Back to #935
Genesis 38:8
Lalu Yehuda berkata kepada Onan Pergilah kepada istri saudaramu dan penuhilah kewajibanmu sebagai ipar baginya Lalu bangkitkanlah keturunan bagi kakakmu
<559> <3063> <209> <935> <413> <802> <251> <2992> <853> <6965> <2233> <251>
AV: And Judah <03063> said <0559> (8799) unto Onan <0209>, Go in <0935> (8798) unto thy brother's <0251> wife <0802>, and marry <02992> (8761) her, and raise up <06965> (8685) seed <02233> to thy brother <0251>.
Exodus 6:11
Pergilah dan katakan kepada Firaun raja Mesir bahwa dia harus membiarkan keturunan Israel keluar dari negerinya
<935> <1696> <413> <6547> <4428> <4714> <7971> <853> <1121> <3478> <776>
AV: Go <0935> (8798) in, speak <01696> (8761) unto Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714>, that he let the children <01121> of Israel <03478> go out <07971> (8762) of his land <0776>.
Exodus 8:1
Kemudian TUHAN berfirman kepada Musa Pergilah kepada Firaun dan katakan kepadanya Inilah firman TUHAN Biarkan umat-Ku pergi supaya mereka dapat melayani Aku
<559> <3068> <413> <4872> <935> <413> <6547> <559> <413> <3541> <559> <3068> <7971> <853> <5971> <5647>
AV: And the LORD <03068> spake <0559> (8799) unto Moses <04872>, Go <0935> (8798) unto Pharaoh <06547>, and say <0559> (8804) unto him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Let my people <05971> go <07971> (8761), that they may serve <05647> (8799) me.
Exodus 9:1
Kemudian TUHAN berfirman kepada Musa Pergilah kepada Firaun dan katakan kepadanya Inilah firman TUHAN Allah orang Ibrani Biarkanlah umat-Ku pergi supaya mereka dapat melayani Aku
<559> <3068> <413> <4872> <935> <413> <6547> <1696> <413> <3541> <559> <3068> <430> <5680> <7971> <853> <5971> <5647>
AV: Then the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Go <0935> (8798) in unto Pharaoh <06547>, and tell <01696> (8765) him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of the Hebrews <05680>, Let my people <05971> go <07971> (8761), that they may serve <05647> (8799) me.
Exodus 10:1
TUHAN berfirman kepada Musa Pergilah menghadap Firaun karena Aku telah mengeraskan hatinya dan hati para hambanya agar Aku dapat mempertunjukkan tanda-tanda-Ku di antara mereka
<559> <3068> <413> <4872> <935> <413> <6547> <3588> <589> <3513> <853> <3820> <853> <3820> <5650> <4616> <7896> <226> <428> <7130>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Go <0935> (8798) in unto Pharaoh <06547>: for I have hardened <03513> (8689) his heart <03820>, and the heart <03820> of his servants <05650>, that I might shew <07896> (8800) these my signs <0226> before <07130> him:
Deuteronomy 1:7
Pergilah ke negeri perbukitan tempat tinggal orang Amori dan ke semua negeri tetangganya daerah perbukitan lereng sebelah barat wilayah selatan dan daerah pantai Pergilah melewati tanah Kanaan dan Lebanon sejauh Efrat sungai besar itu
<6437> <5265> <0> <935> <2022> <567> <413> <3605> <7934> <6160> <2022> <8219> <5045> <2348> <3220> <776> <3669> <3844> <5704> <5104> <1419> <5104> <6578>
AV: Turn <06437> (8798) you, and take your journey <05265> (8798), and go <0935> (8798) to the mount <02022> of the Amorites <0567>, and unto all [the places] nigh <07934> thereunto, in the plain <06160>, in the hills <02022>, and in the vale <08219>, and in the south <05045>, and by the sea <03220> side <02348>, to the land <0776> of the Canaanites <03669>, and unto Lebanon <03844>, unto the great <01419> river <05104>, the river <05104> Euphrates <06578>. {all...: Heb. all his neighbours}
Deuteronomy 1:8
Lihatlah Aku memberikan negeri ini kepadamu Pergilah dan milikilah itu Inilah tanah yang telah Aku TUHAN janjikan untuk diberikan kepada nenek moyangmu Abraham Ishak dan Yakub Aku berjanji untuk memberikan negeri itu kepada mereka dan keturunan mereka
<7200> <5414> <6440> <853> <776> <935> <3423> <853> <776> <834> <7650> <3068> <1> <85> <3327> <3290> <5414> <0> <2233> <310>
AV: Behold <07200> (8798), I have set <05414> (8804) the land <0776> before <06440> you: go <0935> (8798) in and possess <03423> (8798) the land <0776> which the LORD <03068> sware <07650> (8738) unto your fathers <01>, Abraham <085>, Isaac <03327>, and Jacob <03290>, to give <05414> (8800) unto them and to their seed <02233> after <0310> them. {set: Heb. given}
Joshua 6:22
Akan tetapi Yosua berkata kepada kedua orang pengintai kota itu katanya Pergilah ke rumah perempuan pelacur itu dan bawalah keluar perempuan itu bersama dengan seluruh orang yang ada bersamanya seperti yang telah kamu janjikan dengan sumpah kepadanya
<8147> <582> <7270> <853> <776> <559> <3091> <935> <1004> <802> <2181> <3318> <8033> <853> <802> <853> <3605> <834> <0> <834> <7650> <0>
AV: But Joshua <03091> had said <0559> (8804) unto the two <08147> men <0582> that had spied out <07270> (8764) the country <0776>, Go <0935> (8798) into the harlot's <02181> (8802) house <01004>, and bring out <03318> (8685) thence the woman <0802>, and all that she hath, as ye sware <07650> (8738) unto her.
2 Samuel 14:3
Pergilah menghadap raja dan berbicaralah kepadanya dengan perkataan ini Lalu Yoab mengajarkan perkataan-perkataan itu ke dalam mulut perempuan itu
<935> <413> <4428> <1696> <413> <1697> <2088> <7760> <3097> <853> <1697> <6310>
AV: And come <0935> (8804) to the king <04428>, and speak <01696> (8765) on this manner <01697> unto him. So Joab <03097> put <07760> (8799) the words <01697> in her mouth <06310>.
1 Kings 17:13
Namun Elia berkata kepadanya Jangan takut Pergilah dan lakukanlah sesuai dengan perkataanmu tetapi buatlah dahulu untukku sepotong roti kecil dari apa yang ada di sana dan bawalah kepadaku Setelah itu buatlah untukmu dan untuk anak laki-lakimu
<559> <413> <452> <408> <3372> <935> <6213> <1697> <389> <6213> <0> <8033> <5692> <6996> <7223> <3318> <0> <0> <1121> <6213> <314> <0>
AV: And Elijah <0452> said <0559> (8799) unto her, Fear <03372> (8799) not; go <0935> (8798) [and] do <06213> (8798) as thou hast said <01697>: but make <06213> (8798) me thereof <08033> a little <06996> cake <05692> first <07223>, and bring <03318> (8689) [it] unto me, and after <0314> make <06213> (8799) for thee and for thy son <01121>.
1 Kings 20:33
Orang-orang itu menganggapnya sebagai tanda yang baik dan segera memegang perkataannya kata mereka Ya saudaramu Benhadad Dia berkata Pergilah bawalah dia Benhadad keluar mendatanginya dan dia mengajaknya naik ke kereta
<376> <5172> <4116> <2480> <4480> <559> <251> <0> <1130> <559> <935> <3947> <3318> <413> <0> <1130> <5927> <5921> <4818>
AV: Now the men <0582> did diligently observe <05172> (8762) whether [any thing would come] from him, and did hastily <04116> (8762) catch <02480> (8686) [it]: and they said <0559> (8799), Thy brother <0251> Benhadad <01130>. Then he said <0559> (8799), Go <0935> (8798) ye, bring <03947> (8798) him. Then Benhadad <01130> came forth <03318> (8799) to him; and he caused him to come up <05927> (8686) into the chariot <04818>.
Jeremiah 41:6
Lalu Ismael anak Netanya keluar dari Mizpa untuk menemui mereka sambil menangis dalam perjalanan Setelah dia bertemu mereka dia berkata kepada mereka Pergilah kepada Gedalya anak Ahikam
<3318> <3458> <1121> <5418> <7125> <4480> <4709> <1980> <1980> <1058> <1961> <6298> <853> <559> <413> <935> <413> <1436> <1121> <296> <0>
AV: And Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418> went forth <03318> (8799) from Mizpah <04709> to meet <07125> (8800) them, weeping <01058> (8802) all along <01980> (8800) as he went <01980> (8802): and it came to pass, as he met <06298> (8800) them, he said <0559> (8799) unto them, Come <0935> (8798) to Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296>. {weeping...: Heb. in going and weeping}
Ezekiel 3:24
Kemudian Roh masuk ke dalamku dan menegakkan aku di atas kakiku Dia berfirman kepadaku firman-Nya Pergilah kurunglah dirimu sendiri di rumahmu
<935> <0> <7307> <5975> <5921> <7272> <1696> <854> <559> <413> <935> <5462> <8432> <1004>
AV: Then the spirit <07307> entered <0935> (8799) into me, and set <05975> (8686) me upon my feet <07272>, and spake <01696> (8762) with me, and said <0559> (8799) unto me, Go <0935> (8798), shut <05462> (8734) thyself within <08432> thine house <01004>.