Back to #4713
Genesis 39:1
Pada saat itu Yusuf dibawa ke Mesir Potifar pegawai Firaun kepala para pengawal seorang Mesir membelinya dari tangan orang Ismael yang telah membawanya ke sana
<3130> <3381> <4714> <7069> <6318> <5631> <6547> <8269> <2876> <376> <4713> <3027> <3459> <834> <3381> <8033>
AV: And Joseph <03130> was brought down <03381> (8717) to Egypt <04714>; and Potiphar <06318>, an officer <05631> of Pharaoh <06547>, captain <08269> of the guard <02876>, an Egyptian <0376> <04713>, bought <07069> (8799) him of the hands <03027> of the Ishmeelites <03459>, which had brought him down <03381> (8689) thither.
Exodus 1:19
Bidan-bidan itu berkata kepada Firaun Perempuan-perempuan Ibrani itu tidak seperti perempuan Mesir karena mereka bertenaga dan sudah melahirkan sebelum bidan sampai kepada mereka
<559> <3205> <413> <6547> <3588> <3808> <802> <4713> <5680> <3588> <2422> <2007> <2962> <935> <413> <3205> <3205>
AV: And the midwives <03205> (8764) said <0559> (8799) unto Pharaoh <06547>, Because the Hebrew <05680> women <0802> [are] not as the Egyptian women <04713>; for they [are] lively <02422>, and are delivered <03205> (8804) ere <02962> the midwives <03205> (8764) come in <0935> (8799) unto them.
Exodus 2:11
Pada suatu hari ketika Musa sudah dewasa dia pergi kepada saudara-saudaranya dan melihat kerja paksa mereka Lalu dia melihat seorang Mesir sedang memukuli seorang Ibrani salah satu dari saudara-saudaranya itu
<1961> <3117> <1992> <1431> <4872> <3318> <413> <251> <7200> <5450> <7200> <376> <4713> <5221> <376> <5680> <251>
AV: And it came to pass in those days <03117>, when Moses <04872> was grown <01431> (8799), that he went out <03318> (8799) unto his brethren <0251>, and looked <07200> (8799) on their burdens <05450>: and he spied <07200> (8799) an Egyptian <04713> <0376> smiting <05221> (8688) an Hebrew <05680>, one of his brethren <0251>.
Exodus 2:19
Mereka menjawab Ada orang Mesir yang melepaskan kami dari tangan para gembala bahkan dia menimbakan air untuk kami dan memberi minum kawanan domba kami
<559> <376> <4713> <5337> <3027> <7462> <1571> <1802> <1802> <0> <8248> <853> <6629>
AV: And they said <0559> (8799), An Egyptian <04713> <0376> delivered <05337> (8689) us out of the hand <03027> of the shepherds <07462> (8802), and also drew <01802> (8804) [water] enough <01802> (8800) for us, and watered <08248> (8686) the flock <06629>.
Exodus 3:20
Jadi Aku akan mengulurkan tangan-Ku dan memukul Mesir dengan segala keajaiban-keajaiban-Ku yang akan Aku lakukan di tengah-tengah mereka Setelah itu dia akan melepasmu pergi
<7971> <853> <3027> <5221> <853> <4713> <3605> <6381> <834> <6213> <7130> <310> <3651> <7971> <853>
AV: And I will stretch out <07971> (8804) my hand <03027>, and smite <05221> (8689) Egypt <04714> with all my wonders <06381> (8737) which I will do <06213> (8799) in the midst <07130> thereof: and after <0310> that he will let you go <07971> (8762).
Exodus 7:5
Orang Mesir pun akan tahu bahwa Akulah TUHAN ketika Aku merentangkan tangan-Ku atas Mesir dan mengeluarkan keturunan Israel dari tengah-tengah mereka
<3045> <4713> <3588> <589> <3068> <5186> <853> <3027> <5921> <4713> <3318> <853> <1121> <3478> <8432>
AV: And the Egyptians <04714> shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>, when I stretch forth <05186> (8800) mine hand <03027> upon Egypt <04714>, and bring out <03318> (8689) the children <01121> of Israel <03478> from among <08432> them.
1 Samuel 30:11
Mereka menjumpai seorang Mesir di padang lalu membawanya kepada Daud Mereka memberinya roti lalu dia memakannya Mereka memberinya air minum
<4672> <376> <4713> <7704> <3947> <853> <413> <1732> <5414> <0> <3899> <398> <8248> <4325>
AV: And they found <04672> (8799) an Egyptian <0376> <04713> in the field <07704>, and brought <03947> (8799) him to David <01732>, and gave <05414> (8799) him bread <03899>, and he did eat <0398> (8799); and they made him drink <08248> (8686) water <04325>;
2 Samuel 23:21
Dia juga membunuh seorang Mesir yang berperawakan tinggi Di tangan orang Mesir itu ada tombak dan dia datang kepadanya dengan tongkat untuk merampas tombak dari tangan orang Mesir itu lalu membunuhnya dengan tombak itu
<1931> <5221> <853> <376> <4713> <834> <4758> <3027> <4713> <2595> <3381> <413> <7626> <1497> <853> <2595> <3027> <4713> <2026> <2595>
AV: And he slew <02026> (8799) an Egyptian <04713>, a goodly <04758> man <0376>: and the Egyptian <04713> had a spear <02595> in his hand <03027>; but he went down <03381> (8799) to him with a staff <07626>, and plucked <01497> (8799) the spear <02595> out of the Egyptian's <04713> hand <03027>, and slew <05221> (8689) him with his own spear <02595>. {a goodly...: Heb. a man of countenance, or, sight: also called, a man of great stature}
1 Chronicles 2:34
Sesan tidak mempunyai anak laki-laki melainkan hanya anak-anak perempuan Namun Sesan mempunyai budak seorang laki-laki Mesir bernama Yarha
<3808> <1961> <8348> <1121> <3588> <518> <1323> <8348> <5650> <4713> <8034> <3398>
AV: Now Sheshan <08348> had no sons <01121>, but daughters <01323>. And Sheshan <08348> had a servant <05650>, an Egyptian <04713>, whose name <08034> [was] Jarha <03398>.
1 Chronicles 11:23
Benaya juga membunuh seorang Mesir yang tingginya lima hasta Di tangan orang itu ada tombak seperti pesa tukang tenun Namun Benaya mendatangi orang itu dengan sebuah tongkat Dia merampas tombak dari tangan orang Mesir itu dan membunuh orang itu dengan tombaknya sendiri
<1931> <5221> <853> <376> <4713> <376> <4060> <2568> <520> <3027> <4713> <2595> <4500> <707> <3381> <413> <7626> <1497> <853> <2595> <3027> <4713> <2026> <2595>
AV: And he slew <05221> (8689) an Egyptian <04713>, a man <0376> of [great] stature <04060>, five <02568> cubits <0520> high; and in the Egyptian's <04713> hand <03027> [was] a spear <02595> like a weaver's <0707> (8802) beam <04500>; and he went down <03381> (8799) to him with a staff <07626>, and plucked <01497> (8799) the spear <02595> out of the Egyptian's <04713> hand <03027>, and slew <02026> (8799) him with his own spear <02595>. {great...: Heb. measure}
Ezra 9:1
Setelah hal-hal ini diselesaikan para pemimpin datang mendekatiku dan berkata Orang Israel imam-imam dan orang Lewi tidak memisahkan diri mereka dari orang-orang negeri ini dengan kekejiannya yaitu orang Kanaan Het Feris Yebus Amon Moab Mesir dan Amori
<3615> <428> <5066> <413> <8269> <559> <3808> <914> <5971> <3478> <3548> <3881> <5971> <776> <8441> <3669> <2850> <6522> <2983> <5984> <4125> <4713> <567>
AV: Now when these things were done <03615> (8763), the princes <08269> came <05066> (8738) to me, saying <0559> (8800), The people <05971> of Israel <03478>, and the priests <03548>, and the Levites <03881>, have not separated <0914> (8738) themselves from the people <05971> of the lands <0776>, [doing] according to their abominations <08441>, [even] of the Canaanites <03669>, the Hittites <02850>, the Perizzites <06522>, the Jebusites <02983>, the Ammonites <05984>, the Moabites <04125>, the Egyptians <04713>, and the Amorites <0567>.
Lamentations 5:6
Kami menyerahkan tangan kepada Mesir dan kepada Asyur supaya dikenyangkan dengan roti
<4713> <5414> <3027> <804> <7646> <3899>
AV: We have given <05414> (8804) the hand <03027> [to] the Egyptians <04714>, [and to] the Assyrians <0804>, to be satisfied <07646> (8800) with bread <03899>.