Back to #7585
Genesis 37:35
Semua anaknya laki-laki maupun perempuan bangkit untuk menghiburnya tetapi dia menolak untuk dihibur dan dia berkata Aku akan turun ke dalam dunia orang mati kepada anakku untuk berkabung Demikianlah ayahnya menangisinya
<6965> <3605> <1121> <3605> <1323> <5162> <3985> <5162> <559> <3588> <3381> <413> <1121> <57> <7585> <1058> <853> <1>
AV: And all his sons <01121> and all his daughters <01323> rose up <06965> (8799) to comfort <05162> (8763) him; but he refused <03985> (8762) to be comforted <05162> (8692); and he said <0559> (8799), For I will go down <03381> (8799) into the grave <07585> unto my son <01121> mourning <057>. Thus his father <01> wept <01058> (8799) for him.
Genesis 42:38
Dia berkata Anakku tidak akan turut bersamamu sebab kakaknya sudah mati dan tinggal dia sendiri Jika kejahatan menimpanya di jalan yang kamu lewati kamu akan menurunkan aku yang beruban ini dalam dukacita ke dunia orang mati
<559> <3808> <3381> <1121> <5973> <3588> <251> <4191> <1931> <905> <7604> <7122> <611> <1870> <834> <1980> <0> <3381> <853> <7872> <3015> <7585>
AV: And he said <0559> (8799), My son <01121> shall not go down <03381> (8799) with you; for his brother <0251> is dead <04191> (8804), and he is left <07604> (8738) alone: if mischief <0611> befall <07122> (8804) him by the way <01870> in the which ye go <03212> (8799), then shall ye bring down <03381> (8689) my gray hairs <07872> with sorrow <03015> to the grave <07585>.
Genesis 44:29
Jika kamu juga mengambil yang ini dariku dan kejahatan menimpanya kalian akan membawa aku yang ubanan ini turun ke dunia orang mati dengan kesengsaraan
<3947> <1571> <853> <2088> <5973> <6440> <7136> <611> <3381> <853> <7872> <7451> <7585>
AV: And if ye take <03947> (8804) this also from <05973> me <06440>, and mischief <0611> befall him <07136> (8804), ye shall bring down <03381> (8689) my gray hairs <07872> with sorrow <07451> to the grave <07585>.
Genesis 44:31
maka terjadilah ketika dia melihat bahwa anak itu tidak beserta dengan kami dia akan mati Dengan demikian hamba-hambamu ini akan membawa hambamu yang beruban ayah kami dalam dukacita ke dunia orang mati
<1961> <7200> <3588> <369> <5288> <4191> <3381> <5650> <853> <7872> <5650> <1> <3015> <7585>
AV: It shall come to pass, when he seeth <07200> (8800) that the lad <05288> [is] not [with us], that he will die <04191> (8804): and thy servants <05650> shall bring down <03381> (8689) the gray hairs <07872> of thy servant <05650> our father <01> with sorrow <03015> to the grave <07585>.
Deuteronomy 32:22
Karena api telah menyala dalam murka-Ku dan membakar sampai ke tempat terendah dunia orang mati dan memakan bumi beserta isinya dan membakar dasar gunung-gunung
<3588> <784> <6919> <639> <3344> <5704> <7585> <8482> <398> <776> <2981> <3857> <4146> <2022>
AV: For a fire <0784> is kindled <06919> (8804) in mine anger <0639>, and shall burn <03344> (8799) unto the lowest <08482> hell <07585>, and shall consume <0398> (8799) the earth <0776> with her increase <02981>, and set on fire <03857> (8762) the foundations <04144> of the mountains <02022>. {shall burn: or, hath burned} {shall consume: or, hath consumed}
1 Samuel 2:6
TUHAN mematikan dan menghidupkan Dia menurunkan ke dalam dunia orang mati dan mengangkatnya
<3068> <4191> <2421> <3381> <7585> <5927>
AV: The LORD <03068> killeth <04191> (8688), and maketh alive <02421> (8764): he bringeth down <03381> (8688) to the grave <07585>, and bringeth up <05927> (8686).
2 Samuel 22:6
Tali-tali dunia orang mati meliliti aku dan jerat-jerat kematian mengadang aku
<2256> <7585> <5437> <6923> <4170> <4194>
AV: The sorrows <02256> of hell <07585> compassed me about <05437> (8804); the snares <04170> of death <04194> prevented <06923> (8765) me; {sorrows: or, cords}
1 Kings 2:6
Berlakulah bijaksana dan jangan biarkan rambut putihnya turun ke dunia orang mati dengan damai
<6213> <2451> <3808> <3381> <7872> <7965> <7585> <0>
AV: Do <06213> (8804) therefore according to thy wisdom <02451>, and let not his hoar head <07872> go down <03381> (8686) to the grave <07585> in peace <07965>.
1 Kings 2:9
Namun sekarang janganlah membebaskan dia dari hukuman karena kamu seorang yang bijaksana dan mengetahui apa yang harus dilakukan kepadanya yaitu menurunkan rambut putihnya ke dunia orang mati bersama darah
<6258> <408> <5352> <3588> <376> <2450> <859> <3045> <853> <834> <6213> <0> <3381> <853> <7872> <1818> <7585>
AV: Now therefore hold him not guiltless <05352> (8762): for thou [art] a wise <02450> man <0376>, and knowest <03045> (8804) what thou oughtest to do <06213> (8799) unto him; but his hoar head <07872> bring thou down <03381> (8689) to the grave <07585> with blood <01818>.
Job 7:9
Seperti awan yang memudar dan lenyap begitu juga orang yang turun ke dunia orang mati tidak akan naik lagi
<3615> <6051> <1980> <3651> <3381> <7585> <3808> <5927>
AV: [As] the cloud <06051> is consumed <03615> (8804) and vanisheth away <03212> (8799): so he that goeth down <03381> (8802) to the grave <07585> shall come up <05927> (8799) no [more].
Job 11:8
Itu lebih tinggi dari langit Apa yang bisa kamu lakukan Itu lebih dalam dari dunia orang mati Apa yang bisa kamu ketahui
<1363> <8064> <4100> <6466> <6013> <7585> <4100> <3045>
AV: [It is] as high <01363> as heaven <08064>; what canst thou do <06466> (8799)? deeper <06013> than hell <07585>; what canst thou know <03045> (8799)? {as high...: Heb. the heights of heaven}
Job 14:13
Ah seandainya Engkau menyembunyikan aku di dalam dunia orang mati dan melindungi aku sampai kemurkaan-Mu berlalu seandainya Engkau menetapkan suatu batas waktu ingatlah akan aku
<4310> <5414> <7585> <6845> <5641> <5704> <7725> <639> <7896> <0> <2706> <2142>
AV: O that <05414> (8799) thou wouldest hide <06845> (8686) me in the grave <07585>, that thou wouldest keep me secret <05641> (8686), until thy wrath <0639> be past <07725> (8800), that thou wouldest appoint <07896> (8799) me a set time <02706>, and remember <02142> (8799) me!
Job 17:13
Apabila aku mengharapkan dunia orang mati menjadi rumahku apabila aku membuat tempat tidurku dalam kegelapan
<518> <6960> <7585> <1004> <2822> <7502> <3326>
AV: If I wait <06960> (8762), the grave <07585> [is] mine house <01004>: I have made <07502> (8765) my bed <03326> in the darkness <02822>.
Job 17:16
Akankah ia turun ke pintu gerbang dunia orang mati Akankah kita bersama-sama turun ke dalam debu
<905> <7585> <3381> <518> <3162> <5921> <6083> <5183> <0>
AV: They shall go down <03381> (8799) to the bars <0905> of the pit <07585>, when [our] rest <05183> together <03162> [is] in the dust <06083>.
Job 21:13
Mereka menghabiskan hari-hari mereka dalam kemakmuran dan dengan tenteram turun ke dunia orang mati
<1086> <2896> <3117> <7281> <7585> <5181>
AV: They spend <03615> (8762) (8675) <01086> (8762) their days <03117> in wealth <02896>, and in a moment <07281> go down <02865> (8735) (8676) <05181> (8799) to the grave <07585>. {in wealth: or, in mirth}
Job 24:19
Kemarau dan panas mengambil air salju begitu juga dunia orang mati terhadap mereka yang telah berdosa
<6723> <1571> <2527> <1497> <4325> <7950> <7585> <2398>
AV: Drought <06723> and heat <02527> consume <01497> (8799) the snow <07950> waters <04325>: [so doth] the grave <07585> [those which] have sinned <02398> (8804). {consume: Heb. violently take}
Psalms 6:5
Sebab tidak ada peringatan akan Engkau di dalam kematian Di dunia orang mati siapa yang menyatakan syukur kepada-Mu
<3588> <369> <4194> <2143> <7585> <4310> <3034> <0>
AV: For in death <04194> [there is] no remembrance <02143> of thee: in the grave <07585> who shall give thee thanks <03034> (8686)?
Psalms 9:17
Orang yang fasik akan kembali ke dunia orang mati bahkan bangsa-bangsa yang melupakan Allah
<7725> <7563> <7585> <3605> <1471> <7913> <430>
AV: The wicked <07563> shall be turned <07725> (8799) into hell <07585>, [and] all the nations <01471> that forget <07913> God <0430>.
Psalms 16:10
Sebab Engkau takkan meninggalkan jiwaku di dunia orang mati Engkau takkan membiarkan orang kudus-Mu melihat kebinasaan
<3588> <3808> <5800> <5315> <7585> <3808> <5414> <2623> <7200> <7845>
AV: For thou wilt not leave <05800> (8799) my soul <05315> in hell <07585>; neither wilt thou suffer <05414> (8799) thine Holy One <02623> to see <07200> (8800) corruption <07845>.
Psalms 18:5
Tali-tali dunia orang mati meliliti aku dan jerat-jerat kematian mengadang aku
<2256> <7585> <5437> <6923> <4170> <4194>
AV: The sorrows <02256> of hell <07585> compassed me about <05437> (8804): the snares <04170> of death <04194> prevented <06923> (8765) me. {sorrows: or, cords}
Psalms 30:3
Ya TUHAN Engkau telah mengangkat jiwaku dari dunia orang mati Engkau menyelamatkan hidupku dari antara mereka yang turun ke lubang kubur
<3068> <5927> <4480> <7585> <5315> <2421> <3381> <3381>
AV: O LORD <03068>, thou hast brought up <05927> (8689) my soul <05315> from the grave <07585>: thou hast kept me alive <02421> (8765), that I should not go down <03381> (8800) (8675) <03381> (8802) to the pit <0953>.
Psalms 31:17
Ya TUHAN janganlah biarkan aku mendapat malu karena aku memanggil-Mu Biarlah orang fasik mendapat malu biarlah mereka turun ke dunia orang mati dengan bungkam
<3068> <408> <954> <3588> <7121> <954> <7563> <1826> <7585>
AV: Let me not be ashamed <0954> (8799), O LORD <03068>; for I have called <07121> (8804) upon thee: let the wicked <07563> be ashamed <0954> (8799), [and] let them be silent <01826> (8799) in the grave <07585>. {silent...: or, cut off for}
Psalms 49:14
Seperti domba mereka ditetapkan di dunia orang mati maut akan menjadi gembalanya Orang benar akan memerintah atas mereka pada waktu pagi Dunia orang mati akan merusak tubuhnya di tempat tinggalnya
<6629> <7585> <8371> <4194> <7462> <7287> <0> <3477> <1242> <6736> <1086> <7585> <2073> <0>
AV: Like sheep <06629> they are laid <08371> (8804) in the grave <07585>; death <04194> shall feed <07462> (8799) on them; and the upright <03477> shall have dominion <07287> (8799) over them in the morning <01242>; and their beauty <06697> (8675) <06736> shall consume <01086> (8763) in the grave <07585> from their dwelling <02073>. {beauty: or, strength} {in the grave from...: or, the grave being an habitation to every one of them}
Psalms 49:15
Akan tetapi Allah akan menebus jiwaku dari kuasa dunia orang mati Sebab Dia akan menerimaku Sela
<389> <430> <6299> <5315> <3027> <7585> <3588> <3947> <5542>
AV: But God <0430> will redeem <06299> (8799) my soul <05315> from the power <03027> of the grave <07585>: for he shall receive <03947> (8799) me. Selah <05542>. {power: Heb. hand} {the grave: or, hell}
Psalms 55:15
Biarlah maut memperdaya mereka biarlah mereka turun ke dunia orang mati hidup-hidup Sebab kejahatan ada di dalam kediaman mereka dan di tengah-tengah mereka
<3451> <5921> <3381> <7585> <2416> <3588> <7451> <4033> <7130>
AV: Let death <04194> seize <05377> (8686) (8675) <03451> upon them, [and] let them go down <03381> (8799) quick <02416> into hell <07585>: for wickedness <07451> [is] in their dwellings <04033>, [and] among <07130> them. {hell: or, the grave}
Psalms 86:13
Sebab besar kasih setia-Mu kepadaku Engkau telah melepaskan jiwaku dari kedalaman dunia orang mati
<3588> <2617> <1419> <5921> <5337> <5315> <7585> <8482>
AV: For great <01419> [is] thy mercy <02617> toward me: and thou hast delivered <05337> (8689) my soul <05315> from the lowest <08482> hell <07585>. {hell: or, grave}
Psalms 88:3
Sebab jiwaku penuh dengan penderitaan dan hidupku menyentuh dunia orang mati
<3588> <7646> <7451> <5315> <2416> <7585> <5060>
AV: For my soul <05315> is full <07646> (8804) of troubles <07451>: and my life <02416> draweth nigh <05060> (8689) unto the grave <07585>.
Psalms 89:48
Siapa manusia yang bisa hidup dan tidak pernah melihat kematian Siapa yang bisa melepaskan jiwanya dari tangan dunia orang mati Sela
<4310> <1397> <2421> <3808> <7200> <4194> <4422> <5315> <3027> <7585> <5542>
AV: What man <01397> [is he that] liveth <02421> (8799), and shall not see <07200> (8799) death <04194>? shall he deliver <04422> (8762) his soul <05315> from the hand <03027> of the grave <07585>? Selah <05542>.
Psalms 116:3
Tali-tali maut telah membelitku dan kengerian dunia orang mati menimpaku aku ditimpa kesesakan dan kedukaan
<661> <2256> <4194> <4712> <7585> <4672> <6869> <3015> <4672>
AV: The sorrows <02256> of death <04194> compassed <0661> (8804) me, and the pains <04712> of hell <07585> gat hold <04672> (8804) upon me: I found <04672> (8799) trouble <06869> and sorrow <03015>. {gat...: Heb. found me}
Psalms 139:8
Jika aku menaiki langit Engkau di sana jika aku menggelar tempat tidurku di dunia orang mati Engkau ada di sana
<518> <5266> <8064> <8033> <859> <3331> <7585> <2005>
AV: If I ascend up <05266> (8799) into heaven <08064>, thou [art] there: if I make my bed <03331> (8686) in hell <07585>, behold, thou [art there].
Psalms 141:7
Seperti ketika membelah dan memecahkan tanah begitu juga tulang-tulang kita telah diserakkan ke mulut dunia orang mati
<3644> <6398> <1234> <776> <6340> <6106> <6310> <7585>
AV: Our bones <06106> are scattered <06340> (8738) at the grave's <07585> mouth <06310>, as when one cutteth <06398> (8802) and cleaveth <01234> (8802) [wood] upon the earth <0776>.
Proverbs 1:12
Mari kita menelan mereka hidup-hidup seperti dunia orang mati dan dengan seutuhnya seperti mereka yang turun ke liang kubur
<1104> <7585> <2416> <8549> <3381> <953>
AV: Let us swallow them up <01104> (8799) alive <02416> as the grave <07585>; and whole <08549>, as those that go down <03381> (8802) into the pit <0953>:
Proverbs 5:5
Kakinya turun menuju maut langkah-langkahnya menuju dunia orang mati
<7272> <3381> <4194> <7585> <6806> <8551>
AV: Her feet <07272> go down <03381> (8802) to death <04194>; her steps <06806> take hold <08551> (8799) on hell <07585>.
Proverbs 7:27
Rumahnya adalah jalan menuju dunia orang mati yang membawa turun ke ruang-ruang kematian
<1870> <7585> <1004> <3381> <413> <2315> <4194> <0>
AV: Her house <01004> [is] the way <01870> to hell <07585>, going down <03381> (8802) to the chambers <02315> of death <04194>.
Proverbs 9:18
Namun dia tidak tahu bahwa arwah-arwah ada di sana bahwa orang-orang yang diundangnya ada dalam dunia orang mati
<3808> <3045> <3588> <7496> <8033> <6012> <7585> <7121> <0>
AV: But he knoweth <03045> (8804) not that the dead <07496> [are] there; [and that] her guests <07121> (8803) [are] in the depths <06012> of hell <07585>.
Proverbs 15:24
Jalan hidup orang bijak menuju ke atas sehingga dia menjauh dari dunia orang mati di bawah
<734> <2416> <4605> <7919> <4616> <5493> <7585> <4295>
AV: The way <0734> of life <02416> [is] above <04605> to the wise <07919> (8688), that he may depart <05493> (8800) from hell <07585> beneath <04295>.
Proverbs 23:14
Jika kamu memukulnya dengan rotan kamu akan menyelamatkan jiwanya dari dunia orang mati
<859> <7626> <5221> <5315> <7585> <5337>
AV: Thou shalt beat <05221> (8686) him with the rod <07626>, and shalt deliver <05337> (8686) his soul <05315> from hell <07585>.
Ecclesiastes 9:10
Apa pun yang ditemukan oleh tanganmu untuk dikerjakan lakukanlah itu dengan kekuatanmu Sebab tidak ada pekerjaan pertimbangan pengetahuan atau hikmat di dunia orang mati tempat ke mana kamu akan pergi
<3605> <834> <4672> <3027> <6213> <3581> <6213> <3588> <369> <4639> <2808> <1847> <2451> <7585> <834> <859> <1980> <8033> <0>
AV: Whatsoever thy hand <03027> findeth <04672> (8799) to do <06213> (8800), do <06213> (8798) [it] with thy might <03581>; for [there is] no work <04639>, nor device <02808>, nor knowledge <01847>, nor wisdom <02451>, in the grave <07585>, whither thou goest <01980> (8802).
The Song of Songs 8:6
Pasanglah aku sebagai meterai di hatimu sebagai meterai di lenganmu Sebab cinta itu kuat seperti maut kecemburuan itu kejam seperti dunia orang mati Nyalanya adalah nyala api yang berkobar-kobar
<7760> <2368> <5921> <3820> <2368> <5921> <2220> <3588> <5794> <4194> <160> <7186> <7585> <7068> <7565> <7565> <784> <7957>
AV: Set <07760> (8798) me as a seal <02368> upon thine heart <03820>, as a seal <02368> upon thine arm <02220>: for love <0160> [is] strong <05794> as death <04194>; jealousy <07068> [is] cruel <07186> as the grave <07585>: the coals <07565> thereof [are] coals <07565> of fire <0784>, [which hath a] most vehement flame <07957>. {cruel: Heb. hard}
Isaiah 5:14
Oleh sebab itu dunia orang mati telah melebarkan tenggorokan dan membuka mulutnya lebar-lebar dan kemegahan Yerusalem khalayak ramainya sorak-sorainya orang-orangnya yang bersukaria akan turun ke dalamnya
<3651> <7337> <7585> <5315> <6473> <6310> <1097> <2706> <3381> <1926> <1995> <7588> <5938> <0>
AV: Therefore hell <07585> hath enlarged <07337> (8689) herself <05315>, and opened <06473> (8804) her mouth <06310> without measure <02706>: and their glory <01926>, and their multitude <01995>, and their pomp <07588>, and he that rejoiceth <05938>, shall descend <03381> (8804) into it.
Isaiah 7:11
Mintalah tanda dari TUHAN Allahmu dari kedalaman dunia orang mati atau ketinggian langit
<7592> <0> <226> <5973> <3068> <430> <6009> <7585> <176> <1361> <4605>
AV: Ask <07592> (8798) thee a sign <0226> of the LORD <03068> thy God <0430>; ask <07592> (8800) it either in the depth <06009> (8685), or in the height <01361> (8687) above <04605>. {ask it...: or, make thy petition deep}
Isaiah 14:11
Kemegahanmu telah diturunkan ke dunia orang mati juga suara kecapi-kecapimu Belatung-belatung ditebarkan sebagai alas tidurmu dan cacing-cacing menjadi selimutmu
<3381> <7585> <1347> <1998> <5035> <8478> <3331> <7415> <4374> <8438>
AV: Thy pomp <01347> is brought down <03381> (8717) to the grave <07585>, [and] the noise <01998> of thy viols <05035>: the worm <07415> is spread <03331> (8714) under thee, and the worms <08438> cover <04374> thee.
Isaiah 14:15
Akan tetapi kamu justru diturunkan ke dunia orang mati ke ujung liang kubur
<389> <413> <7585> <3381> <413> <3411> <953>
AV: Yet thou shalt be brought down <03381> (8714) to hell <07585>, to the sides <03411> of the pit <0953>.
Isaiah 28:15
Karena kamu telah berkata Kami telah membuat perjanjian dengan kematian dan dengan dunia orang mati kami telah membuat kesepakatan Jadi ketika bencana itu datang melanda itu tidak akan mengenai kami karena kami telah menjadikan kebohongan sebagai tempat perlindungan kami dan kami telah menutupi diri dengan dusta
<3588> <559> <3772> <1285> <854> <4194> <5973> <7585> <6213> <2374> <7885> <7752> <3588> <5674> <3808> <935> <3588> <7760> <3577> <4268> <8267> <5641> <0>
AV: Because ye have said <0559> (8804), We have made <03772> (8804) a covenant <01285> with death <04194>, and with hell <07585> are we <06213> (8804) at agreement <02374>; when the overflowing <07857> (8802) scourge <07752> (8675) <07885> shall pass through <05674> (8799) (8675) <05674> (8804), it shall not come <0935> (8799) unto us: for we have made <07760> (8804) lies <03577> our refuge <04268>, and under falsehood <08267> have we hid <05641> (8738) ourselves:
Isaiah 28:18
Perjanjianmu dengan kematian akan dibatalkan Kesepakatanmu dengan dunia orang mati tidak akan bertahan Ketika bencana itu datang melanda kamu akan dihajar habis-habisan olehnya
<3722> <1285> <854> <4194> <2380> <854> <7585> <3808> <6965> <7752> <7857> <3588> <5674> <1961> <0> <4823>
AV: And your covenant <01285> with death <04194> shall be disannulled <03722> (8795), and your agreement <02380> with hell <07585> shall not stand <06965> (8799); when the overflowing <07857> (8802) scourge <07752> shall pass through <05674> (8799), then ye shall be trodden down <04823> by it. {trodden...: Heb. a treading down to it}
Isaiah 38:10
Aku berkata Di tengah-tengah kehidupanku aku harus pergi ke gerbang dunia orang mati dan aku kehilangan sisa tahun-tahunku
<589> <559> <1824> <3117> <1980> <8179> <7585> <6485> <3499> <8141>
AV: I said <0559> (8804) in the cutting off <01824> of my days <03117>, I shall go <03212> (8799) to the gates <08179> of the grave <07585>: I am deprived <06485> (8795) of the residue <03499> of my years <08141>.
Isaiah 38:18
Sebab dunia orang mati tidak dapat bersyukur kepada-Mu kematian tidak dapat memuji-Mu Dia yang turun ke lubang maut tidak dapat mengharapkan kebenaran-Mu
<3588> <3808> <7585> <3034> <4194> <1984> <3808> <7663> <3381> <953> <413> <571>
AV: For the grave <07585> cannot praise <03034> (8686) thee, death <04194> can [not] celebrate <01984> (8762) thee: they that go down <03381> (8802) into the pit <0953> cannot hope <07663> (8762) for thy truth <0571>.
Isaiah 57:9
Kamu datang menghadap raja dengan membawa minyak dan menambahkan wewangianmu Kamu mengirim utusan-utusan ke tempat yang sangat jauh dan menyuruh mereka sampai ke dunia orang mati
<7788> <4428> <8081> <7235> <7547> <7971> <6735> <5704> <7350> <8213> <5704> <7585>
AV: And thou wentest <07788> (8799) to the king <04428> with ointment <08081>, and didst increase <07235> (8686) thy perfumes <07547>, and didst send <07971> (8762) thy messengers <06735> far off <07350>, and didst debase <08213> (8686) [thyself even] unto hell <07585>. {thou...: or, thou respectedst}
Ezekiel 31:15
Beginilah firman Tuhan ALLAH Pada hari ketika pohon itu turun ke dunia orang mati Aku menimbulkan ratapan Aku menutup mata air yang dalam atasnya dan menahan sungai-sungainya dan airnya yang melimpah dihentikan dan Aku membuat Lebanon berkabung baginya dan semua pohon di ladang lesu karenanya
<3541> <559> <136> <3068> <3117> <3381> <7585> <56> <3680> <5921> <853> <8415> <4513> <5104> <3607> <4325> <7227> <6937> <5921> <3844> <3605> <6086> <7704> <5921> <5969>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; In the day <03117> when he went down <03381> (8800) to the grave <07585> I caused a mourning <056> (8689): I covered <03680> (8765) the deep <08415> for him, and I restrained <04513> (8799) the floods <05104> thereof, and the great <07227> waters <04325> were stayed <03607> (8735): and I caused Lebanon <03844> to mourn <06937> (8686) for him, and all the trees <06086> of the field <07704> fainted <05969> for him. {to mourn: Heb. to be black}
Ezekiel 31:16
Aku membuat bangsa-bangsa gemetar karena bunyi kejatuhannya ketika Aku melemparkannya ke dunia orang mati bersama mereka yang turun ke liang kubur dan semua pohon taman Eden yang terpilih dan terbaik dari Lebanon semua pohon yang diairi dengan baik akan dihibur di bagian bawah bumi
<6963> <4658> <7493> <1471> <3381> <853> <7585> <854> <3381> <953> <5162> <776> <8482> <3605> <6086> <5731> <4005> <2896> <3844> <3605> <8354> <4325>
AV: I made the nations <01471> to shake <07493> (8689) at the sound <06963> of his fall <04658>, when I cast him down <03381> (8687) to hell <07585> with them that descend <03381> (8802) into the pit <0953>: and all the trees <06086> of Eden <05731>, the choice <04005> and best <02896> of Lebanon <03844>, all that drink <08354> (8802) water <04325>, shall be comforted <05162> (8735) in the nether parts <08482> of the earth <0776>.
Ezekiel 31:17
Mereka juga turun bersamanya ke dunia orang mati kepada mereka yang terbunuh oleh pedang dan mereka yang adalah lengannya yang hidup di bawah naungannya di tengah-tengah bangsa-bangsa
<1571> <1992> <854> <3381> <7585> <413> <2491> <2719> <2220> <3427> <6738> <8432> <1471>
AV: They also went down <03381> (8804) into hell <07585> with him unto [them that be] slain <02491> with the sword <02719>; and [they that were] his arm <02220>, [that] dwelt <03427> (8804) under his shadow <06738> in the midst <08432> of the heathen <01471>.
Ezekiel 32:21
Orang-orang kuat di antara yang perkasa serta para penolongnya akan berbicara tentangnya dari tengah-tengah dunia orang mati Mereka telah turun mereka tergeletak tak bersunat terbunuh oleh pedang
<1696> <0> <410> <1368> <8432> <7585> <854> <5826> <3381> <7901> <6189> <2491> <2719>
AV: The strong <0410> among the mighty <01368> shall speak <01696> (8762) to him out of the midst <08432> of hell <07585> with them that help <05826> (8802) him: they are gone down <03381> (8804), they lie <07901> (8804) uncircumcised <06189>, slain <02491> by the sword <02719>.
Ezekiel 32:27
Mereka tidak berbaring bersama orang-orang kuat yang tak bersunat yang telah gugur yang turun ke dunia orang mati beserta senjata-senjata perang mereka yang pedangnya diletakkan di belakang kepala mereka tetapi yang kesalahan-kesalahannya ada di atas tulang-tulang mereka walaupun kengerian orang-orang kuat ini ada di negeri orang-orang hidup
<3808> <7901> <854> <1368> <5307> <6189> <834> <3381> <7585> <3627> <4421> <5414> <853> <2719> <8478> <7218> <1961> <5771> <5921> <6106> <3588> <2851> <1368> <776> <2416>
AV: And they shall not lie <07901> (8799) with the mighty <01368> [that are] fallen <05307> (8802) of the uncircumcised <06189>, which are gone down <03381> (8804) to hell <07585> with their weapons <03627> of war <04421>: and they have laid <05414> (8799) their swords <02719> under their heads <07218>, but their iniquities <05771> shall be upon their bones <06106>, though [they were] the terror <02851> of the mighty <01368> in the land <0776> of the living <02416>. {with their...: Heb. with weapons of their war}
Hosea 13:14
Haruskah Aku menyelamatkannya dari kuasa dunia orang mati Haruskah Aku menebusnya dari kematian Hai maut di manakah kekuatanmu Hai dunia orang mati di manakah sengatmu Belas kasihan tersembunyi dari mata-Ku
<3027> <7585> <6299> <4194> <1350> <165> <1698> <4194> <165> <6987> <7585> <5164> <5641> <5869>
AV: I will ransom <06299> (8799) them from the power <03027> of the grave <07585>; I will redeem <01350> (8799) them from death <04194>: O death <04194>, I will <0165> be thy plagues <01698>; O grave <07585>, I will <0165> be thy destruction <06987>: repentance <05164> shall be hid <05641> (8735) from mine eyes <05869>. {power: Heb. hand}
Hosea 13:14
Haruskah Aku menyelamatkannya dari kuasa dunia orang mati Haruskah Aku menebusnya dari kematian Hai maut di manakah kekuatanmu Hai dunia orang mati di manakah sengatmu Belas kasihan tersembunyi dari mata-Ku
<3027> <7585> <6299> <4194> <1350> <165> <1698> <4194> <165> <6987> <7585> <5164> <5641> <5869>
AV: I will ransom <06299> (8799) them from the power <03027> of the grave <07585>; I will redeem <01350> (8799) them from death <04194>: O death <04194>, I will <0165> be thy plagues <01698>; O grave <07585>, I will <0165> be thy destruction <06987>: repentance <05164> shall be hid <05641> (8735) from mine eyes <05869>. {power: Heb. hand}
Amos 9:2
Sekalipun mereka menggali sampai ke dunia orang mati tangan-Ku akan mengambil mereka dari sana Sekalipun mereka naik sampai ke langit Aku akan menurunkan mereka dari sana
<518> <2864> <7585> <8033> <3027> <3947> <518> <5927> <8064> <8033> <3381>
AV: Though they dig <02864> (8799) into hell <07585>, thence shall mine hand <03027> take <03947> (8799) them; though they climb up <05927> (8799) to heaven <08064>, thence will I bring them down <03381> (8686):
Habakkuk 2:5
Ya sebab oleh anggur orang berkhianat sehingga kesombongan tidak akan tinggal Ia melapangkan mulutnya seperti dunia orang mati dan seperti maut tidak pernah puas sehingga semua bangsa dikumpulkannya dan segala suku bangsa dihimpunkan bagi dirinya
<637> <3588> <3196> <898> <1397> <3093> <3808> <5115> <834> <7337> <7585> <5315> <1931> <4194> <3808> <7646> <622> <413> <3605> <1471> <6908> <413> <3605> <5971>
AV: Yea also, because he transgresseth <0898> (8802) by wine <03196>, [he is] a proud <03093> man <01397>, neither keepeth at home <05115> (8799), who enlargeth <07337> (8689) his desire <05315> as hell <07585>, and [is] as death <04194>, and cannot be satisfied <07646> (8799), but gathereth <0622> (8799) unto him all nations <01471>, and heapeth <06908> (8799) unto him all people <05971>: {Yea...: or, How much more}