Back to #8478
Genesis 36:33
Setelah Bela mati yang memerintah sebagai penggantinya adalah Yobab anak Zerah dari Bozra
<4191> <1106> <4427> <8478> <3103> <1121> <2226> <1224>
AV: And Bela <01106> died <04191> (8799), and Jobab <03103> the son <01121> of Zerah <02226> of Bozrah <01224> reigned <04427> (8799) in his stead.
Genesis 36:34
Setelah Yobab mati yang memerintah sebagai penggantinya adalah Husyam dari tanah orang Teman
<4191> <3103> <4427> <8478> <2367> <776> <8489>
AV: And Jobab <03103> died <04191> (8799), and Husham <02367> of the land <0776> of Temani <08489> reigned <04427> (8799) in his stead.
Genesis 36:36
Setelah Hadad mati yang memerintah sebagai penggantinya adalah Samla dari Masreka
<4191> <1908> <4427> <8478> <8072> <4957>
AV: And Hadad <01908> died <04191> (8799), and Samlah <08072> of Masrekah <04957> reigned <04427> (8799) in his stead.
Genesis 36:37
Setelah Samla mati yang memerintah sebagai penggantinya adalah Saul dari Rehobot di dekat sungai
<4191> <8072> <4427> <8478> <7586> <7344> <5104>
AV: And Samlah <08072> died <04191> (8799), and Saul <07586> of Rehoboth <07344> [by] the river <05104> reigned <04427> (8799) in his stead.
Genesis 36:38
Setelah Saul mati yang memerintah sebagai penggantinya adalah Baal-Hanan anak Akhbor
<4191> <7586> <4427> <8478> <0> <1177> <1121> <5907>
AV: And Saul <07586> died <04191> (8799), and Baalhanan <01177> the son <01121> of Achbor <05907> reigned <04427> (8799) in his stead.
Genesis 36:39
Setelah Baal-Hanan anak Akhbor mati yang memerintah sebagai penggantinya adalah Hadar dan nama kotanya adalah Pahu Nama istrinya adalah Mehetabeel anak perempuan Matred anak perempuan Mezahab
<4191> <0> <1177> <1121> <5907> <4427> <8478> <1924> <8034> <5892> <6464> <8034> <802> <4105> <1323> <4308> <1323> <0> <4314>
AV: And Baalhanan <01177> the son <01121> of Achbor <05907> died <04191> (8799), and Hadar <01924> reigned <04427> (8799) in his stead: and the name <08034> of his city <05892> [was] Pau <06464>; and his wife's <0802> name <08034> [was] Mehetabel <04105>, the daughter <01323> of Matred <04308>, the daughter <01323> of Mezahab <04314>. {Hadar, Pau: or, Hadad, Pai: after his death was an Aristocracy}
Exodus 29:30
Anak yang menggantikannya sebagai imam harus mengenakan pakaian itu selama tujuh hari ketika dia memasuki tenda pertemuan untuk melayani di Ruang Kudus
<7651> <3117> <3847> <3548> <8478> <1121> <834> <935> <413> <168> <4150> <8334> <6944>
AV: [And] that son <01121> that is priest <03548> in his stead shall put <03847> (8799) them on seven <07651> days <03117>, when he cometh <0935> (8799) into the tabernacle <0168> of the congregation <04150> to minister <08334> (8763) in the holy <06944> [place]. {that son: Heb. he of his sons}
1 Kings 1:30
aku telah bersumpah kepadamu demi TUHAN Allah Israel dengan berkata Salomo anakmu akan menjadi raja sesudah aku dan dialah yang akan duduk di takhtaku sebagai penggantiku Demikianlah aku akan melakukannya pada hari ini
<3588> <834> <7650> <0> <3068> <430> <3478> <559> <3588> <8010> <1121> <4427> <310> <1931> <3427> <5921> <3678> <8478> <3588> <3651> <6213> <3117> <2088>
AV: Even as I sware <07650> (8738) unto thee by the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), Assuredly Solomon <08010> thy son <01121> shall reign <04427> (8799) after <0310> me, and he shall sit <03427> (8799) upon my throne <03678> in my stead; even so will I certainly do <06213> (8799) this day <03117>.
1 Kings 1:35
Lalu pulanglah kamu bersamanya dia akan masuk dan duduk di takhtaku dan memerintah sebagai penggantiku Aku telah menunjuknya sebagai raja atas Israel dan Yehuda
<5927> <310> <935> <3427> <5921> <3678> <1931> <4427> <8478> <854> <6680> <1961> <5057> <5921> <3478> <5921> <3063>
AV: Then ye shall come up <05927> (8804) after <0310> him, that he may come <0935> (8804) and sit <03427> (8804) upon my throne <03678>; for he shall be king <04427> (8799) in my stead: and I have appointed <06680> (8765) him to be ruler <05057> over Israel <03478> and over Judah <03063>.
1 Kings 2:35
Raja mengangkat Benaya anak Yoyada sebagai panglima tentara menggantikan Yoab dan raja mengangkat Imam Zadok menggantikan Abyatar
<5414> <4428> <853> <1141> <1121> <3077> <8478> <5921> <6635> <853> <6659> <3548> <5414> <4428> <8478> <54>
AV: And the king <04428> put <05414> (8799) Benaiah <01141> the son <01121> of Jehoiada <03077> in his room over the host <06635>: and Zadok <06659> the priest <03548> did the king <04428> put <05414> (8804) in the room of Abiathar <054>.
1 Kings 11:43
Kemudian Salomo dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dikuburkan di kota Daud ayahnya Rehabeam anaknya memerintah sebagai penggantinya
<7901> <8010> <5973> <1> <6912> <5892> <1732> <1> <4427> <7346> <1121> <8478> <0>
AV: And Solomon <08010> slept <07901> (8799) with his fathers <01>, and was buried <06912> (8735) in the city <05892> of David <01732> his father <01>: and Rehoboam <07346> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead. {Rehoboam: Gr. Roboam}
1 Kings 14:20
Yerobeam memerintah selama 22 tahun Dia dibaringkan bersama nenek moyangnya Nadab anaknya memerintah sebagai penggantinya
<3117> <834> <4427> <3379> <6242> <8147> <8141> <7901> <5973> <1> <4427> <5070> <1121> <8478> <0>
AV: And the days <03117> which Jeroboam <03379> reigned <04427> (8804) [were] two <08147> and twenty <06242> years <08141>: and he slept <07901> (8799) with his fathers <01>, and Nadab <05070> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead. {slept: Heb. lay down}
1 Kings 14:31
Lalu Rehabeam dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dikuburkan bersama nenek moyangnya di kota Daud dan nama ibunya adalah Naama seorang perempuan Amon dan Abiam anaknya memerintah sebagai penggantinya
<7901> <7346> <5973> <1> <6912> <5973> <1> <5892> <1732> <8034> <517> <5279> <5985> <4427> <38> <1121> <8478> <0>
AV: And Rehoboam <07346> slept <07901> (8799) with his fathers <01>, and was buried <06912> (8735) with his fathers <01> in the city <05892> of David <01732>. And his mother's <0517> name <08034> [was] Naamah <05279> an Ammonitess <05985>. And Abijam <038> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead. {Abijam: also called, Abijah: Gr. Abia}
1 Kings 15:8
Abiam dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dikuburkan di kota Daud Asa anaknya memerintah sebagai penggantinya
<7901> <38> <5973> <1> <6912> <853> <5892> <1732> <4427> <609> <1121> <8478> <0>
AV: And Abijam <038> slept <07901> (8799) with his fathers <01>; and they buried <06912> (8799) him in the city <05892> of David <01732>: and Asa <0609> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
1 Kings 15:24
Asa dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dikuburkan bersama nenek moyangnya di kota Daud leluhurnya Yosafat anaknya memerintah sebagai penggantinya
<7901> <609> <5973> <1> <6912> <5973> <1> <5892> <1732> <1> <4427> <3092> <1121> <8478> <0>
AV: And Asa <0609> slept <07901> (8799) with his fathers <01>, and was buried <06912> (8735) with his fathers <01> in the city <05892> of David <01732> his father <01>: and Jehoshaphat <03092> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead. {Jehoshaphat: Gr. Josaphat}
1 Kings 16:28
Kemudian Omri dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dikuburkan di Samaria Ahab anaknya memerintah sebagai penggantinya
<7901> <6018> <5973> <1> <6912> <8111> <4427> <256> <1121> <8478> <0>
AV: So Omri <06018> slept <07901> (8799) with his fathers <01>, and was buried <06912> (8735) in Samaria <08111>: and Ahab <0256> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
1 Kings 21:2
Ahab berkata kepada Nabot katanya Berikanlah kepadaku kebun anggurmu supaya menjadi kebun sayur untukku karena kebun itu dekat di samping istanaku dan aku akan memberikan kepadamu sebagai gantinya kebun anggur yang lebih baik daripada itu atau jika itu baik di matamu aku akan memberikan perak sebagai harga atasnya
<1696> <256> <413> <5022> <559> <5414> <0> <853> <3754> <1961> <0> <1588> <3419> <3588> <1931> <7138> <681> <1004> <5414> <0> <8478> <3754> <2896> <4480> <518> <2896> <5869> <5414> <0> <3701> <4242> <2088>
AV: And Ahab <0256> spake <01696> (8762) unto Naboth <05022>, saying <0559> (8800), Give <05414> (8798) me thy vineyard <03754>, that I may have it for a garden <01588> of herbs <03419>, because it [is] near <07138> unto <0681> my house <01004>: and I will give <05414> (8799) thee for it a better <02896> vineyard <03754> than it; [or], if it seem good <02896> to thee <05869>, I will give <05414> (8799) thee the worth <04242> of it in money <03701>. {seem...: Heb. be good in thine eyes}
1 Kings 22:40
Ahab dibaringkan bersama nenek moyangnya Ahazia anaknya memerintah sebagai penggantinya
<7901> <256> <5973> <1> <4427> <274> <1121> <8478> <0>
AV: So Ahab <0256> slept <07901> (8799) with his fathers <01>; and Ahaziah <0274> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
1 Kings 22:50
Demikianlah Yosafat dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dikuburkan bersama nenek moyangnya di Kota Daud ayah leluhurnya Yoram anaknya memerintah sebagai penggantinya
<7901> <3092> <5973> <1> <6912> <5973> <1> <5892> <1732> <1> <4427> <3088> <1121> <8478> <0>
AV: And Jehoshaphat <03092> slept <07901> (8799) with his fathers <01>, and was buried <06912> (8735) with his fathers <01> in the city <05892> of David <01732> his father <01>: and Jehoram <03088> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Kings 1:17
Lalu raja mati sesuai dengan firman TUHAN yang telah Elia katakan Kemudian Yoram memerintah sebagai penggantinya pada tahun kedua pemerintahan Yoram anak Yosafat raja Yehuda karena Ahazia tidak mempunyai anak laki-laki
<4191> <1697> <3068> <834> <1696> <452> <4427> <3088> <8478> <8141> <8147> <3088> <1121> <3092> <4428> <3063> <3588> <3808> <1961> <0> <1121>
AV: So he died <04191> (8799) according to the word <01697> of the LORD <03068> which Elijah <0452> had spoken <01696> (8765). And Jehoram <03088> reigned <04427> (8799) in his stead in the second <08147> year <08141> of Jehoram <03088> the son <01121> of Jehoshaphat <03092> king <04428> of Judah <03063>; because he had no son <01121>.
2 Kings 14:16
Yoas mati dan dikuburkan beserta nenek moyangnya Dia dikubur di Samaria beserta raja-raja Israel Lalu Yerobeam anak Yoas memerintah sebagai penggantinya
<7901> <3060> <5973> <1> <6912> <8111> <5973> <4428> <3478> <4427> <3379> <1121> <8478> <0>
AV: And Jehoash <03060> slept <07901> (8799) with his fathers <01>, and was buried <06912> (8735) in Samaria <08111> with the kings <04428> of Israel <03478>; and Jeroboam <03379> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Kings 14:29
Yerobeam dibaringkan beserta nenek moyangnya yaitu beserta raja-raja Israel Lalu Zakharia anaknya memerintah sebagai penggantinya
<7901> <3379> <5973> <1> <5973> <4428> <3478> <4427> <2148> <1121> <8478> <0>
AV: And Jeroboam <03379> slept <07901> (8799) with his fathers <01>, [even] with the kings <04428> of Israel <03478>; and Zachariah <02148> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Kings 15:7
Lalu Azarya dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dikuburkan dekat nenek moyangnya di kota Daud Yotam anaknya memerintah sebagai penggantinya
<7901> <5838> <5973> <1> <6912> <853> <5973> <1> <5892> <1732> <4427> <3147> <1121> <8478> <0>
AV: So Azariah <05838> slept <07901> (8799) with his fathers <01>; and they buried <06912> (8799) him with his fathers <01> in the city <05892> of David <01732>: and Jotham <03147> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Kings 15:22
Kemudian Menahem dibaringkan beserta nenek moyangnya Lalu Pekahya anaknya memerintah sebagai penggantinya
<7901> <4505> <5973> <1> <4427> <6494> <1121> <8478> <0>
AV: And Menahem <04505> slept <07901> (8799) with his fathers <01>; and Pekahiah <06494> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Kings 15:30
Kemudian Hosea anak Ela mengadakan persekongkolan untuk melawan Pekah anak Remalya Dia menyerang dan membunuhnya serta memerintah sebagai penggantinya pada tahun kedua puluh pemerintahan Yotam anak Uzia
<7194> <7195> <1954> <1121> <425> <5921> <6492> <1121> <7425> <5221> <4191> <4427> <8478> <8141> <6242> <3147> <1121> <5818>
AV: And Hoshea <01954> the son <01121> of Elah <0425> made <07194> (8799) a conspiracy <07195> against Pekah <06492> the son <01121> of Remaliah <07425>, and smote <05221> (8686) him, and slew <04191> (8686) him, and reigned <04427> (8799) in his stead, in the twentieth <06242> year <08141> of Jotham <03147> the son <01121> of Uzziah <05818>.
2 Kings 15:38
Lalu Yotam dibaringkan beserta nenek moyangnya dan dikuburkan di dekat nenek moyangnya di kota Daud leluhurnya Ahas anaknya memerintah sebagai penggantinya
<7901> <3147> <5973> <1> <6912> <5973> <1> <5892> <1732> <1> <4427> <271> <1121> <8478> <0>
AV: And Jotham <03147> slept <07901> (8799) with his fathers <01>, and was buried <06912> (8735) with his fathers <01> in the city <05892> of David <01732> his father <01>: and Ahaz <0271> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Kings 16:20
Ahas dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dikuburkan di dekat nenek moyangnya di kota Daud Hizkia anaknya memerintah sebagai penggantinya
<7901> <271> <5973> <1> <6912> <5973> <1> <5892> <1732> <4427> <2396> <1121> <8478> <0>
AV: And Ahaz <0271> slept <07901> (8799) with his fathers <01>, and was buried <06912> (8735) with his fathers <01> in the city <05892> of David <01732>: and Hezekiah <02396> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Kings 20:21
Kemudian Hizkia dibaringkan beserta nenek moyangnya Kemudian Manasye anaknya menjadi raja sebagai penggantinya
<7901> <2396> <5973> <1> <4427> <4519> <1121> <8478> <0>
AV: And Hezekiah <02396> slept <07901> (8799) with his fathers <01>: and Manasseh <04519> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Kings 21:18
Lalu Manasye dibaringkan beserta nenek moyangnya dan dikuburkan di taman istananya yaitu di taman Uza Kemudian Amon anaknya menjadi raja sebagai penggantinya
<7901> <4519> <5973> <1> <6912> <1588> <1004> <1588> <5798> <4427> <526> <1121> <8478> <0>
AV: And Manasseh <04519> slept <07901> (8799) with his fathers <01>, and was buried <06912> (8735) in the garden <01588> of his own house <01004>, in the garden <01588> of Uzza <05798>: and Amon <0526> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Kings 21:26
Kemudian Amon dikuburkan dalam kuburnya di taman Uza Lalu Yosia anaknya menjadi raja sebagai penggantinya
<6912> <853> <6900> <1588> <5798> <4427> <2977> <1121> <8478> <0>
AV: And he was buried <06912> (8799) in his sepulchre <06900> in the garden <01588> of Uzza <05798>: and Josiah <02977> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead. {Josiah: Gr. Josias}
2 Kings 24:17
Raja Babel mengangkat Matanya paman Yoyakhin untuk menjadi raja sebagai penggantinya dan mengubah namanya menjadi Zedekia
<4427> <4428> <894> <853> <4983> <1730> <8478> <5437> <853> <8034> <6667> <0>
AV: And the king <04428> of Babylon <0894> made Mattaniah <04983> his father's brother <01730> king <04427> (8686) in his stead, and changed <05437> (8686) his name <08034> to Zedekiah <06667>.
2 Chronicles 27:9
Kemudian Yotam dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dikuburkan di kota Daud Ahas anaknya menjadi raja sebagai penggantinya
<7901> <3147> <5973> <1> <6912> <853> <5892> <1732> <4427> <271> <1121> <8478> <0>
AV: And Jotham <03147> slept <07901> (8799) with his fathers <01>, and they buried <06912> (8799) him in the city <05892> of David <01732>: and Ahaz <0271> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Chronicles 28:27
Ahas dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dikuburkan di kota Yerusalem tetapi jasadnya tidak dibawa ke pekuburan raja-raja Israel Hizkia anaknya menjadi raja sebagai penggantinya
<7901> <271> <5973> <1> <6912> <5892> <3389> <3588> <3808> <935> <6913> <4428> <3478> <4427> <2396> <1121> <8478> <0>
AV: And Ahaz <0271> slept <07901> (8799) with his fathers <01>, and they buried <06912> (8799) him in the city <05892>, [even] in Jerusalem <03389>: but they brought <0935> (8689) him not into the sepulchres <06913> of the kings <04428> of Israel <03478>: and Hezekiah <03169> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Chronicles 33:20
Lalu Manasye dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dikuburkan di istananya Amon anaknya menjadi raja sebagai penggantinya
<7901> <4519> <5973> <1> <6912> <1004> <4427> <526> <1121> <8478> <0>
AV: So Manasseh <04519> slept <07901> (8799) with his fathers <01>, and they buried <06912> (8799) him in his own house <01004>: and Amon <0526> his son <01121> reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Chronicles 33:25
Dan rakyat negeri itu membunuh semua orang yang bersekongkol melawan Raja Amon Lalu rakyat negeri itu mengangkat Yosia anaknya menjadi raja sebagai penggantinya
<5221> <5971> <776> <853> <3605> <7194> <5921> <4428> <526> <4427> <5971> <776> <853> <2977> <1121> <8478> <0>
AV: But the people <05971> of the land <0776> slew <05221> (8686) all them that had conspired <07194> (8802) against king <04428> Amon <0526>; and the people <05971> of the land <0776> made <04427> (0) Josiah <02977> his son <01121> king <04427> (8686) in his stead.
Proverbs 11:8
Orang benar diselamatkan dari kesusahan tetapi orang fasik masuk ke dalamnya sebagai gantinya
<6662> <6869> <2502> <935> <7563> <8478>
AV: The righteous <06662> is delivered out <02502> (8738) of trouble <06869>, and the wicked <07563> cometh <0935> (8799) in his stead.
Zephaniah 2:10
Itulah bagian mereka sebagai balasan atas kesombongan mereka sebab mereka telah mencela dan membesarkan diri terhadap umat TUHAN semesta alam
<2063> <1992> <8478> <1347> <3588> <2778> <1431> <5921> <5971> <3069> <6635>
AV: This shall they have for their pride <01347>, because they have reproached <02778> (8765) and magnified <01431> (8686) [themselves] against the people <05971> of the LORD <03068> of hosts <06635>.