Back to #518
Genesis 40:14
Namun apabila keadaanmu menjadi baik aku mohon ingatlah aku dan lakukanlah kebaikan bagiku dengan menyebut aku kepada Firaun dan keluarkanlah aku dari rumah ini
<3588> <518> <2142> <854> <834> <3190> <0> <6213> <4994> <5978> <2617> <2142> <413> <6547> <3318> <4480> <1004> <2088>
AV: But think <02142> (8804) on me when it shall be well <03190> (8799) with thee, and shew <06213> (8804) kindness <02617>, I pray thee, unto me, and make mention <02142> (8689) of me unto Pharaoh <06547>, and bring me <03318> (8689) out of this house <01004>: {think...: Heb. remember me with thee}
Leviticus 27:18
Namun apabila dia mengkhususkan ladang itu setelah tahun Yobel imam harus menetapkan nilainya bagi orang itu menurut jumlah tahun yang ada sebelum tahun Yobel berikutnya Dan nilainya harus dikurangi dari perkiraanmu
<518> <310> <3104> <6942> <7704> <2803> <0> <3548> <853> <3701> <5921> <6310> <8141> <3498> <5704> <8141> <3104> <1639> <6187>
AV: But if he sanctify <06942> (8686) his field <07704> after <0310> the jubile <03104>, then the priest <03548> shall reckon <02803> (8765) unto him the money <03701> according to <06310> the years <08141> that remain <03498> (8737), even unto the year <08141> of the jubile <03104>, and it shall be abated <01639> (8738) from thy estimation <06187>.
Leviticus 27:20
Namun apabila dia tidak ingin menebus ladangnya atau sudah menjualnya ke orang lain ladang itu tidak dapat ditebus lagi
<518> <3808> <1350> <853> <7704> <518> <4376> <853> <7704> <376> <312> <3808> <1350> <5750>
AV: And if he will not redeem <01350> (8799) the field <07704>, or if he have sold <04376> (8804) the field <07704> to another <0312> man <0376>, it shall not be redeemed <01350> (8735) any more.
Numbers 5:27
Ketika imam telah menyuruh dia meminumnya maka akan tampak apabila dia telah menajiskan diri dan tidak setia kepada suaminya air yang mendatangkan kutuk itu akan masuk ke dalam tubuhnya dan menyebabkan rasa pahit perutnya akan membengkak dan pahanya menyusut dan wanita itu akan menjadi kutuk di antara bangsanya
<8248> <853> <4325> <1961> <518> <2930> <4603> <4604> <376> <935> <0> <4325> <779> <4751> <6638> <990> <5307> <3409> <1961> <802> <423> <7130> <5971>
AV: And when he hath made her to drink <08248> (8689) the water <04325>, then it shall come to pass, [that], if she be defiled <02930> (8738), and have done <04603> (8799) trespass <04604> against her husband <0376>, that the water <04325> that causeth the curse <0779> (8764) shall enter <0935> (8804) into her, [and become] bitter <04751>, and her belly <0990> shall swell <06638> (8804), and her thigh <03409> shall rot <05307> (8804): and the woman <0802> shall be a curse <0423> among <07130> her people <05971>.
Numbers 11:15
Sebab itu jika Engkau memperlakukanku seperti ini mohon bunuh saja aku apabila aku mendapat perkenan di hadapan-Mu jangan biarkan aku melihat celakaku
<518> <3602> <859> <6213> <0> <2026> <4994> <2026> <518> <4672> <2580> <5869> <408> <7200> <7451> <0>
AV: And if thou deal <06213> (8802) thus with me, kill <02026> (8798) me, I pray thee, out of hand <02026> (8800), if I have found <04672> (8804) favour <02580> in thy sight <05869>; and let me not see <07200> (8799) my wretchedness <07451>.
Numbers 33:55
Akan tetapi apabila kamu tidak mengusir penduduk negeri itu dari hadapanmu maka orang yang masih hidup akan menjadi duri dalam matamu dan yang juga menusuk lambungmu Mereka akan memusuhimu di negeri yang kamu duduki itu
<518> <3808> <3423> <853> <3427> <776> <6440> <1961> <834> <3498> <1992> <7899> <5869> <6796> <6654> <6887> <853> <5921> <776> <834> <859> <3427> <0>
AV: But if ye will not drive out <03423> (8686) the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776> from before <06440> you; then it shall come to pass, that those which ye let remain <03498> (8686) of them [shall be] pricks <07899> in your eyes <05869>, and thorns <06796> in your sides <06654>, and shall vex <06887> (8804) you in the land <0776> wherein ye dwell <03427> (8802).
Deuteronomy 11:13
Dan akan terjadi demikian apabila kamu dan patuh terhadap perintah yang kukatakan kepadamu hari ini yaitu kasihilah TUHAN Allahmu dan layanilah Dia dengan segenap hatimu dan dengan segenap jiwamu
<1961> <518> <8085> <8085> <413> <4687> <834> <595> <6680> <853> <3117> <157> <853> <3068> <430> <5647> <3605> <3824> <3605> <5315>
AV: And it shall come to pass, if ye shall hearken <08085> (8799) diligently <08085> (8800) unto my commandments <04687> which I command <06680> (8764) you this day <03117>, to love <0157> (8800) the LORD <03068> your God <0430>, and to serve <05647> (8800) him with all your heart <03824> and with all your soul <05315>,
2 Samuel 18:3
Namun orang-orang itu menjawab Engkau jangan maju sebab apabila kami terpaksa melarikan diri mereka tidak akan memberi perhatian kepada kami Sekalipun setengah dari kami mati mereka tidak akan memberi perhatian kepada kami Akan tetapi engkau sekarang sama harganya dengan sepuluh ribu dari kami Karena itu lebih baik bagimu untuk membantu dari kota
<559> <5971> <3808> <3318> <3588> <518> <5127> <5127> <3808> <7760> <413> <3820> <518> <4191> <2677> <3808> <7760> <413> <3820> <3588> <6258> <3644> <6235> <505> <6258> <2896> <3588> <1961> <0> <5892> <5826> <0>
AV: But the people <05971> answered <0559> (8799), Thou shalt not go forth <03318> (8799): for if we flee <05127> (8799) away <05127> (8800), they will not care <07760> (8799) <03820> for us; neither if half <02677> of us die <04191> (8799), will they care <07760> (8799) <03820> for us: but now [thou art] worth <03644> ten <06235> thousand <0505> of us: therefore now [it is] better <02896> that thou succour <05826> (8800) (8675) <05826> (8687) us out of the city <05892>. {care...: Heb. set their heart on us} {worth...: Heb. as ten thousand of us} {succour: Heb. be to succour or help}
Ecclesiastes 4:10
Sebab apabila ada yang jatuh yang satu dapat mengangkat temannya Namun kasihan seseorang yang jatuh tetapi tidak ada orang kedua yang mengangkatnya
<3588> <518> <5307> <259> <6965> <853> <2270> <337> <259> <5307> <369> <8145> <6965>
AV: For if they fall <05307> (8799), the one <0259> will lift up <06965> (8686) his fellow <02270>: but woe <0337> to him [that is] alone <0259> when he falleth <05307> (8799); for [he hath] not another <08145> to help him up <06965> (8687).
Ecclesiastes 4:11
Lagi pula apabila dua orang berbaring bersama mereka akan menjadi hangat Namun bagaimana bisa satu orang saja menjadi hangat
<1571> <518> <7901> <8147> <2552> <0> <259> <349> <3179>
AV: Again <01571>, if two <08147> lie together <07901> (8799), then they have heat <02552> (8804): but how can one <0259> be warm <03179> (8799) [alone]?
Ecclesiastes 4:12
Lalu apabila satu orang dikalahkan dua orang dapat bertahan menghadapinya Tali tiga jalin tidak mudah diputuskan
<518> <8630> <259> <8147> <5975> <5048> <2339> <8027> <3808> <4120> <5423>
AV: And if one <0259> prevail <08630> (8799) against him, two <08147> shall withstand <05975> (8799) him; and a threefold <08027> (8794) cord <02339> is not quickly <04120> broken <05423> (8735).
The Song of Songs 7:12
Mari kita pergi pagi-pagi ke kebun anggur untuk melihat apabila pohon-pohon anggur sudah bertunas dan bunga-bunganya sudah mekar dan apabila pohon-pohon delima sudah berbunga Di sana aku akan memberikan kasihku kepadamu
<7925> <3754> <7200> <518> <6524> <1612> <6605> <5563> <5132> <7416> <8033> <5414> <853> <1730> <0>
AV: Let us get up early <07925> (8686) to the vineyards <03754>; let us see <07200> (8799) if the vine <01612> flourish <06524> (8804), [whether] the tender grape <05563> appear <06605> (8765), [and] the pomegranates <07416> bud forth <05132> (8689): there will I give <05414> (8799) thee my loves <01730>. {appear: Heb. open}
Lamentations 1:12
Apakah ini tidak ada artinya bagimu hai kamu semua yang lewat di jalan Lihatlah dan perhatikanlah apabila ada kesengsaraan seperti kesengsaraanku yang ditimpakan ke atasku yang TUHAN timbulkan pada hari kemarahan-Nya yang dahsyat
<3808> <413> <3605> <5674> <1870> <5027> <7200> <518> <3426> <4341> <4341> <834> <5953> <0> <834> <3013> <3068> <3117> <2740> <639> <0>
AV: [Is it] nothing to you, all ye that pass <05674> (8802) by <01870>? behold <05027> (8685), and see <07200> (8798) if there be <03426> any sorrow <04341> like unto my sorrow <04341>, which is done <05953> (8776) unto me, wherewith the LORD <03068> hath afflicted <03013> (8689) [me] in the day <03117> of his fierce <02740> anger <0639>. {Is it...: or, It is nothing} {pass by: Heb. pass by the way?}
Zechariah 3:7
Inilah firman TUHAN semesta alam apabila kamu hidup di jalan-jalan-Ku dan apabila kamu memelihara perintah-Ku kamu akan memerintah di Bait-Ku dan juga akan mengurus pelataran-pelataran-Ku dan Aku akan memberikan jalan kepadamu di antara mereka yang berdiri sini
<3541> <559> <3068> <6635> <518> <1870> <1980> <518> <853> <4931> <8104> <1571> <859> <1777> <853> <1004> <1571> <8104> <853> <2691> <5414> <0> <4108> <996> <5975> <428>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; If thou wilt walk <03212> (8799) in my ways <01870>, and if thou wilt keep <08104> (8799) my charge <04931>, then thou shalt also judge <01777> (8799) my house <01004>, and shalt also keep <08104> (8799) my courts <02691>, and I will give <05414> (8804) thee places to walk <04108> (8688) among these that stand by <05975> (8802). {charge: or, ordinance} {places...: Heb. walks}
Zechariah 3:7
Inilah firman TUHAN semesta alam apabila kamu hidup di jalan-jalan-Ku dan apabila kamu memelihara perintah-Ku kamu akan memerintah di Bait-Ku dan juga akan mengurus pelataran-pelataran-Ku dan Aku akan memberikan jalan kepadamu di antara mereka yang berdiri sini
<3541> <559> <3068> <6635> <518> <1870> <1980> <518> <853> <4931> <8104> <1571> <859> <1777> <853> <1004> <1571> <8104> <853> <2691> <5414> <0> <4108> <996> <5975> <428>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; If thou wilt walk <03212> (8799) in my ways <01870>, and if thou wilt keep <08104> (8799) my charge <04931>, then thou shalt also judge <01777> (8799) my house <01004>, and shalt also keep <08104> (8799) my courts <02691>, and I will give <05414> (8804) thee places to walk <04108> (8688) among these that stand by <05975> (8802). {charge: or, ordinance} {places...: Heb. walks}
Zechariah 6:15
Lalu orang-orang dari jauh akan datang dan akan membangun Bait TUHAN maka kalian akan mengetahui bahwa TUHAN semesta alam yang mengutus aku kepada kalian Adapun hal ini akan terjadi apabila kalian sungguh-sungguh mendengarkan suara TUHAN Allah kalian
<7350> <935> <1129> <1964> <3068> <3045> <3588> <3068> <6635> <7971> <413> <1961> <518> <8085> <8085> <6963> <3068> <430> <0>
AV: And they [that are] far off <07350> shall come <0935> (8799) and build <01129> (8804) in the temple <01964> of the LORD <03068>, and ye shall know <03045> (8804) that the LORD <03068> of hosts <06635> hath sent <07971> (8804) me unto you. And [this] shall come to pass, if ye will diligently <08085> (8800) obey <08085> (8799) the voice <06963> of the LORD <03068> your God <0430>.