Genesis 37:27
Ayo kita jual saja dia kepada orang Ismael itu dan jangan sampai kita meletakkan tangan atasnya Bagaimanapun dia adalah adik kita daging kita sendiri Saudara-saudaranya pun mendengarkannya
<1980> <4376> <3459> <3027> <408> <1961> <0> <3588> <251> <1320> <1931> <8085> <251>
AV: Come <03212> (8798), and let us sell <04376> (8799) him to the Ishmeelites <03459>, and let not our hand <03027> be upon him; for he [is] our brother <0251> [and] our flesh <01320>. And his brethren <0251> were content <08085> (8799). {were...: Heb. hearkened}
Genesis 42:2
Dia berkata Lihat aku telah mendengar bahwa ada gandum di Mesir Pergilah ke sana dan belilah untuk kita dari sana supaya kita tetap hidup dan tidak mati
<559> <2009> <8085> <3588> <3426> <7668> <4714> <3381> <8033> <7666> <0> <8033> <2421> <3808> <4191>
AV: And he said <0559> (8799), Behold, I have heard <08085> (8804) that there is <03426> corn <07668> in Egypt <04714>: get you down <03381> (8798) thither, and buy <07666> (8798) for us from thence; that we may live <02421> (8799), and not die <04191> (8799).
Genesis 44:25
Lalu Ayah kami berkata Pergilah lagi belikan kita sedikit makanan
<559> <1> <7725> <7666> <0> <4592> <400>
AV: And our father <01> said <0559> (8799), Go again <07725> (8798), [and] buy <07666> (8798) us a little <04592> food <0400>.
Exodus 1:10
Mari kita bertindak cerdik terhadap mereka Jangan sampai mereka berlipat ganda sehingga ketika terjadi perang mereka akan bersekutu dengan musuh-musuh kita untuk mengalahkan kita lalu pergi dari tanah ini
<3051> <2449> <0> <6435> <7235> <1961> <3588> <7122> <4421> <3254> <1571> <1931> <5921> <8130> <3898> <0> <5927> <4480> <776>
AV: Come on <03051> (8798), let us deal wisely <02449> (8691) with them; lest they multiply <07235> (8799), and it come to pass, that, when there falleth out <07122> (8799) any war <04421>, they <01931> join <03254> (8738) also unto our enemies <08130> (8802), and fight <03898> (8738) against us, and [so] get them up <05927> (8804) out of the land <0776>.
Deuteronomy 29:29
Hal-hal yang tersembunyi ialah bagi TUHAN Allah kita tetapi hal-hal yang dinyatakan ialah bagi kita dan bagi anak-anak kita sampai selama-lamanya supaya kita melakukan segala perkataan Taurat ini
<5641> <3068> <430> <1540> <0> <1121> <5704> <5769> <6213> <853> <3605> <1697> <8451> <2063> <0>
AV: The secret <05641> (8737) [things belong] unto the LORD <03068> our God <0430>: but those [things which are] revealed <01540> (8737) [belong] unto us and to our children <01121> for <05704> ever <05769>, that [we] may do <06213> (8800) all the words <01697> of this law <08451>.
Deuteronomy 30:12
Tidak ada di langit sehingga kamu berkata Siapa yang akan naik ke langit untuk kita dan membawanya kepada kita sehingga kita dapat mendengar dan melakukannya
<3808> <8064> <1931> <559> <4310> <5927> <0> <8064> <3947> <0> <8085> <853> <6213>
AV: It [is] not in heaven <08064>, that thou shouldest say <0559> (8800), Who shall go up <05927> (8799) for us to heaven <08064>, and bring <03947> (8799) it unto us, that we may hear <08085> (8686) it, and do <06213> (8799) it?
Deuteronomy 30:13
Bukan juga di seberang laut sehingga kamu berkata Siapa yang akan menyeberang laut dan membawanya kepada kita sehingga kita dapat mendengar dan melakukannya
<3808> <5676> <3220> <1931> <559> <4310> <5674> <0> <413> <5676> <3220> <3947> <0> <8085> <853> <6213>
AV: Neither [is] it beyond <05676> the sea <03220>, that thou shouldest say <0559> (8800), Who shall go <05674> (8799) over <05676> the sea <03220> for us, and bring <03947> (8799) it unto us, that we may hear <08085> (8686) it, and do <06213> (8799) it?
Joshua 5:6
Sebab orang Israel berjalan di padang belantara 40 tahun lamanya sampai seluruh bangsa itu habis mati yaitu prajurit yang keluar dari Mesir yang tidak patuh terhadap perkataan TUHAN TUHAN bersumpah kepada mereka bahwa mereka tidak akan melihat negeri yang TUHAN janjikan dengan bersumpah kepada nenek moyang mereka untuk memberikan kepada kita suatu negeri yang berlimpah-limpah susu dan madunya
<3588> <705> <8141> <1980> <1121> <3478> <4057> <5704> <8552> <3605> <1471> <376> <4421> <3318> <4714> <834> <3808> <8085> <6963> <3068> <834> <7650> <3068> <0> <1115> <7200> <853> <776> <834> <7650> <3068> <1> <5414> <0> <776> <2100> <2461> <1706>
AV: For the children <01121> of Israel <03478> walked <01980> (8804) forty <0705> years <08141> in the wilderness <04057>, till all the people <01471> [that were] men <0582> of war <04421>, which came out <03318> (8802) of Egypt <04714>, were consumed <08552> (8800), because they obeyed <08085> (8804) not the voice <06963> of the LORD <03068>: unto whom the LORD <03068> sware <07650> (8738) that he would not shew <07200> (8687) them the land <0776>, which the LORD <03068> sware <07650> (8738) unto their fathers <01> that he would give <05414> (8800) us, a land <0776> that floweth <02100> (8802) with milk <02461> and honey <01706>.
Joshua 22:26
Karena itu kami berkata Biarlah kita mendirikan mazbah itu bukan untuk korban bakaran dan bukan untuk korban sembelihan
<559> <6213> <4994> <0> <1129> <853> <4196> <3808> <5930> <3808> <2077>
AV: Therefore we said <0559> (8799), Let us now prepare <06213> (8799) to build <01129> (8800) us an altar <04196>, not for burnt offering <05930>, nor for sacrifice <02077>:
Ruth 2:20
Dan Naomi berkata kepada menantunya Diberkatilah dia oleh TUHAN yang tidak menahan kebaikan-Nya kepada orang yang hidup dan kepada orang yang mati Naomi berkata lagi kepadanya Orang itu adalah kerabat dekat kita dia adalah salah satu dari penebus kita
<559> <5281> <3618> <1288> <1931> <3068> <834> <3808> <5800> <2617> <854> <2416> <854> <4191> <559> <0> <5281> <7138> <0> <376> <1350> <1931>
AV: And Naomi <05281> said <0559> (8799) unto her daughter in law <03618>, Blessed <01288> (8803) [be] he of the LORD <03068>, who hath not left off <05800> (8804) his kindness <02617> to the living <02416> and to the dead <04191> (8801). And Naomi <05281> said <0559> (8799) unto her, The man <0376> [is] near of kin <07138> unto us, one of our next kinsmen <01350> (8802). {one of...: or, one that hath right to redeem}
1 Samuel 4:8
Celakalah kita Siapakah yang akan menyelamatkan kita dari tangan ilah yang dahsyat ini Ilah-ilah inilah yang menghajar orang Mesir dengan berbagai tulah di padang gurun
<188> <0> <4310> <5337> <3027> <430> <117> <428> <428> <1992> <430> <5221> <853> <4714> <3605> <4347> <4057>
AV: Woe <0188> unto us! who shall deliver <05337> (8686) us out of the hand <03027> of these mighty <0117> Gods <0430>? these [are] the Gods <0430> that smote <05221> (8688) the Egyptians <04714> with all the plagues <04347> in the wilderness <04057>.
1 Samuel 6:9
Perhatikan jika jalannya bergerak maju ke daerah Bet-Semes Dialah yang mendatangkan malapetaka yang hebat ini Jika tidak akan kita ketahui bahwa bukanlah tangan-Nya yang menimpa kita melainkan kebetulan saja hal itu terjadi kepada kita
<7200> <518> <1870> <1366> <5927> <0> <1053> <1931> <6213> <0> <853> <7451> <1419> <2063> <518> <3808> <3045> <3588> <3808> <3027> <5060> <0> <4745> <1931> <1961> <0>
AV: And see <07200> (8804), if it goeth up <05927> (8799) by the way <01870> of his own coast <01366> to Bethshemesh <01053>, [then] he hath done <06213> (8804) us this great <01419> evil <07451>: but if not, then we shall know <03045> (8804) that [it is] not his hand <03027> [that] smote <05060> (8804) us: it [was] a chance <04745> [that] happened to us <01961> (8804). {he: or, it}
2 Chronicles 28:13
Mereka berkata Jangan bawa tawanan-tawanan itu kemari sebab perkataanmu itu membuat kita bersalah terhadap TUHAN dan menambah dosa dan kesalahan kita Kesalahan kita sudah cukup besar dan murka-Nya menyala-nyala atas Israel
<559> <0> <3808> <935> <853> <7633> <2008> <3588> <819> <3068> <5921> <859> <559> <3254> <5921> <2403> <5921> <819> <3588> <7227> <819> <0> <2740> <639> <5921> <3478> <0>
AV: And said <0559> (8799) unto them, Ye shall not bring in <0935> (8686) the captives <07633> hither: for whereas we have offended <0819> against the LORD <03068> [already], ye intend <0559> (8802) to add <03254> (8687) [more] to our sins <02403> and to our trespass <0819>: for our trespass <0819> is great <07227>, and [there is] fierce <02740> wrath <0639> against Israel <03478>.
2 Chronicles 34:21
Pergi dan mintalah petunjuk TUHAN bagiku dan bagi mereka yang tinggal di Israel dan Yehuda tentang perkataan kitab yang ditemukan ini Murka TUHAN yang besar telah dicurahkan kepada kita karena nenek moyang kita tidak memelihara firman TUHAN dan melakukan semua yang tertulis dalam kitab ini
<1980> <1875> <853> <3068> <1157> <1157> <7604> <3478> <3063> <5921> <1697> <5612> <834> <4672> <3588> <1419> <2534> <3068> <834> <5413> <0> <5921> <834> <3808> <8104> <1> <853> <1697> <3068> <6213> <3605> <3789> <5921> <5612> <2088> <0>
AV: Go <03212> (8798), enquire <01875> (8798) of the LORD <03068> for me, and for them that are left <07604> (8737) in Israel <03478> and in Judah <03063>, concerning the words <01697> of the book <05612> that is found <04672> (8738): for great <01419> [is] the wrath <02534> of the LORD <03068> that is poured out <05413> (8738) upon us, because our fathers <01> have not kept <08104> (8804) the word <01697> of the LORD <03068>, to do <06213> (8800) after all that is written <03789> (8803) in this book <05612>.
Nehemiah 4:22
Pada waktu itu aku juga berkata kepada orang-orang Biarlah setiap orang dan pembantunya bermalam di Yerusalem sehingga mereka dapat menjadi penjaga kita pada malam hari dan menjadi pekerja pada siang hari
<1571> <6256> <1931> <559> <5971> <376> <5288> <3885> <8432> <3389> <1961> <0> <3915> <4929> <3117> <4399>
AV: Likewise at the same time <06256> said <0559> (8804) I unto the people <05971>, Let every one <0376> with his servant <05288> lodge <03885> (8799) within <08432> Jerusalem <03389>, that in the night <03915> they may be a guard <04929> to us, and labour <04399> on the day <03117>.
Job 34:4
Mari kita pertimbangkan bagi kita sendiri apa yang adil mari kita tentukan di antara kita sendiri apa yang baik
<4941> <977> <0> <3045> <996> <4100> <2896>
AV: Let us choose <0977> (8799) to us judgment <04941>: let us know <03045> (8799) among ourselves what [is] good <02896>.
Psalms 33:21
Sebab hati kita bersukacita di dalam Dia sebab kita percaya di dalam nama-Nya yang kudus
<3588> <0> <8055> <3820> <3588> <8034> <6944> <982>
AV: For our heart <03820> shall rejoice <08055> (8799) in him, because we have trusted <0982> (8804) in his holy <06944> name <08034>.
Psalms 47:4
Dia memilih bagi kita milik pusaka kita kemuliaan Yakub yang Dia kasihi Sela
<977> <0> <853> <5159> <853> <1347> <3290> <834> <157> <5542>
AV: He shall choose <0977> (8799) our inheritance <05159> for us, the excellency <01347> of Jacob <03290> whom he loved <0157> (8804). Selah <05542>.
Psalms 62:8
Percayalah kepada-Nya setiap saat hai umat curahkan isi hatimu di hadapan-Nya Allah adalah tempat perlindungan bagi kita Sela
<982> <0> <3605> <6256> <5971> <8210> <6440> <3824> <430> <4268> <0> <5542>
AV: Trust <0982> (8798) in him at all times <06256>; [ye] people <05971>, pour out <08210> (8798) your heart <03824> before <06440> him: God <0430> [is] a refuge <04268> for us. Selah <05542>.
Psalms 68:19
Pujilah Tuhan yang setiap hari menanggung kita Allah adalah keselamatan kita Sela
<1288> <136> <3117> <3117> <6006> <0> <410> <3444> <5542>
AV: Blessed <01288> (8803) [be] the Lord <0136>, [who] daily <03117> <03117> loadeth <06006> (8799) us [with benefits, even] the God <0410> of our salvation <03444>. Selah <05542>.
Psalms 103:10
Dia tidak memperlakukan kita berdasarkan dosa-dosa kita atau membalas kita berdasarkan kesalahan-kesalahan kita
<3808> <2399> <6213> <0> <3808> <5771> <1580> <5921>
AV: He hath not dealt <06213> (8804) with us after our sins <02399>; nor rewarded <01580> (8804) us according to our iniquities <05771>.
Psalms 122:1
Nyanyian Ziarah Daud Aku bergembira ketika mereka berkata padaku Ayo kita pergi ke rumah TUHAN
<7892> <4609> <1732> <8055> <559> <0> <1004> <3068> <1980>
AV: <<A Song <07892> of degrees <04609> of David <01732>.>> I was glad <08055> (8804) when they said <0559> (8802) unto me, Let us go <03212> (8799) into the house <01004> of the LORD <03068>.
Isaiah 25:9
Pada waktu itu orang akan berkata Sesungguhnya inilah Tuhan kita Kita sudah menanti-nantikan-Nya untuk menyelamatkan kita Inilah TUHAN kita telah menanti-nantikan Dia Mari kita bergembira dan bersukacita dalam keselamatan-Nya
<559> <3117> <1931> <2009> <430> <2088> <6960> <0> <3467> <2088> <3069> <6960> <0> <1523> <8055> <3444>
AV: And it shall be said <0559> (8804) in that day <03117>, Lo, this [is] our God <0430>; we have waited <06960> (8765) for him, and he will save <03467> (8686) us: this [is] the LORD <03068>; we have waited <06960> (8765) for him, we will be glad <01523> (8799) and rejoice <08055> (8799) in his salvation <03444>.
Jeremiah 5:19
Dan akan terjadi ketika kamu berkata Mengapa TUHAN Allah kita telah melakukan semua ini terhadap kita kamu akan menjawab mereka Karena kamu telah meninggalkan-Ku dan melayani ilah-ilah asing di negerimu maka kamu akan melayani orang-orang asing di negeri yang bukan milikmu
<1961> <3588> <559> <8478> <4100> <6213> <3068> <430> <0> <853> <3605> <428> <559> <413> <834> <5800> <853> <5647> <430> <5236> <776> <3651> <5647> <2114> <776> <3808> <0> <0>
AV: And it shall come to pass, when ye shall say <0559> (8799), Wherefore <08478> <04100> doeth <06213> (8804) the LORD <03068> our God <0430> all these [things] unto us? then shalt thou answer <0559> (8804) them, Like as ye have forsaken <05800> (8804) me, and served <05647> (8799) strange <05236> gods <0430> in your land <0776>, so shall ye serve <05647> (8799) strangers <02114> (8801) in a land <0776> [that is] not yours.
Zechariah 1:6
Bukankah firman-Ku dan ketetapan-ketetapan-Ku yang telah Aku perintahkan kepada hamba-hamba-Ku yaitu para nabi sudah sampai kepada nenek moyangmu Lalu mereka bertobat dan berkata Seperti yang TUHAN semesta alam rencanakan untuk melakukannya kepada kita sesuai dengan jalan-jalan dan perbuatan-perbuatan kami demikianlah Dia melakukannya kepada kami
<389> <1697> <2706> <834> <6680> <853> <5650> <5030> <3808> <5381> <1> <7725> <559> <834> <2161> <3068> <6635> <6213> <0> <1870> <4611> <3651> <6213> <854> <0>
AV: But my words <01697> and my statutes <02706>, which I commanded <06680> (8765) my servants <05650> the prophets <05030>, did they not take hold <05381> (8689) of your fathers <01>? and they returned <07725> (8799) and said <0559> (8799), Like as the LORD <03068> of hosts <06635> thought <02161> (8804) to do <06213> (8800) unto us, according to our ways <01870>, and according to our doings <04611>, so hath he dealt <06213> (8804) with us. {take...: or, overtake}