Back to #7971
Genesis 37:32
Setelah itu mereka mengirimkan jubah yang berwarna-warni itu untuk dibawa kepada ayah mereka katanya Kami telah menemukan ini periksalah apakah ini jubah anak ayah atau bukan
<7971> <853> <3801> <6446> <935> <413> <1> <559> <2063> <4672> <5234> <4994> <3801> <1121> <1931> <518> <3808>
AV: And they sent <07971> (8762) the coat <03801> of [many] colours <06446>, and they brought <0935> (8686) [it] to their father <01>; and said <0559> (8799), This have we found <04672> (8804): know <05234> (8685) now whether it [be] thy son's <01121> coat <03801> or no.
Genesis 38:20
Yehuda mengirimkan kambing jantan muda melalui tangan temannya orang Adulam itu agar dia bisa mendapatkan kembali jaminan itu dari tangan perempuan itu tetapi dia tidak dapat menemukannya
<7971> <3063> <853> <1423> <5795> <3027> <7453> <5726> <3947> <6162> <3027> <802> <3808> <4672>
AV: And Judah <03063> sent <07971> (8799) the kid <01423> <05795> by the hand <03027> of his friend <07453> the Adullamite <05726>, to receive <03947> (8800) [his] pledge <06162> from the woman's <0802> hand <03027>: but he found her <04672> (8804) not.
Genesis 38:23
Yehuda berkata Biarlah dia mengambilnya untuk dirinya jangan sampai kita menjadi cibiran Lagi pula aku sudah mengirimkan kambing jantan muda ini tetapi kamu tidak dapat menemukannya
<559> <3063> <3947> <0> <6435> <1961> <937> <2009> <7971> <1423> <2088> <859> <3808> <4672>
AV: And Judah <03063> said <0559> (8799), Let her take <03947> (8799) [it] to her, lest we be shamed <0937>: behold, I sent <07971> (8804) this kid <01423>, and thou hast not found <04672> (8804) her. {be shamed: Heb. become a contempt}
Genesis 45:23
Untuk ayahnya dia mengirimkan ini sepuluh keledai jantan yang dibebani dengan barang-barang bagus dari Mesir dan sepuluh ekor keledai betina yang dibebani dengan gandum dan roti dan makanan untuk ayahnya dalam perjalanan
<1> <7971> <2063> <6235> <2543> <5375> <2898> <4714> <6235> <860> <5375> <1250> <3899> <4202> <1> <1870>
AV: And to his father <01> he sent <07971> (8804) after this <02063> [manner]; ten <06235> asses <0860> laden <05375> (8802) with the good things <02898> of Egypt <04714>, and ten <06235> she asses <02543> laden <05375> (8802) with corn <01250> and bread <03899> and meat <04202> for his father <01> by the way <01870>. {laden...: Heb. carrying}
Exodus 9:14
Sebab kali ini Aku akan mengirimkan segala malapetaka-Ku atas dirimu atas hamba-hambamu dan atas rakyatmu supaya kamu tahu bahwa tidak ada satu pun yang seperti Aku di seluruh bumi
<3588> <6471> <2063> <589> <7971> <853> <3605> <4046> <413> <3820> <5650> <5971> <5668> <3045> <3588> <369> <3644> <3605> <776>
AV: For I will at this time <06471> send <07971> (8802) all my plagues <04046> upon thine heart <03820>, and upon thy servants <05650>, and upon thy people <05971>; that thou mayest know <03045> (8799) that [there is] none like me in all the earth <0776>.
Exodus 23:28
Aku akan mengirimkan lebah di depanmu untuk menghalau orang Hewi orang Kanaan dan orang Het dari hadapan-Mu
<7971> <853> <6880> <6440> <1644> <853> <2340> <853> <3669> <853> <2850> <6440>
AV: And I will send <07971> (8804) hornets <06880> before <06440> thee, which shall drive out <01644> (8765) the Hivite <02340>, the Canaanite <03669>, and the Hittite <02850>, from before <06440> thee.
Leviticus 26:25
Aku akan mendatangkan pedang atasmu yang akan mengadakan pembalasan bagi perjanjian-Ku Apabila kamu berkumpul di kota-kotamu Aku akan mengirimkan penyakit sampar ke tengah-tengahmu sehingga kamu akan diserahkan ke tangan musuh-musuhmu
<935> <5921> <2719> <5358> <5359> <1285> <622> <413> <5892> <7971> <1698> <8432> <5414> <3027> <341>
AV: And I will bring <0935> (8689) a sword <02719> upon you, that shall avenge <05358> (8802) the quarrel <05359> of [my] covenant <01285>: and when ye are gathered together <0622> (8738) within <0413> your cities <05892>, I will send <07971> (8765) the pestilence <01698> among <08432> you; and ye shall be delivered <05414> (8738) into the hand <03027> of the enemy <0341> (8802).
Numbers 21:6
Kemudian TUHAN mengirimkan ular-ular tedung ke tengah umat itu untuk menggigit mereka dan banyak orang Israel yang mati
<7971> <3068> <5971> <853> <5175> <8314> <5391> <853> <5971> <4191> <5971> <7227> <3478>
AV: And the LORD <03068> sent <07971> (8762) fiery <08314> serpents <05175> among the people <05971>, and they bit <05391> (8762) the people <05971>; and much <07227> people <05971> of Israel <03478> died <04191> (8799).
Deuteronomy 7:20
TUHAN Allahmu akan mengirimkan lebah untuk menyerang mereka Orang-orang yang masih tersisa maupun yang bersembunyi akan habis binasa
<1571> <853> <6880> <7971> <3068> <430> <0> <5704> <6> <7604> <5641> <6440>
AV: Moreover the LORD <03068> thy God <0430> will send <07971> (8762) the hornet <06880> among them, until they that are left <07604> (8737), and hide <05641> (8737) themselves from <06440> thee, be destroyed <06> (8800).
1 Kings 15:19
Ada perjanjian di antara aku dan engkau antara ayahku dan ayahmu Lihatlah aku mengirimkan hadiah yaitu perak dan emas Pergilah batalkanlah perjanjianmu dengan Baesa raja Israel supaya dia mundur dariku
<1285> <996> <996> <996> <1> <996> <1> <2009> <7971> <0> <7810> <3701> <2091> <1980> <6565> <853> <1285> <854> <1201> <4428> <3478> <5927> <5921>
AV: [There is] a league <01285> between me and thee, [and] between my father <01> and thy father <01>: behold, I have sent <07971> (8804) unto thee a present <07810> of silver <03701> and gold <02091>; come <03212> (8798) and break <06565> (8685) thy league <01285> with Baasha <01201> king <04428> of Israel <03478>, that he may depart <05927> (8799) from me. {depart: Heb. go up}
2 Kings 16:10
Lalu Raja Ahas pergi ke Damsyik untuk menemui Tiglat-Pileser raja Asyur Setelah raja Ahas melihat mazbah yang ada di Damsyik dia mengirimkan kepada Imam Uria ukuran dan bagan dari mazbah itu serta segala apa yang diperlukan
<1980> <4428> <271> <7125> <0> <8407> <4428> <804> <1834> <7200> <853> <4196> <834> <1834> <7971> <4428> <271> <413> <223> <3548> <853> <1823> <4196> <853> <8403> <3605> <4639>
AV: And king <04428> Ahaz <0271> went <03212> (8799) to Damascus <01834> to meet <07125> (8800) Tiglathpileser <08407> king <04428> of Assyria <0804>, and saw <07200> (8799) an altar <04196> that [was] at Damascus <01834>: and king <04428> Ahaz <0271> sent <07971> (8799) to Urijah <0223> the priest <03548> the fashion <01823> of the altar <04196>, and the pattern <08403> of it, according to all the workmanship <04639> thereof. {Damascus: Heb. Dammesek}
2 Kings 24:2
Kemudian TUHAN menyuruh semua gerombolan Kasdim gerombolan Aram gerombolan Moab dan gerombolan keturunan Amon untuk menyerang TUHAN mengirimkan orang-orang Yehuda kepada mereka untuk membinasakan mereka sesuai dengan firman TUHAN yang diucapkan-Nya melalui perantaraan para hamba-Nya yaitu para nabi
<7971> <3068> <0> <853> <1416> <3778> <853> <1416> <758> <853> <1416> <4124> <853> <1416> <1121> <5983> <7971> <3063> <6> <1697> <3068> <834> <1696> <3027> <5650> <5030>
AV: And the LORD <03068> sent <07971> (8762) against him bands <01416> of the Chaldees <03778>, and bands <01416> of the Syrians <0758>, and bands <01416> of the Moabites <04124>, and bands <01416> of the children <01121> of Ammon <05983>, and sent <07971> (8762) them against Judah <03063> to destroy <06> (8687) it, according to the word <01697> of the LORD <03068>, which he spake <01696> (8765) by <03027> his servants <05650> the prophets <05030>. {by: Heb. by the hand of}
2 Chronicles 16:3
Ada perjanjian antara aku dan engkau dan perjanjian antara ayahku dan ayahmu Lihatlah aku mengirimkan kepadamu perak dan emas Batalkanlah perjanjianmu dengan Baesa raja Israel supaya dia undur dariku
<1285> <996> <996> <996> <1> <996> <1> <2009> <7971> <0> <3701> <2091> <1980> <6565> <1285> <854> <1201> <4428> <3478> <5927> <5921>
AV: [There is] a league <01285> between me and thee, as [there was] between my father <01> and thy father <01>: behold, I have sent <07971> (8804) thee silver <03701> and gold <02091>; go <03212> (8798), break <06565> (8685) thy league <01285> with Baasha <01201> king <04428> of Israel <03478>, that he may depart <05927> (8799) from me.
Nehemiah 6:19
Mereka juga menyebutkan semua kebaikannya di hadapanku dan menyampaikan perkataanku kepadanya Lalu dia mengirimkan surat kepadaku untuk menakut-nakuti aku
<1571> <2896> <1961> <559> <6440> <1697> <1961> <3318> <0> <107> <7971> <2900> <3372>
AV: Also they reported <0559> (8802) his good deeds <02896> before <06440> me, and uttered <03318> (8688) my words <01697> to him. [And] Tobiah <02900> sent <07971> (8804) letters <0107> to put me in fear <03372> (8763). {words: or, matters}
Nehemiah 8:12
Lalu semua orang pergi makan minum mengirimkan makanan dan bersukacita karena mereka telah mengerti perkataan yang disampaikan kepada mereka
<1980> <3605> <5971> <398> <8354> <7971> <4490> <6213> <8057> <1419> <3588> <995> <1697> <834> <3045> <0> <0>
AV: And all the people <05971> went their way <03212> (8799) to eat <0398> (8800), and to drink <08354> (8800), and to send <07971> (8763) portions <04490>, and to make <06213> (8800) great <01419> mirth <08057>, because they had understood <0995> (8689) the words <01697> that were declared <03045> (8689) unto them.
Esther 9:20
Mordekhai mencatat peristiwa itu dan mengirimkan surat-surat kepada semua orang Yahudi yang tinggal di provinsi-provinsi Raja Ahasyweros baik yang dekat maupun jauh
<3789> <4782> <853> <1697> <428> <7971> <5612> <413> <3605> <3064> <834> <3605> <4082> <4428> <325> <7138> <7350>
AV: And Mordecai <04782> wrote <03789> (8799) these things <01697>, and sent <07971> (8799) letters <05612> unto all the Jews <03064> that [were] in all the provinces <04082> of the king <04428> Ahasuerus <0325>, [both] nigh <07138> and far <07350>,
Esther 9:30
Lalu Mordekhai mengirimkan surat-surat kepada semua orang Yahudi di 127 provinsi di kerajaan Ahasyweros dengan kata-kata damai sejahtera dan kebenaran
<7971> <5612> <413> <3605> <3064> <413> <7651> <6242> <3967> <4082> <4438> <325> <1697> <7965> <571>
AV: And he sent <07971> (8799) the letters <05612> unto all the Jews <03064>, to the hundred <03967> twenty <06242> and seven <07651> provinces <04082> of the kingdom <04438> of Ahasuerus <0325>, [with] words <01697> of peace <07965> and truth <0571>,
Psalms 74:7
Mereka telah mengirimkan api ke tempat kudus-Mu sampai ke tanah mereka telah menajiskan tempat kediaman nama-Mu
<7971> <784> <4720> <776> <2490> <4908> <8034>
AV: They have cast <07971> (8765) fire <0784> into thy sanctuary <04720>, they have defiled <02490> (8765) [by casting down] the dwelling place <04908> of thy name <08034> to the ground <0776>. {They have cast...: Heb. They have sent thy sanctuary unto the fire}
Psalms 78:45
Dia mengirimkan di antara mereka segerombolan lalat yang melahap mereka dan katak-katak yang memusnahkan mereka
<7971> <0> <6157> <398> <6854> <7843>
AV: He sent <07971> (8762) divers sorts of flies <06157> among them, which devoured <0398> (8799) them; and frogs <06854>, which destroyed <07843> (8686) them.
Psalms 78:49
Dia mengirimkan kepada mereka kemarahan yang menyala-nyala murka geram dan kesusahan-Nya malaikat pembawa malapetaka
<7971> <0> <2740> <639> <5678> <2195> <6869> <4917> <4397> <7451>
AV: He cast <07971> (8762) upon them the fierceness <02740> of his anger <0639>, wrath <05678>, and indignation <02195>, and trouble <06869>, by sending <04917> evil <07451> angels <04397> [among them].
Psalms 104:10
Dia mengirimkan mata air ke lembah-lembah mereka mengalir di antara pegunungan
<7971> <4599> <5158> <996> <2022> <1980>
AV: He sendeth <07971> (8764) the springs <04599> into the valleys <05158>, [which] run <01980> (8762) among the hills <02022>. {He: Heb. Who} {run: Heb. walk}
Psalms 106:15
Dia memberikan kepada mereka permintaan mereka tetapi mengirimkan wabah kekurusan di antara mereka
<5414> <1992> <7596> <7971> <7332> <5315>
AV: And he gave <05414> (8799) them their request <07596>; but sent <07971> (8762) leanness <07332> into their soul <05315>.
Psalms 107:20
Dia mengirimkan firman-Nya dan menyembuhkan mereka serta dilepaskan-Nya mereka dari liang kubur
<7971> <1697> <7495> <4422> <7825>
AV: He sent <07971> (8799) his word <01697>, and healed <07495> (8799) them, and delivered <04422> (8762) [them] from their destructions <07825>.
Psalms 111:9
Dia telah mengirimkan tebusan bagi umat-Nya Dia telah memerintahkan perjanjian-Nya untuk selama-lamanya Kudus dan terhormat nama-Nya
<6304> <7971> <5971> <6680> <5769> <1285> <6918> <3372> <8034>
AV: He sent <07971> (8804) redemption <06304> unto his people <05971>: he hath commanded <06680> (8765) his covenant <01285> for ever <05769>: holy <06918> and reverend <03372> (8737) [is] his name <08034>.
Psalms 135:9
Dia mengirimkan tanda-tanda dan mukjizat-mukjizat di tengah-tengahmu hai Mesir terhadap Firaun dan semua hambanya
<7971> <226> <4159> <8432> <4714> <6547> <3605> <5650>
AV: [Who] sent <07971> (8804) tokens <0226> and wonders <04159> into the midst <08432> of thee, O Egypt <04714>, upon Pharaoh <06547>, and upon all his servants <05650>.
Isaiah 10:16
Oleh karena itu TUHAN Allah semesta alam akan mengirimkan penyakit kepada orang-orangnya yang gagah Di bawah kemuliaannya akan dinyalakan api seperti api yang berkobar
<3651> <7971> <113> <3068> <6635> <4924> <7332> <8478> <3519> <3344> <3350> <3350> <784>
AV: Therefore shall the Lord <0113>, the Lord <0136> (8676) <03068> of hosts <06635>, send <07971> (8762) among his fat ones <04924> leanness <07332>; and under his glory <03519> he shall kindle <03344> (8799) a burning <03350> like the burning of a fire <0784>.
Isaiah 19:20
Itu akan menjadi tanda dan kesaksian bagi TUHAN semesta alam di tanah Mesir Apabila mereka berseru kepada TUHAN oleh karena para penindas Dia akan mengirimkan kepada mereka seorang penyelamat untuk membebaskan mereka
<1961> <226> <5707> <3068> <6635> <776> <4714> <3588> <6817> <413> <3068> <6440> <3905> <7971> <0> <3467> <7227> <5337>
AV: And it shall be for a sign <0226> and for a witness <05707> unto the LORD <03068> of hosts <06635> in the land <0776> of Egypt <04714>: for they shall cry <06817> (8799) unto the LORD <03068> because <06440> of the oppressors <03905> (8801), and he shall send <07971> (8799) them a saviour <03467> (8688), and a great one <07227>, and he shall deliver <05337> (8689) them.
Jeremiah 16:16
Ketahuilah Aku akan mengirim banyak nelayan firman TUHAN dan nelayan-nelayan itu akan menangkap mereka Setelah itu Aku akan mengirimkan banyak pemburu dan pemburu-pemburu itu akan memburu mereka dari setiap gunung dan setiap bukit dan dari celah-celah batu
<2005> <7971> <1771> <7227> <5002> <3068> <1770> <310> <3651> <7971> <7227> <6719> <6679> <5921> <3605> <2022> <5921> <3605> <1389> <5357> <5553>
AV: Behold, I will send <07971> (8802) for many <07227> fishers <01771> (8675) <01728>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, and they shall fish <01770> (8804) them; and after <0310> will I send <07971> (8799) for many <07227> hunters <06719>, and they shall hunt <06679> (8804) them from every mountain <02022>, and from every hill <01389>, and out of the holes <05357> of the rocks <05553>.
Jeremiah 24:10
Aku akan mengirimkan pedang kelaparan dan penyakit sampar ke atas mereka sampai mereka dihancurkan dari negeri yang Aku berikan kepada mereka dan nenek moyang mereka
<7971> <0> <853> <2719> <853> <7458> <853> <1698> <5704> <8552> <5921> <127> <834> <5414> <1992> <1> <0>
AV: And I will send <07971> (8765) the sword <02719>, the famine <07458>, and the pestilence <01698>, among them, till they be consumed <08552> (8800) from off the land <0127> that I gave <05414> (8804) unto them and to their fathers <01>.
Jeremiah 29:25
Beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel Karena kamu telah mengirimkan surat-surat atas namamu kepada semua orang yang ada di Yerusalem dan kepada Zefanya anak Imam Maaseya dan semua imam katanya
<3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <559> <3282> <834> <859> <7971> <8034> <5612> <413> <3605> <5971> <834> <3389> <413> <6846> <1121> <4641> <3548> <413> <3605> <3548> <559>
AV: Thus speaketh <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), Because thou hast sent <07971> (8804) letters <05612> in thy name <08034> unto all the people <05971> that [are] at Jerusalem <03389>, and to Zephaniah <06846> the son <01121> of Maaseiah <04641> the priest <03548>, and to all the priests <03548>, saying <0559> (8800),
Jeremiah 29:28
Sebab dia telah mengirimkan pesan kepada kami di Babel katanya Pembuanganmu ini akan lama bangunlah rumah-rumah dan tinggallah di dalamnya dan tanamilah kebun-kebun dan makanlah hasilnya
<3588> <5921> <3651> <7971> <413> <894> <559> <752> <1931> <1129> <1004> <3427> <5193> <1593> <398> <853> <6529>
AV: For therefore he sent <07971> (8804) unto us [in] Babylon <0894>, saying <0559> (8800), This <01931> [captivity is] long <0752>: build <01129> (8798) ye houses <01004>, and dwell <03427> (8798) [in them]; and plant <05193> (8798) gardens <01593>, and eat <0398> (8798) the fruit <06529> of them.
Jeremiah 49:37
Sebab Aku akan membuat Elam tawar hati di hadapan musuh-musuh mereka dan di hadapan orang-orang yang mau membunuh mereka Aku akan mendatangkan bencana ke atas mereka bahkan kedahsyatan kemarahan-Ku firman TUHAN Aku akan mengirimkan pedang mengejar mereka sampai Aku menghabisi mereka
<2865> <853> <5867> <6440> <341> <6440> <1245> <5315> <935> <5921> <7451> <853> <2740> <639> <5002> <3068> <7971> <310> <853> <2719> <5704> <3615> <853>
AV: For I will cause Elam <05867> to be dismayed <02865> (8689) before <06440> their enemies <0341> (8802), and before <06440> them that seek <01245> (8764) their life <05315>: and I will bring <0935> (8689) evil <07451> upon them, [even] my fierce <02740> anger <0639>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>; and I will send <07971> (8765) the sword <02719> after <0310> them, till I have consumed <03615> (8763) them:
Jeremiah 51:2
Aku akan mengirimkan para penampi ke Babel dan mereka akan menampi dia dan akan mengosongkan negerinya Sebab pada hari kemalangan mereka akan melawan dia dari segala arah
<7971> <894> <2114> <2219> <1238> <853> <776> <3588> <1961> <5921> <5439> <3117> <7451>
AV: And will send <07971> (8765) unto Babylon <0894> fanners <02114> (8801), that shall fan <02219> (8765) her, and shall empty <01238> (8787) her land <0776>: for in the day <03117> of trouble <07451> they shall be against her round about <05439>.
Lamentations 1:13
Dari ketinggian Dia mengirimkan api ke dalam tulang-tulangku dan menguasainya Dia menebarkan jala untuk kakiku Dia telah membalikkan aku Dia telah membuatku hancur lemah sepanjang hari
<4791> <7971> <784> <6106> <7287> <6566> <7568> <7272> <7725> <268> <5414> <8076> <3605> <3117> <1739> <0>
AV: From above <04791> hath he sent <07971> (8804) fire <0784> into my bones <06106>, and it prevaileth <07287> (8799) against them: he hath spread <06566> (8804) a net <07568> for my feet <07272>, he hath turned <07725> (8689) me back <0268>: he hath made <05414> (8804) me desolate <08074> (8802) [and] faint <01739> all the day <03117>.
Ezekiel 5:16
Ketika Aku mengirimkan atasmu panah-panah kelaparan yang mematikan yang akan menjadi kehancuranmu dan yang Aku kirimkan untuk menghancurkanmu Aku juga akan mengirimkan lebih banyak kelaparan ke atasmu dan menghabiskan persediaan rotimu
<7971> <853> <2671> <7458> <7451> <0> <834> <1961> <4889> <834> <7971> <853> <7843> <7458> <3254> <5921> <7665> <0> <4294> <3899>
AV: When I shall send <07971> (8762) upon them the evil <07451> arrows <02671> of famine <07458>, which shall be for [their] destruction <04889>, [and] which I will send <07971> (8763) to destroy <07843> (8763) you: and I will increase <03254> (8686) the famine <07458> upon you, and will break <07665> (8804) your staff <04294> of bread <03899>:
Ezekiel 14:21
Sebab beginilah firman Tuhan ALLAH Lebih lagi ketika Aku mengirimkan empat hukuman-Ku yang mengerikan ke atas Yerusalem pedang kelaparan binatang-binatang buas dan penyakit sampar untuk melenyapkan manusia dan binatang dari negeri itu
<3588> <3541> <559> <136> <3069> <637> <3588> <702> <8201> <7451> <2719> <7458> <2416> <7451> <1698> <7971> <413> <3389> <3772> <4480> <120> <929>
AV: For thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; How much more when I send <07971> (8765) my four <0702> sore <07451> judgments <08201> upon Jerusalem <03389>, the sword <02719>, and the famine <07458>, and the noisome <07451> beast <02416>, and the pestilence <01698>, to cut off <03772> (8687) from it man <0120> and beast <0929>? {How...: or, Also when}
Ezekiel 23:16
Ketika ia melihat mereka ia bernafsu kepada mereka dan mengirimkan utusan-utusan kepada mereka di negeri Kasdim
<5689> <5921> <4758> <5869> <7971> <4397> <413> <3778>
AV: And as soon as she saw <04758> them with her eyes <05869>, she doted <05689> (8799) upon them, and sent <07971> (8799) messengers <04397> unto them into Chaldea <03778>. {as soon...: Heb. at the sight of her eyes}
Ezekiel 28:23
Sebab Aku akan mengirimkan wabah kepadanya dan darah ke jalan-jalannya dan orang-orang yang terluka parah akan rebah di tengah-tengahnya oleh pedang yang menyerangnya di semua sisi maka mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN
<7971> <0> <1698> <1818> <2351> <5307> <2491> <8432> <2719> <5921> <5439> <3045> <3588> <589> <3068>
AV: For I will send <07971> (8765) into her pestilence <01698>, and blood <01818> into her streets <02351>; and the wounded <02491> shall be judged <05307> (8768) in the midst <08432> of her by the sword <02719> upon her on every side <05439>; and they shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>.
Joel 2:19
TUHAN akan menjawab dan berkata kepada umat-Nya Aku akan mengirimkan kepadamu gandum anggur dan minyak dan engkau akan puas atasnya Aku tidak akan menyerahkan kamu lagi menjadi celaan di antara bangsa-bangsa
<6030> <3068> <559> <5971> <2005> <7971> <0> <853> <1715> <8492> <3323> <7646> <854> <3808> <5414> <853> <5750> <2781> <1471>
AV: Yea, the LORD <03068> will answer <06030> (8799) and say <0559> (8799) unto his people <05971>, Behold, I will send <07971> (8802) you corn <01715>, and wine <08492>, and oil <03323>, and ye shall be satisfied <07646> (8804) therewith: and I will no more make <05414> (8799) you a reproach <02781> among the heathen <01471>:
Amos 1:4
Karena itu Aku akan mengirimkan api ke dalam istana Hazael yang akan melahap istana-istana Benhadad
<7971> <784> <1004> <2371> <398> <759> <0> <1130>
AV: But I will send <07971> (8765) a fire <0784> into the house <01004> of Hazael <02371>, which shall devour <0398> (8804) the palaces <0759> of Benhadad <01130>.
Amos 1:7
Aku akan mengirimkan api ke atas tembok Gaza yang akan melahap istana-istananya
<7971> <784> <2346> <5804> <398> <759>
AV: But I will send <07971> (8765) a fire <0784> on the wall <02346> of Gaza <05804>, which shall devour <0398> (8804) the palaces <0759> thereof:
Amos 1:10
Aku akan mengirimkan api ke atas tembok Tirus yang akan melahap istana-istananya
<7971> <784> <2346> <6865> <398> <759> <0>
AV: But I will send <07971> (8765) a fire <0784> on the wall <02346> of Tyrus <06865>, which shall devour <0398> (8804) the palaces <0759> thereof.
Amos 1:12
Jadi Aku akan mengirimkan api ke atas Teman yang akan melahap istana-istana Bozra
<7971> <784> <8487> <398> <759> <1224> <0>
AV: But I will send <07971> (8765) a fire <0784> upon Teman <08487>, which shall devour <0398> (8804) the palaces <0759> of Bozrah <01224>.
Amos 2:2
Aku akan mengirimkan api ke atas Moab yang akan melahap istana-istana Keriot Moab akan mati dengan keributan diiringi sorak-sorai dan suara trompet
<7971> <784> <4124> <398> <759> <7152> <4191> <7588> <4124> <8643> <6963> <7782>
AV: But I will send <07971> (8765) a fire <0784> upon Moab <04124>, and it shall devour <0398> (8804) the palaces <0759> of Kerioth <07152>: and Moab <04124> shall die <04191> (8804) with tumult <07588>, with shouting <08643>, [and] with the sound <06963> of the trumpet <07782>:
Amos 2:5
Aku akan mengirimkan api ke atas Yehuda yang akan melahap istana-istana Yerusalem
<7971> <784> <3063> <398> <759> <3389> <0>
AV: But I will send <07971> (8765) a fire <0784> upon Judah <03063>, and it shall devour <0398> (8804) the palaces <0759> of Jerusalem <03389>.
Amos 4:10
Aku mengirimkan penyakit sampar di antaramu seperti cara yang diterima orang Mesir Dengan pedang Aku membunuh pemuda-pemudamu bersama dengan kuda-kuda tawananmu Aku membuat bau busuk perkemahan tercium oleh hidungmu tetapi itu pun tidak membuat kamu kembali kepada-Ku firman TUHAN
<7971> <0> <1698> <1870> <4714> <2026> <2719> <970> <5973> <7628> <5483> <5927> <889> <4264> <639> <3808> <7725> <5704> <5002> <3068>
AV: I have sent <07971> (8765) among you the pestilence <01698> after the manner <01870> of Egypt <04714>: your young men <0970> have I slain <02026> (8804) with the sword <02719>, and have taken away <07628> your horses <05483>; and I have made the stink <0889> of your camps <04264> to come up <05927> (8686) unto your nostrils <0639>: yet have ye not returned <07725> (8804) unto me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>. {after...: or, in the way} {and have...: Heb. with the captivity of your horses}