Back to #7200
Genesis 37:20
Sekarang ayo kita bunuh dia dan melemparkannya ke salah satu sumur Kita akan mengatakan bahwa binatang buas telah memangsanya Setelah itu kita akan lihat apa yang akan terjadi dengan mimpi-mimpinya itu
<6258> <1980> <2026> <7993> <259> <953> <559> <2416> <7451> <398> <7200> <4100> <1961> <2472>
AV: Come <03212> (8798) now therefore, and let us slay <02026> (8799) him, and cast <07993> (8686) him into some <0259> pit <0953>, and we will say <0559> (8804), Some evil <07451> beast <02416> hath devoured <0398> (8804) him: and we shall see <07200> (8799) what will become of his dreams <02472>.
Genesis 45:13
Sebab itu ceritakanlah kepada ayahku tentang segala kemuliaanku di Mesir dan tentang segala yang telah kalian lihat Kalian harus membawa ayahku kemari secepatnya
<5046> <1> <853> <3605> <3519> <4714> <853> <3605> <834> <7200> <4116> <3381> <853> <1> <2008>
AV: And ye shall tell <05046> (8689) my father <01> of all my glory <03519> in Egypt <04714>, and of all that ye have seen <07200> (8804); and ye shall haste <04116> (8765) and bring down <03381> (8689) my father <01> hither.
Exodus 10:28
Firaun berkata kepada Musa Pergi dari sini Awas jangan lihat wajahku Pada hari kamu melihat wajahku kamu akan mati
<559> <0> <6547> <1980> <5921> <8104> <0> <408> <3254> <7200> <6440> <3588> <3117> <7200> <6440> <4191>
AV: And Pharaoh <06547> said <0559> (8799) unto him, Get <03212> (8798) thee from me, take heed <08104> (8734) to thyself, see <07200> (8800) my face <06440> no more <03254> (8686); for in [that] day <03117> thou seest <07200> (8800) my face <06440> thou shalt die <04191> (8799).
Exodus 14:13
Musa berkata kepada bangsa itu Jangan takut Berdirilah teguh dan lihatlah keselamatan dari TUHAN yang akan ditunjukkan-Nya kepadamu pada hari ini sebab orang Mesir yang kamu lihat hari ini tidak akan pernah kamu lihat lagi selamanya
<559> <4872> <413> <5971> <408> <3372> <3320> <7200> <853> <3444> <3068> <834> <6213> <0> <3117> <3588> <834> <7200> <853> <4713> <3117> <3808> <3254> <7200> <5750> <5704> <5769>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799) unto the people <05971>, Fear <03372> (8799) ye not, stand still <03320> (8690), and see <07200> (8798) the salvation <03444> of the LORD <03068>, which he will shew <06213> (8799) to you to day <03117>: for the Egyptians <04714> whom ye have seen <07200> (8804) to day <03117>, ye shall see <07200> (8800) them again <03254> (8686) no more for <05704> ever <05769>. {for the...: or, for whereas ye have seen the Egyptians to day}
Exodus 14:13
Musa berkata kepada bangsa itu Jangan takut Berdirilah teguh dan lihatlah keselamatan dari TUHAN yang akan ditunjukkan-Nya kepadamu pada hari ini sebab orang Mesir yang kamu lihat hari ini tidak akan pernah kamu lihat lagi selamanya
<559> <4872> <413> <5971> <408> <3372> <3320> <7200> <853> <3444> <3068> <834> <6213> <0> <3117> <3588> <834> <7200> <853> <4713> <3117> <3808> <3254> <7200> <5750> <5704> <5769>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799) unto the people <05971>, Fear <03372> (8799) ye not, stand still <03320> (8690), and see <07200> (8798) the salvation <03444> of the LORD <03068>, which he will shew <06213> (8799) to you to day <03117>: for the Egyptians <04714> whom ye have seen <07200> (8804) to day <03117>, ye shall see <07200> (8800) them again <03254> (8686) no more for <05704> ever <05769>. {for the...: or, for whereas ye have seen the Egyptians to day}
Numbers 13:32
Demikianlah mereka menyampaikan laporan buruk kepada umat Israel tentang negeri yang mereka intai dengan berkata Negeri yang kami intai itu merupakan negeri yang memakan penduduknya Semua orang yang kami lihat di sana berperawakan besar
<3318> <1681> <776> <834> <8446> <853> <413> <1121> <3478> <559> <776> <834> <5674> <0> <8446> <853> <776> <398> <3427> <1931> <3605> <5971> <834> <7200> <8432> <376> <4060>
AV: And they brought up <03318> (8686) an evil report <01681> of the land <0776> which they had searched <08446> (8804) unto the children <01121> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), The land <0776>, through which we have gone <05674> (8804) to search <08446> (8800) it, [is] a land <0776> that eateth up <0398> (8802) the inhabitants <03427> (8802) thereof; and all the people <05971> that we saw <07200> (8804) in it <08432> [are] men <0582> of a great stature <04060>. {men...: Heb. men of statures}
Deuteronomy 1:19
Kemudian kita meninggalkan Gunung Horeb dan pergi melalui padang belantara yang luas dan mengerikan seperti yang telah kamu lihat ke daerah perbukitan Amori sesuai dengan perintah TUHAN Allah kita Dan kita telah sampai di Kadesh-Barnea
<5265> <2722> <1980> <853> <3605> <4057> <1419> <3372> <1931> <834> <7200> <1870> <2022> <567> <834> <6680> <3068> <430> <853> <935> <5704> <0> <6947>
AV: And when we departed <05265> (8799) from Horeb <02722>, we went through <03212> (8799) all that great <01419> and terrible <03372> (8737) wilderness <04057>, which ye saw <07200> (8804) by the way <01870> of the mountain <02022> of the Amorites <0567>, as the LORD <03068> our God <0430> commanded <06680> (8765) us; and we came <0935> (8799) to Kadeshbarnea <06947>.
Deuteronomy 3:28
Kamu harus memberikan perintah kepada Yosua Kuatkan dan teguhkanlah hatinya karena dia harus memimpin bangsa ini untuk menyeberangi Sungai Yordan dan mengambil tanah yang kau lihat itu
<6680> <853> <3091> <2388> <553> <3588> <1931> <5674> <6440> <5971> <2088> <1931> <5157> <853> <853> <776> <834> <7200>
AV: But charge <06680> (8761) Joshua <03091>, and encourage <02388> (8761) him, and strengthen <0553> (8761) him: for he shall go over <05674> (8799) before <06440> this people <05971>, and he shall cause them to inherit <05157> (8686) the land <0776> which thou shalt see <07200> (8799).
Deuteronomy 4:9
Namun kamu harus menjaga diri dan berhati-hatilah Jangan sampai kamu melupakan hal-hal yang telah kamu lihat dengan matamu sendiri Jangan sampai semua itu hilang dari hatimu seumur hidupmu Ceritakanlah hal itu kepada anak cucumu
<7535> <8104> <0> <8104> <5315> <3966> <6435> <7911> <853> <1697> <834> <7200> <5869> <6435> <5493> <3824> <3605> <3117> <2416> <3045> <1121> <1121> <1121>
AV: Only take heed <08104> (8734) to thyself, and keep <08104> (8798) thy soul <05315> diligently <03966>, lest thou forget <07911> (8799) the things <01697> which thine eyes <05869> have seen <07200> (8804), and lest they depart <05493> (8799) from thy heart <03824> all the days <03117> of thy life <02416>: but teach <03045> (8689) them thy sons <01121>, and thy sons <01121>' sons <01121>;
Deuteronomy 12:13
Berhati-hatilah supaya kamu tidak memberikan persembahan bakaranmu di sembarang tempat yang kamu lihat
<8104> <0> <6435> <5927> <5930> <3605> <4725> <834> <7200>
AV: Take heed <08104> (8734) to thyself that thou offer <05927> (8686) not thy burnt offerings <05930> in every place <04725> that thou seest <07200> (8799):
Deuteronomy 28:34
Kamu akan menjadi gila karena apa yang telah kamu lihat
<1961> <7696> <4758> <5869> <834> <7200>
AV: So that thou shalt be mad <07696> (8794) for the sight <04758> of thine eyes <05869> which thou shalt see <07200> (8799).
Deuteronomy 28:67
Saat pagi hari kamu akan berkata Seandainya sekarang sore Pada sore hari kamu akan berkata Seandainya sekarang pagi Hal ini terjadi karena ketakutan yang ada dalam hatimu dan hal-hal mengerikan yang akan kamu lihat
<1242> <559> <4310> <5414> <6153> <6153> <559> <4310> <5414> <1242> <6343> <3824> <834> <6342> <4758> <5869> <834> <7200>
AV: In the morning <01242> thou shalt say <0559> (8799), Would God it were <05414> (8799) even <06153>! and at even <06153> thou shalt say <0559> (8799), Would God it were <05414> (8799) morning <01242>! for the fear <06343> of thine heart <03824> wherewith thou shalt fear <06342> (8799), and for the sight <04758> of thine eyes <05869> which thou shalt see <07200> (8799).
1 Samuel 28:13
Raja berkata kepadanya Jangan takut Apa yang kamu lihat Jawab perempuan itu kepada Saul Aku melihat sesuatu yang ilahi muncul dari dalam bumi
<559> <0> <4428> <408> <3372> <3588> <4100> <7200> <559> <802> <413> <7586> <430> <7200> <5927> <4480> <776>
AV: And the king <04428> said <0559> (8799) unto her, Be not afraid <03372> (8799): for what sawest <07200> (8804) thou? And the woman <0802> said <0559> (8799) unto Saul <07586>, I saw <07200> (8804) gods <0430> ascending <05927> (8802) out of the earth <0776>.
2 Samuel 18:21
Lalu Yoab berkata kepada seorang Kush Pergi beritahukanlah kepada raja yang apa yang kamu lihat Orang Kush itu bersujud kepada Yoab lalu berlari
<559> <3097> <3569> <1980> <5046> <4428> <834> <7200> <7812> <3569> <3097> <7323>
AV: Then said <0559> (8799) Joab <03097> to Cushi <03569>, Go <03212> (8798) tell <05046> (8685) the king <04428> what thou hast seen <07200> (8804). And Cushi <03569> bowed <07812> (8691) himself unto Joab <03097>, and ran <07323> (8799).
2 Kings 2:19
Penduduk kota berkata kepada Elisa Lihatlah sekarang Lokasi kota ini baik seperti yang Tuanku lihat tetapi airnya buruk dan tanah ini tidak subur
<559> <376> <5892> <413> <477> <2009> <4994> <4186> <5892> <2896> <834> <113> <7200> <4325> <7451> <776> <7921>
AV: And the men <0582> of the city <05892> said <0559> (8799) unto Elisha <0477>, Behold, I pray thee, the situation <04186> of this city <05892> [is] pleasant <02896>, as my lord <0113> seeth <07200> (8802): but the water <04325> [is] naught <07451>, and the ground <0776> barren <07921> (8764). {barren: Heb. causing to miscarry}
2 Kings 20:5
Kembalilah dan katakan kepada Hizkia pemimpin umat-Ku Inilah firman TUHAN Allah Daud nenek moyangmu Aku telah mendengar doamu dan melihat lihat air matamu Ketahuilah Aku akan menyembuhkanmu Pada hari ketiga kamu akan pergi ke Bait TUHAN
<7725> <559> <413> <2396> <5057> <5971> <3541> <559> <3068> <430> <1732> <1> <8085> <853> <8605> <7200> <853> <1832> <2005> <7495> <0> <3117> <7992> <5927> <1004> <3068>
AV: Turn again <07725> (8798), and tell <0559> (8804) Hezekiah <02396> the captain <05057> of my people <05971>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, the God <0430> of David <01732> thy father <01>, I have heard <08085> (8804) thy prayer <08605>, I have seen <07200> (8804) thy tears <01832>: behold, I will heal <07495> (8802) thee: on the third <07992> day <03117> thou shalt go up <05927> (8799) unto the house <01004> of the LORD <03068>.
2 Kings 20:15
Yesaya berkata Apakah yang telah mereka lihat dalam istanamu Hizkia menjawab Mereka telah melihat semua yang ada di istanaku Tidak ada satu pun dari antara perbendaharaanku yang tidak aku perlihatkan kepada mereka
<559> <4100> <7200> <1004> <559> <2396> <853> <3605> <834> <1004> <7200> <3808> <1961> <1697> <834> <3808> <7200> <214>
AV: And he said <0559> (8799), What have they seen <07200> (8804) in thine house <01004>? And Hezekiah <02396> answered <0559> (8799), All [the things] that [are] in mine house <01004> have they seen <07200> (8804): there is nothing <01697> among my treasures <0214> that I have not shewed <07200> (8689) them.
2 Kings 23:17
Lalu dia bertanya Apa tugu peringatan yang aku lihat itu Orang-orang di kota itu menjawabnya Itulah kuburan abdi Allah yang datang dari Yehuda dan yang telah menyerukan hal-hal ini yaitu yang telah engkau lakukan terhadap mazbah di Betel
<559> <4100> <6725> <1975> <834> <589> <7200> <559> <413> <376> <5892> <6913> <376> <430> <834> <935> <3063> <7121> <853> <1697> <428> <834> <6213> <5921> <4196> <0> <1008>
AV: Then he said <0559> (8799), What title <06725> [is] that <01975> that I see <07200> (8802)? And the men <0582> of the city <05892> told <0559> (8799) him, [It is] the sepulchre <06913> of the man <0376> of God <0430>, which came <0935> (8804) from Judah <03063>, and proclaimed <07121> (8799) these things <01697> that thou hast done <06213> (8804) against the altar <04196> of Bethel <01008>.
2 Chronicles 29:8
Karena itulah murka TUHAN menimpa Yehuda dan Yerusalem Dia membuat mereka menjadi kegentaran kengerian dan celaan seperti yang kamu lihat dengan matamu sendiri
<1961> <7110> <3068> <5921> <3063> <3389> <5414> <2113> <8047> <8322> <834> <859> <7200> <5869>
AV: Wherefore the wrath <07110> of the LORD <03068> was upon Judah <03063> and Jerusalem <03389>, and he hath delivered <05414> (8799) them to trouble <02189> (8675) <02113>, to astonishment <08047>, and to hissing <08322>, as ye see <07200> (8802) with your eyes <05869>. {trouble: Heb. commotion}
2 Chronicles 30:7
Janganlah menjadi seperti leluhurmu dan saudara-saudaramu yang tidak setia terhadap TUHAN Allah nenek moyangmu sehingga Dia membuat mereka menjadi suatu kengerian sebagaimana yang kamu lihat
<408> <1961> <1> <251> <834> <4603> <3068> <430> <1> <5414> <8047> <834> <859> <7200>
AV: And be not ye like your fathers <01>, and like your brethren <0251>, which trespassed <04603> (8804) against the LORD <03068> God <0430> of their fathers <01>, [who] therefore gave them up <05414> (8799) to desolation <08047>, as ye see <07200> (8802).
Esther 9:26
Oleh karena itu mereka menyebut hari itu Purim berasal dari kata pur Oleh sebab itu semua perintah-perintah dalam surat itu baik yang telah mereka lihat mengenai hal itu maupun apa yang telah mereka alami
<5921> <3651> <7121> <3117> <428> <6332> <5921> <8034> <6332> <5921> <3651> <5921> <3605> <1697> <107> <2063> <4100> <7200> <5921> <3602> <4100> <5060> <413>
AV: Wherefore they called <07121> (8804) these days <03117> Purim <06332> after the name <08034> of Pur <06332>. Therefore for all the words <01697> of this letter <0107>, and [of that] which they had seen <07200> (8804) concerning this matter <03602>, and which had come <05060> (8689) unto them, {Pur: that is, Lot}
Job 4:8
Seperti yang telah aku lihat mereka yang membajak kejahatan dan mereka yang menabur kesulitan akan memanen hal yang sama
<834> <7200> <2790> <205> <2232> <5999> <7114>
AV: Even as I have seen <07200> (8804), they that plow <02790> (8802) iniquity <0205>, and sow <02232> (8802) wickedness <05999>, reap <07114> (8799) the same.
Psalms 45:10
Dengarlah hai putri lihat dan arahkan telingamu Lupakan suku bangsamu dan rumah ayahmu
<8085> <1323> <7200> <5186> <241> <7911> <5971> <1004> <1>
AV: Hearken <08085> (8798), O daughter <01323>, and consider <07200> (8798), and incline <05186> (8685) thine ear <0241>; forget <07911> (8798) also thine own people <05971>, and thy father's <01> house <01004>;
Ecclesiastes 5:13
Ada kemalangan menyedihkan yang aku lihat di bawah matahari yaitu kekayaan yang disimpan oleh pemiliknya menjadi kemalangan mereka sendiri
<3426> <7451> <2470> <7200> <8478> <8121> <6239> <8104> <1167> <7451>
AV: There is <03426> a sore <02470> (8802) evil <07451> [which] I have seen <07200> (8804) under the sun <08121>, [namely], riches <06239> kept <08104> (8803) for the owners <01167> thereof to their hurt <07451>.
Ecclesiastes 6:1
Ada kemalangan yang telah aku lihat di bawah matahari dan itu banyak di antara manusia
<3426> <7451> <834> <7200> <8478> <8121> <7227> <1931> <5921> <120>
AV: There is <03426> an evil <07451> which I have seen <07200> (8804) under the sun <08121>, and it [is] common <07227> among men <0120>:
Isaiah 39:4
Yesaya berkata Apa yang telah mereka lihat di dalam rumahmu Hizkia menjawab Mereka telah melihat semua yang ada dalam rumahku Tidak ada satu pun dari harta bendaku yang belum aku tunjukkan kepada mereka
<559> <4100> <7200> <1004> <559> <2396> <853> <3605> <834> <1004> <7200> <3808> <1961> <1697> <834> <3808> <7200> <214>
AV: Then said <0559> (8799) he, What have they seen <07200> (8804) in thine house <01004>? And Hezekiah <02396> answered <0559> (8799), All that [is] in mine house <01004> have they seen <07200> (8804): there is nothing <01697> among my treasures <0214> that I have not shewed <07200> (8689) them.
Isaiah 52:15
Demikian Dia akan mengejutkan banyak bangsa Raja-raja akan mengatupkan mulutnya karena Dia Sebab apa yang belum pernah diberitahukan kepada mereka akan mereka lihat dan apa yang tidak pernah mereka dengar akan mereka pahami
<3651> <5137> <1471> <7227> <5921> <7092> <4428> <6310> <3588> <834> <3808> <5608> <0> <7200> <834> <3808> <8085> <995>
AV: So shall he sprinkle <05137> (8686) many <07227> nations <01471>; the kings <04428> shall shut <07092> (8799) their mouths <06310> at him: for [that] which had not been told <05608> (8795) them shall they see <07200> (8804); and [that] which they had not heard <08085> (8804) shall they consider <0995> (8712).
Jeremiah 1:11
Firman TUHAN datang kepadaku katanya Yeremia apa yang kamu lihat Dan aku menjawab Aku melihat cabang pohon badam
<1961> <1697> <3068> <413> <559> <4100> <859> <7200> <3414> <559> <4731> <8247> <589> <7200>
AV: Moreover the word <01697> of the LORD <03068> came unto me, saying <0559> (8800), Jeremiah <03414>, what seest <07200> (8802) thou? And I said <0559> (8799), I see <07200> (8802) a rod <04731> of an almond tree <08247>.
Jeremiah 24:3
TUHAN berkata kepadaku Apa yang kamu lihat Yeremia Aku menjawab Buah-buah ara buah-buah ara yang baik sangat baik dan buah-buah ara yang buruk sangat buruk sehingga tidak dapat dimakan
<559> <3068> <413> <4100> <859> <7200> <3414> <559> <8384> <8384> <2896> <2896> <3966> <7451> <7451> <3966> <834> <3808> <398> <7455> <0>
AV: Then said <0559> (8799) the LORD <03068> unto me, What seest <07200> (8802) thou, Jeremiah <03414>? And I said <0559> (8799), Figs <08384>; the good <02896> figs <08384>, very <03966> good <02896>; and the evil <07451>, very <03966> evil <07451>, that cannot be eaten <0398> (8735), they are so evil <07455>.
Jeremiah 42:2
dan berkata kepada Nabi Yeremia Biarlah permohonan kami sampai ke hadapanmu dan berdoalah kepada TUHAN Allahmu bagi kami semua orang yang tersisa ini karena kami yang tertinggal hanya sedikit seperti yang matamu lihat atas kami
<559> <413> <3414> <5030> <5307> <4994> <8467> <6440> <6419> <5704> <413> <3068> <430> <1157> <3605> <7611> <2063> <3588> <7604> <4592> <7235> <834> <5869> <7200> <853>
AV: And said <0559> (8799) unto Jeremiah <03414> the prophet <05030>, Let, we beseech thee, our supplication <08467> be accepted <05307> (8799) before <06440> thee, and pray <06419> (8690) for us unto the LORD <03068> thy God <0430>, [even] for all this remnant <07611>; (for we are left <07604> (8738) [but] a few <04592> of many <07235> (8687), as thine eyes <05869> do behold <07200> (8802) us:) {Let...: or, Let our supplication fall before thee}
Ezekiel 3:23
Jadi aku berdiri dan pergi ke lembah dan lihat kemuliaan TUHAN ada di sana seperti kemuliaan yang aku lihat di dekat Sungai Kebar lalu aku bersujud
<6965> <3318> <413> <1237> <2009> <8033> <3519> <3068> <5975> <3519> <834> <7200> <5921> <5104> <3529> <5307> <5921> <6440>
AV: Then I arose <06965> (8799), and went forth <03318> (8799) into the plain <01237>: and, behold, the glory <03519> of the LORD <03068> stood <05975> (8802) there, as the glory <03519> which I saw <07200> (8804) by the river <05104> of Chebar <03529>: and I fell <05307> (8799) on my face <06440>.
Ezekiel 8:4
Dan lihatlah kemuliaan Allah Israel ada di sana seperti penglihatan yang aku lihat di lembah
<2009> <8033> <3519> <430> <3478> <4758> <834> <7200> <1237>
AV: And, behold, the glory <03519> of the God <0430> of Israel <03478> [was] there, according to the vision <04758> that I saw <07200> (8804) in the plain <01237>.
Ezekiel 10:15
Kerub-kerub itu terangkat Merekalah makhluk hidup yang aku lihat di tepi Sungai Kebar
<7426> <3742> <1931> <2416> <834> <7200> <5104> <3529>
AV: And the cherubims <03742> were lifted up <07426> (8735). This [is] the living creature <02416> that I saw <07200> (8804) by the river <05104> of Chebar <03529>.
Ezekiel 10:20
Inilah makhluk-makhluk hidup yang aku lihat di bawah Allah Israel di tepi Sungai Kebar maka aku pun tahu bahwa mereka adalah para kerub
<1931> <2416> <834> <7200> <8478> <430> <3478> <5104> <3529> <3045> <3588> <3742> <1992>
AV: This [is] the living creature <02416> that I saw <07200> (8804) under the God <0430> of Israel <03478> by the river <05104> of Chebar <03529>; and I knew <03045> (8799) that they [were] the cherubims <03742>.
Ezekiel 10:22
Rupa wajah mereka sama dengan wajah yang aku lihat di tepi Sungai Kebar Masing-masing berjalan lurus ke depan
<1823> <6440> <1992> <6440> <834> <7200> <5921> <5104> <3529> <4758> <853> <376> <413> <5676> <6440> <1980>
AV: And the likeness <01823> of their faces <06440> [was] the same <01992> faces <06440> which I saw <07200> (8804) by the river <05104> of Chebar <03529>, their appearances <04758> and themselves: they went <03212> (8799) every one <0376> straight <05676> forward <06440>.
Ezekiel 11:24
Dan Roh mengangkat aku dan membawaku dalam sebuah penglihatan oleh Roh Allah ke negeri orang Kasdim kepada orang-orang buangan Lalu penglihatan yang telah aku lihat itu naik dariku
<7307> <5375> <935> <3778> <413> <1473> <4758> <7307> <430> <5927> <5921> <4758> <834> <7200>
AV: Afterwards the spirit <07307> took me up <05375> (8804), and brought <0935> (8686) me in a vision <04758> by the Spirit <07307> of God <0430> into Chaldea <03778>, to them of the captivity <01473>. So the vision <04758> that I had seen <07200> (8804) went up <05927> (8799) from me.
Ezekiel 43:3
Dan seperti penglihatan yang kulihat seperti penglihatan yang kulihat ketika datang untuk menghancurkan kota dan penglihatan-penglihatan seperti penglihatan yang aku lihat di tepi Sungai Kebar dan aku bersujud dengan muka ke tanah
<4758> <4758> <834> <7200> <4758> <834> <7200> <935> <7843> <853> <5892> <4758> <4758> <834> <7200> <413> <5104> <3529> <5307> <413> <6440>
AV: And [it was] according to the appearance <04758> of the vision <04758> which I saw <07200> (8804), [even] according to the vision <04758> that I saw <07200> (8804) when I came <0935> (8800) to destroy <07843> (8763) the city <05892>: and the visions <04759> [were] like the vision <04758> that I saw <07200> (8804) by the river <05104> Chebar <03529>; and I fell <05307> (8799) upon my face <06440>. {when...: or, when I came to prophesy that the city should be destroyed}
Daniel 8:20
Domba jantan bertanduk dua yang kamu lihat adalah raja-raja Media dan Persia
<352> <834> <7200> <1167> <7161> <4428> <4074> <6539>
AV: The ram <0352> which thou sawest <07200> (8804) having <01167> [two] horns <07161> [are] the kings <04428> of Media <04074> and Persia <06539>.
Zechariah 4:2
Kemudian dia bertanya kepadaku Apa yang kamu lihat Jawabku Aku melihat dan tampaklah sebuah kaki dian seluruhnya dari emas dengan tempat minyak di atasnya dan tujuh pelita ada padanya dengan tujuh corong pada ketujuh pelita itu di bagian atasnya
<559> <413> <4100> <859> <7200> <559> <7200> <2009> <4501> <2091> <3605> <1543> <5921> <7218> <7651> <5216> <5921> <7651> <7651> <4166> <5216> <834> <5921> <7218>
AV: And said <0559> (8799) unto me, What seest <07200> (8802) thou? And I said <0559> (8799), I have looked <07200> (8804), and behold a candlestick <04501> all [of] gold <02091>, with a bowl <01531> upon the top <07218> of it, and his seven <07651> lamps <05216> thereon, and seven <07651> pipes <04166> to the seven <07651> lamps <05216>, which [are] upon the top <07218> thereof: {a bowl: Heb. her bowl} {seven pipes...: or, seven several pipes to the lamps}
Zechariah 5:2
Kemudian dia bertanya kepadaku Apakah yang kamu lihat Jawabku Aku melihat sebuah gulungan kitab yang terbang panjangnya 20 hasta dan lebarnya 10 hasta
<559> <413> <4100> <859> <7200> <559> <589> <7200> <4039> <5774> <753> <6242> <520> <7341> <6235> <520>
AV: And he said <0559> (8799) unto me, What seest <07200> (8802) thou? And I answered <0559> (8799), I see <07200> (8802) a flying <05774> (8802) roll <04039>; the length <0753> thereof [is] twenty <06242> cubits <0520>, and the breadth <07341> thereof ten <06235> cubits <0520>.