995> <6031> <6440> <430> <8085> <1697> <589> <935> <1697>
AV: Then said <0559> (8799) he unto me, Fear <03372> (8799) not, Daniel <01840>: for from the first <07223> day <03117> that thou didst set <05414> (8804) thine heart <03820> to understand <0995> (8687), and to chasten <06031> (8692) thyself before <06440> thy God <0430>, thy words <01697> were heard <08085> (8738), and I am come <0935> (8804) for thy words <01697>.
Daniel 12:4
Akan tetapi kamu Daniel sembunyikanlah firman itu dan meteraikanlah kitab itu sampai akhir zaman Banyak orang akan pergi ke sana sini dan pengetahuan akan bertambah banyak
<859> <1840> <5640> <1697> <2856> <5612> <5704> <6256> <7093> <7751> <7227> <7235> <1847>
AV: But thou, O Daniel <01840>, shut up <05640> (8798) the words <01697>, and seal <02856> (8798) the book <05612>, [even] to the time <06256> of the end <07093>: many <07227> shall run to and fro <07751> (8787), and knowledge <01847> shall be increased <07235> (8799).
Daniel 12:5
Lalu aku Daniel melihat dan lihat dua orang lain tampak berdiri Seorang di tepi sungai sebelah sini dan yang lain di tepi sungai sebelah sana
<7200> <589> <1840> <2009> <8147> <312> <5975> <259> <2008> <8193> <2975> <259> <2008> <8193> <2975>
AV: Then I Daniel <01840> looked <07200> (8804), and, behold, there stood <05975> (8802) other <0312> two <08147>, the one <0259> on this side <02008> of the bank <08193> of the river <02975>, and the other <0259> on that side of the bank <08193> of the river <02975>. {bank: Heb. lip} {bank: Heb. lip}
Daniel 12:9
Dia menjawab Pergilah Daniel Sebab firman ini tersembunyi dan termeterai sampai akhir zaman
<559> <1980> <1840> <3588> <5640> <2856> <1697> <5704> <6256> <7093>
AV: And he said <0559> (8799), Go thy way <03212> (8798), Daniel <01840>: for the words <01697> [are] closed up <05640> (8803) and sealed <02856> (8803) till the time <06256> of the end <07093>.