Genesis 37:8
Saudara-saudaranya berkata kepadanya Apa kamu sungguh-sungguh akan memerintah kami Atau apa kamu sungguh-sungguh akan menguasai kami Mereka pun semakin membencinya karena mimpinya dan karena perkataannya itu
<559> <0> <251> <4427> <4427> <4427> <4427> <5921> <518> <4910> <4910> <0> <3254> <5750> <8130> <853> <5921> <2472> <5921> <1697>
AV: And his brethren <0251> said <0559> (8799) to him, Shalt thou indeed <04427> (8800) reign <04427> (8799) over us? or shalt thou indeed <04910> (8800) have dominion <04910> (8799) over us? And they hated <08130> (8800) him yet the more <03254> (8686) for his dreams <02472>, and for his words <01697>.
Genesis 37:11
Saudara-saudaranya pun iri terhadapnya tetapi ayahnya menyimpan perkataan itu
<7065> <0> <251> <1> <8104> <853> <1697>
AV: And his brethren <0251> envied <07065> (8762) him; but his father <01> observed <08104> (8804) the saying <01697>.
Genesis 37:27
Ayo kita jual saja dia kepada orang Ismael itu dan jangan sampai kita meletakkan tangan atasnya Bagaimanapun dia adalah adik kita daging kita sendiri Saudara-saudaranya pun mendengarkannya
<1980> <4376> <3459> <3027> <408> <1961> <0> <3588> <251> <1320> <1931> <8085> <251>
AV: Come <03212> (8798), and let us sell <04376> (8799) him to the Ishmeelites <03459>, and let not our hand <03027> be upon him; for he [is] our brother <0251> [and] our flesh <01320>. And his brethren <0251> were content <08085> (8799). {were...: Heb. hearkened}
1 Chronicles 26:25
Saudara-saudaranya melalui Eliezer adalah Rehabya anak Eliezer Yesaya anak Rehabya Yoram anak Yesaya Zikhri anak Yoram dan Selomit anak Zikhri
<251> <461> <7345> <1121> <3470> <3470> <1121> <3141> <1121> <2147> <1121> <8013> <1121>
AV: And his brethren <0251> by Eliezer <0461>; Rehabiah <07345> his son <01121>, and Jeshaiah <03470> his son <01121>, and Joram <03141> his son <01121>, and Zichri <02147> his son <01121>, and Shelomith <08019> (8675) <08013> his son <01121>.
1 Chronicles 26:32
Saudara-saudaranya para kepala kaum yang gagah perkasa berjumlah 2.700 orang Raja Daud mengangkat mereka untuk mengawasi orang Ruben orang Gad dan setengah suku Manasye dalam segala urusan Allah dan segala urusan raja
<251> <1121> <2428> <505> <7651> <3967> <7218> <1> <6485> <1732> <4428> <5921> <7206> <1425> <2677> <7626> <4520> <3605> <1697> <430> <1697> <4428> <0>
AV: And his brethren <0251>, men <01121> of valour <02428>, [were] two thousand <0505> and seven <07651> hundred <03967> chief <07218> fathers <01>, whom king <04428> David <01732> made rulers <06485> (8686) over the Reubenites <07206>, the Gadites <01425>, and the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04520>, for every matter <01697> pertaining to God <0430>, and affairs <01697> of the king <04428>. {affairs: Heb. thing}
2 Chronicles 21:2
Saudara-saudaranya yaitu anak-anak Yosafat adalah Azarya Yehiel Zakharia Azaraihu Mikhael dan Sefaca Semua itu adalah anak-anak Yosafat raja Israel
<0> <251> <1121> <3092> <5838> <3171> <2148> <2148> <5838> <4317> <8203> <3605> <428> <1121> <3092> <4428> <3478>
AV: And he had brethren <0251> the sons <01121> of Jehoshaphat <03092>, Azariah <05838>, and Jehiel <03171>, and Zechariah <02148>, and Azariah <05838>, and Michael <04317>, and Shephatiah <08203>: all these [were] the sons <01121> of Jehoshaphat <03092> king <04428> of Israel <03478>.