Back to #3809
Ezra 4:13
Sekarang biarlah Raja tahu bahwa jika kota ini dibangun kembali dan tembok-temboknya selesai dikerjakan mereka tidak akan membayar pajak upeti dan bea cukai dan akan menyebabkan kerugian bagi pendapatan raja-raja
<3705> <3046> <1934> <4430> <1768> <2006> <7149> <1791> <1124> <7792> <3635> <4061> <1093> <1983> <3809> <5415> <674> <4430> <5142>
AV: Be it known <03046> (8752) <01934> (8748) now <03705> unto the king <04430>, that, if <02006> this <01791> city <07149> be builded <01124> (8731), and the walls <07792> set up <03635> (8720) [again, then] will they not <03809> pay <05415> (8748) toll <04061>, tribute <01093>, and custom <01983>, and [so] thou shalt endamage <05142> (8681) the revenue <0674> of the kings <04430>. {pay: Chaldee, give} {revenue: or, strength}
Ezra 4:14
Sekarang karena kami makan garam dari istana dan tidak selayaknya kami melihat aib raja kami mengirim pesan ini dan memberi tahu raja
<3705> <3606> <6903> <1768> <4416> <1965> <4415> <6173> <4430> <3809> <749> <0> <2370> <5922> <1836> <7972> <3046> <4430>
AV: Now <03705> because <06903> <03606> we have <01768> maintenance <04415> (8754) <04416> from [the king's] palace <01965>, and it was not <03809> meet <0749> (8750) for us to see <02370> (8749) the king's <04430> dishonour <06173>, therefore <05922> <01836> have we sent <07972> (8754) and certified <03046> (8684) the king <04430>; {we have...: Chaldee, we are salted with the salt of the palace}
Ezra 4:16
Kami memberi tahu raja bahwa jika kota ini dibangun kembali dan tembok-temboknya selesai dikerjakan engkau tidak akan memiliki bagian di daerah seberang sungai
<3046> <586> <4430> <1768> <2006> <7149> <1791> <1124> <7792> <3635> <6903> <1836> <2508> <5675> <5103> <3809> <383> <0> <0>
AV: We <0586> certify <03046> (8683) the king <04430> that, if <02006> this <01791> city <07149> be builded <01124> (8731) [again], and the walls <07792> thereof set up <03635> (8720), by this <01836> means <06903> thou shalt have <0383> no <03809> portion <02508> on this side <05675> the river <05103>.
Ezra 4:21
Oleh sebab itu buatlah keputusan untuk menghentikan orang-orang itu supaya kota itu tidak dibangun kembali sampai aku mengeluarkan keputusan
<3705> <7761> <2942> <989> <1400> <479> <7149> <1791> <3809> <1124> <5705> <4481> <2941> <7761>
AV: Give <07761> (8747) ye now <03705> commandment <02942> to cause <0989> (0) these <0479> men <01400> to cease <0989> (8749), and that this <01791> city <07149> be not <03809> builded <01124> (8731), until <05705> [another] commandment <02941> shall be given <07761> (8725) from me <04481>. {Give...: Chaldee, Make a decree}
Ezra 5:5
Namun mata Allah tertuju kepada para tua-tua orang Yahudi sehingga mereka tidak dapat menghentikan para pekerja hingga suatu laporan sampai kepada Darius dan surat balasan mengenai hal itu dikirim kembali
<5870> <426> <1934> <5922> <7868> <3062> <3809> <989> <1994> <5705> <2941> <1868> <1946> <116> <8421> <5407> <5922> <1836> <0>
AV: But the eye <05870> of their God <0426> was <01934> (8754) upon <05922> the elders <07868> (8750) of the Jews <03062>, that they could not <03809> cause <0989> (0) them <01994> to cease <0989> (8754), till <05705> the matter <02941> came <01946> (8748) to Darius <01868>: and then <0116> they returned answer <08421> (8681) by letter <05407> concerning <05922> this <01836> [matter].
Ezra 7:22
Kamu harus memberi kepadanya sampai seratus talenta perak seratus kor gandum seratus bat anggur seratus bat minyak dan garam yang tidak terbatas
<5705> <3702> <3604> <3969> <5705> <2591> <3734> <3969> <5705> <2562> <1325> <3969> <5705> <1325> <4887> <3969> <4416> <1768> <3809> <3792>
AV: Unto <05705> an hundred <03969> talents <03604> of silver <03702>, and to an hundred <03969> measures <03734> of wheat <02591>, and to an hundred <03969> baths <01325> of wine <02562>, and to an hundred <03969> baths <01325> of oil <04887>, and salt <04416> without <03809> prescribing <03792> [how much]. {measures: Chaldee, cors}
Ezra 7:24
Kami juga memberitahukan kepadamu bahwa kamu tidak punya otoritas untuk mengenakan pajak upeti atau bea cukai kepada para imam orang Lewi penyanyi penjaga pintu gerbang hamba bait Allah dan pelayan Bait Allah
<0> <3046> <1768> <3606> <3549> <3879> <2171> <8652> <5412> <6399> <1005> <426> <1836> <4061> <1093> <1983> <3809> <7990> <7412> <5922>
AV: Also we certify <03046> (8683) you, that touching any <03606> of the priests <03549> and Levites <03879>, singers <02171>, porters <08652>, Nethinims <05412>, or ministers <06399> (8750) of this <01836> house <01005> of God <0426>, it shall not <03809> be lawful <07990> to impose <07412> (8749) toll <04061>, tribute <01093>, or custom <01983>, upon <05922> them.
Ezra 7:26
Setiap orang yang tidak mematuhi hukum Allahmu dan hukum raja akan dihukum dengan hukuman yang sesuai apakah itu kematian atau pembuangan atau penyitaan harta atau pemenjaraan
<3606> <1768> <3809> <1934> <5648> <1882> <1768> <426> <1882> <1768> <4430> <629> <1780> <1934> <5648> <4481> <2006> <4193> <2006> <8332> <2006> <6065> <5232> <613> <0>
AV: And whosoever <03606> will not <03809> do <01934> (8748) <05648> (8751) the law <01882> of thy God <0426>, and the law <01882> of the king <04430>, let judgment <01780> be <01934> (8748) executed <05648> (8727) speedily <0629> upon him <04481>, whether <02006> [it be] unto death <04193>, or <02006> to banishment <08332>, or <02006> to confiscation <06065> of goods <05232>, or to imprisonment <0613>. {to banishment: Chaldee, to rooting out}
Jeremiah 10:11
Jadi hendaklah kamu berkata kepada mereka Ilah-ilah itu yang tidak membuat langit dan bumi akan lenyap dari bumi dan dari bawah langit
<1836> <560> <0> <426> <1768> <8065> <778> <3809> <5648> <7> <772> <4481> <8460> <8065> <429> <0>
AV: Thus <01836> shall ye say <0560> (8748) unto them, The gods <0426> that have not <03809> made <05648> (8754) the heavens <08065> and the earth <0778>, [even] they shall perish <07> (8748) from the earth <0772>, and from under <08460> these <0429> heavens <08065>.
Daniel 2:5
Raja menjawab dan berkata kepada orang-orang Kasdim itu Hal itu sudah pergi dariku Jika kamu tidak memberitahukan mimpi itu dan maknanya kamu akan dipenggal menjadi beberapa bagian dan rumahmu akan dijadikan timbunan puing
<6032> <4430> <560> <3779> <4406> <4481> <230> <2006> <3809> <3046> <2493> <6591> <1917> <5648> <1005> <5122> <7761>
AV: The king <04430> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750) to the Chaldeans <03779>, The thing <04406> is gone <0230> (8754) from me <04481>: if <02006> ye will not <03809> make known <03046> (8681) unto me the dream <02493>, with the interpretation <06591> thereof, ye shall be cut <05648> (8725) in pieces <01917>, and your houses <01005> shall be made <07761> (8725) a dunghill <05122>. {cut...: Chaldee, made pieces}
Daniel 2:9
sehingga jika kamu tidak dapat memberitahukan mimpi itu salah seorang di antara kamu akan mendapat hukuman Aku tahu bahwa kamu bermufakat untuk mengatakan hal-hal yang busuk dan bohong sampai keadaan akan berubah Ceritakanlah mimpi itu kepadaku supaya aku tahu bahwa kamu dapat memberitahukan maknanya
<1768> <2006> <2493> <3809> <3046> <2298> <1932> <1882> <4406> <3538> <7844> <2164> <560> <6925> <5705> <1768> <5732> <8133> <2006> <2493> <560> <0> <3046> <1768> <6591> <2324>
AV: But if <02006> ye will not <03809> make known <03046> (8681) unto me the dream <02493>, [there is but] one <01932> <02298> decree <01882> for you: for ye have prepared <02164> (8724) lying <03538> and corrupt <07844> (8752) words <04406> to speak <0560> (8749) before <06925> me, till <05705> the time <05732> be changed <08133> (8721): therefore <03861> tell <0560> (8747) me the dream <02493>, and I shall know <03046> (8748) that <01768> ye can shew <02324> (8681) me the interpretation <06591> thereof.
Daniel 2:11
Hal yang diminta raja itu terlalu berat Dan tidak ada seorang pun yang lain yang sanggup memberitahukannya di hadapan raja kecuali para ilah yang tidak berdiam di antara makhluk
<4406> <1768> <4430> <7593> <3358> <321> <3809> <383> <1768> <2324> <6925> <4430> <3861> <426> <1768> <4070> <5974> <1321> <3809> <383>
AV: And [it is] a rare <03358> thing <04406> that the king <04430> requireth <07593> (8751), and there is <0383> none <03809> other <0321> that can shew <02324> (8741) it before <06925> the king <04430>, except <03861> the gods <0426>, whose dwelling <04070> is <0383> not <03809> with <05974> flesh <01321>.
Daniel 2:11
Hal yang diminta raja itu terlalu berat Dan tidak ada seorang pun yang lain yang sanggup memberitahukannya di hadapan raja kecuali para ilah yang tidak berdiam di antara makhluk
<4406> <1768> <4430> <7593> <3358> <321> <3809> <383> <1768> <2324> <6925> <4430> <3861> <426> <1768> <4070> <5974> <1321> <3809> <383>
AV: And [it is] a rare <03358> thing <04406> that the king <04430> requireth <07593> (8751), and there is <0383> none <03809> other <0321> that can shew <02324> (8741) it before <06925> the king <04430>, except <03861> the gods <0426>, whose dwelling <04070> is <0383> not <03809> with <05974> flesh <01321>.
Daniel 2:18
supaya mereka memohon belas kasih kepada Allah semesta langit tentang rahasia itu sehingga Daniel dan teman-temannya tidak dilenyapkan bersama-sama dengan orang-orang bijaksana Babel lainnya
<7359> <1156> <4481> <6925> <426> <8065> <5922> <7328> <1836> <1768> <3809> <7> <1841> <2269> <5974> <7606> <2445> <895>
AV: That they would desire <01156> (8749) mercies <07359> of <04481> <06925> the God <0426> of heaven <08065> concerning <05922> this <01836> secret <07328>; that Daniel <01841> and his fellows <02269> should not <03809> perish <07> (8681) with <05974> the rest <07606> of the wise <02445> [men] of Babylon <0895>. {of the God: Chaldee, from before God} {that Daniel...: or, that they should not destroy Daniel, etc}
Daniel 2:27
Daniel menjawab di hadapan raja dan berkata Rahasia-rahasia yang ditanyakan Tuanku Raja tidak dapat diberitahukan kepada Tuanku Raja oleh orang bijak ahli mantra ahli ilmu gaib dan peramal
<6032> <1841> <6925> <4430> <560> <7328> <1768> <4430> <7593> <3809> <2445> <826> <2749> <1505> <3202> <2324> <4430>
AV: Daniel <01841> answered <06032> (8750) in the presence <06925> of the king <04430>, and said <0560> (8750), The secret <07328> which the king <04430> hath demanded <07593> (8751) cannot <03202> (8750) <03809> the wise <02445> [men], the astrologers <0826>, the magicians <02749>, the soothsayers <01505> (8750), shew <02324> (8682) unto the king <04430>;
Daniel 2:35
Kemudian besi tanah liat tembaga perak dan emas itu hancur berkeping-keping sekaligus dan menjadi seperti sekam di tempat pengirikan pada musim panas Lalu angin mengembuskannya sehingga tidak lagi ditemukan bekas-bekasnya Akan tetapi batu yang menimpa patung itu menjadi gunung yang besar dan memenuhi seluruh bumi
<116> <1855> <2298> <6523> <2635> <5174> <3702> <1722> <1934> <5784> <4481> <147> <7007> <5376> <1994> <7308> <3606> <870> <3809> <7912> <0> <69> <1768> <4223> <6755> <1934> <2906> <7229> <4391> <3606> <772>
AV: Then <0116> was the iron <06523>, the clay <02635>, the brass <05174>, the silver <03702>, and the gold <01722>, broken to pieces <01855> (8754) (8676) <01751> (8754) together <02298>, and became <01934> (8754) like the chaff <05784> of <04481> the summer <07007> threshingfloors <0147>; and the wind <07308> carried <05376> (0) them <01994> away <05376> (8754), that <03606> no <03809> place <0870> was found <07912> (8728) for them: and the stone <069> that smote <04223> (8754) the image <06755> became <01934> (8754) a great <07229> mountain <02906>, and filled <04391> (8754) the whole <03606> earth <0772>.
Daniel 2:43
Sesuai yang engkau lihat besi bercampur dengan tanah liat demikianlah mereka akan bercampur dalam perkawinan tetapi mereka tidak menjadi satu kesatuan sebagaimana besi tidak dapat bercampur dengan tanah liat
<1768> <2370> <6523> <6151> <2635> <2917> <6151> <1934> <2234> <606> <3809> <1934> <1693> <1836> <5974> <1836> <1888> <1768> <6523> <3809> <6151> <5974> <2635>
AV: And whereas <01768> thou sawest <02370> (8754) iron <06523> mixed <06151> (8743) with miry <02917> clay <02635>, they shall mingle themselves <01934> (8748) <06151> (8723) with the seed <02234> of men <0606>: but they shall <01934> (8748) not <03809> cleave <01693> (8751) one <01836> to <05974> another <01836>, even <01888> as iron <06523> is not <03809> mixed <06151> (8723) with clay <02635>. {one...: Chaldee, this with this}
Daniel 2:43
Sesuai yang engkau lihat besi bercampur dengan tanah liat demikianlah mereka akan bercampur dalam perkawinan tetapi mereka tidak menjadi satu kesatuan sebagaimana besi tidak dapat bercampur dengan tanah liat
<1768> <2370> <6523> <6151> <2635> <2917> <6151> <1934> <2234> <606> <3809> <1934> <1693> <1836> <5974> <1836> <1888> <1768> <6523> <3809> <6151> <5974> <2635>
AV: And whereas <01768> thou sawest <02370> (8754) iron <06523> mixed <06151> (8743) with miry <02917> clay <02635>, they shall mingle themselves <01934> (8748) <06151> (8723) with the seed <02234> of men <0606>: but they shall <01934> (8748) not <03809> cleave <01693> (8751) one <01836> to <05974> another <01836>, even <01888> as iron <06523> is not <03809> mixed <06151> (8723) with clay <02635>. {one...: Chaldee, this with this}
Daniel 2:44
Pada zaman raja-raja itulah Allah semesta langit akan menegakkan suatu kerajaan yang tidak akan binasa selama-lamanya Dan kekuasaannya tidak akan beralih kepada bangsa lain kerajaan itu akan meremukkan segala kerajaan dan menghancurkannya tetapi kerajaan itu akan tetap kekal selama-lamanya
<3118> <1768> <4430> <581> <6966> <426> <8065> <4437> <1768> <5957> <3809> <2255> <4437> <5972> <321> <3809> <7662> <1855> <5487> <3606> <459> <4437> <1932> <6966> <5957>
AV: And in the days <03118> of these <0581> kings <04430> shall the God <0426> of heaven <08065> set up <06966> (8681) a kingdom <04437>, which shall never <05957> <03809> be destroyed <02255> (8721): and the kingdom <04437> shall not <03809> be left <07662> (8721) to other <0321> people <05972>, [but] it shall break in pieces <01855> (8681) and consume <05487> (8681) all <03606> these <0459> kingdoms <04437>, and it <01932> shall stand <06966> (8748) for ever <05957>. {the days: Chaldee, their days} {the kingdom: Chaldee, the kingdom thereof}
Daniel 2:44
Pada zaman raja-raja itulah Allah semesta langit akan menegakkan suatu kerajaan yang tidak akan binasa selama-lamanya Dan kekuasaannya tidak akan beralih kepada bangsa lain kerajaan itu akan meremukkan segala kerajaan dan menghancurkannya tetapi kerajaan itu akan tetap kekal selama-lamanya
<3118> <1768> <4430> <581> <6966> <426> <8065> <4437> <1768> <5957> <3809> <2255> <4437> <5972> <321> <3809> <7662> <1855> <5487> <3606> <459> <4437> <1932> <6966> <5957>
AV: And in the days <03118> of these <0581> kings <04430> shall the God <0426> of heaven <08065> set up <06966> (8681) a kingdom <04437>, which shall never <05957> <03809> be destroyed <02255> (8721): and the kingdom <04437> shall not <03809> be left <07662> (8721) to other <0321> people <05972>, [but] it shall break in pieces <01855> (8681) and consume <05487> (8681) all <03606> these <0459> kingdoms <04437>, and it <01932> shall stand <06966> (8748) for ever <05957>. {the days: Chaldee, their days} {the kingdom: Chaldee, the kingdom thereof}
Daniel 3:6
Dan siapa pun yang tidak sujud menyembah saat itu juga akan dicampakkan ke dalam perapian yang menyala-nyala
<4479> <1768> <3809> <5308> <5457> <0> <8160> <7412> <1459> <861> <5135> <3345>
AV: And whoso <04479> falleth <05308> (0) not <03809> down <05308> (8748) and worshippeth <05457> (8748) shall the same hour <08160> be cast <07412> (8729) into the midst <01459> of a burning <03345> (8751) fiery <05135> furnace <0861>.
Daniel 3:11
dan siapa pun yang tidak sujud menyembah akan dicampakkan ke dalam perapian yang menyala-nyala
<4479> <1768> <3809> <5308> <5457> <7412> <1459> <861> <5135> <3345>
AV: And whoso <04479> falleth <05308> (0) not <03809> down <05308> (8748) and worshippeth <05457> (8748), [that] he should be cast <07412> (8729) into the midst <01459> of a burning <03345> (8751) fiery <05135> furnace <0861>.
Daniel 3:12
Ada beberapa orang Yahudi yang kepada mereka telah engkau berikan pemerintahan atas seluruh wilayah Babel yaitu Sadrakh Mesakh dan Abednego Orang-orang ini ya Raja tidak memedulikan perintahmu Mereka tidak mau memuja ilahmu atau memuja patung emas yang telah Tuanku dirikan
<383> <1400> <3062> <1768> <4483> <3487> <5922> <5673> <4083> <895> <7715> <4336> <0> <5665> <1400> <479> <3809> <7761> <5921> <4430> <2942> <426> <3809> <6399> <6755> <1722> <1768> <6966> <3809> <5457> <0>
AV: There are <0383> certain <01400> Jews <03062> whom <03487> thou hast set <04483> (8745) over <05922> the affairs <05673> of the province <04083> of Babylon <0895>, Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>; these <0479> men <01400>, O king <04430>, have <07761> (8754) not <03809> regarded <02942> thee <05922>: they serve <06399> (8750) not <03809> thy gods <0426>, nor <03809> worship <05457> (8750) the golden <01722> image <06755> which thou hast set up <06966> (8684). {have...: Chaldee, have set no regard upon thee}
Daniel 3:12
Ada beberapa orang Yahudi yang kepada mereka telah engkau berikan pemerintahan atas seluruh wilayah Babel yaitu Sadrakh Mesakh dan Abednego Orang-orang ini ya Raja tidak memedulikan perintahmu Mereka tidak mau memuja ilahmu atau memuja patung emas yang telah Tuanku dirikan
<383> <1400> <3062> <1768> <4483> <3487> <5922> <5673> <4083> <895> <7715> <4336> <0> <5665> <1400> <479> <3809> <7761> <5921> <4430> <2942> <426> <3809> <6399> <6755> <1722> <1768> <6966> <3809> <5457> <0>
AV: There are <0383> certain <01400> Jews <03062> whom <03487> thou hast set <04483> (8745) over <05922> the affairs <05673> of the province <04083> of Babylon <0895>, Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>; these <0479> men <01400>, O king <04430>, have <07761> (8754) not <03809> regarded <02942> thee <05922>: they serve <06399> (8750) not <03809> thy gods <0426>, nor <03809> worship <05457> (8750) the golden <01722> image <06755> which thou hast set up <06966> (8684). {have...: Chaldee, have set no regard upon thee}
Daniel 3:14
Nebukadnezar lalu berbicara dengan berkata kepada mereka Apakah benar hai Sadrakh Mesakh dan Abednego bahwa kalian tidak memuja ilahku dan tidak menyembah patung emas yang telah kudirikan
<6032> <5020> <560> <0> <6656> <7715> <4336> <0> <5665> <426> <3809> <383> <6399> <6755> <1722> <1768> <6966> <3809> <5457>
AV: Nebuchadnezzar <05020> spake <06032> (8750) and said <0560> (8750) unto them, [Is it] true <06656>, O Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, do not <03809> ye <0383> serve <06399> (8750) my gods <0426>, nor <03809> worship <05457> (8750) the golden <01722> image <06755> which I have set <06966> (8684) up? {true: or, of purpose}
Daniel 3:14
Nebukadnezar lalu berbicara dengan berkata kepada mereka Apakah benar hai Sadrakh Mesakh dan Abednego bahwa kalian tidak memuja ilahku dan tidak menyembah patung emas yang telah kudirikan
<6032> <5020> <560> <0> <6656> <7715> <4336> <0> <5665> <426> <3809> <383> <6399> <6755> <1722> <1768> <6966> <3809> <5457>
AV: Nebuchadnezzar <05020> spake <06032> (8750) and said <0560> (8750) unto them, [Is it] true <06656>, O Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, do not <03809> ye <0383> serve <06399> (8750) my gods <0426>, nor <03809> worship <05457> (8750) the golden <01722> image <06755> which I have set <06966> (8684) up? {true: or, of purpose}
Daniel 3:15
Sekarang jika kalian siap ketika mendengar bunyi nafiri seruling kecapi rebab gambus serunai dan berbagai jenis musik sujudlah dan menyembah patung yang telah kudirikan itu Jika kalian tidak menyembah saat itu juga kalian akan dicampakkan ke dalam perapian yang menyala-nyala Dan ilah manakah yang dapat melepaskan kalian dari tanganku
<3705> <2006> <383> <6263> <1768> <5732> <1768> <8086> <7032> <7162> <4953> <7030> <5443> <6460> <5481> <3606> <2178> <2170> <5308> <5457> <6755> <1768> <5648> <2006> <3809> <5457> <0> <8160> <7412> <1459> <861> <5135> <3345> <4479> <1932> <426> <1768> <7804> <4481> <3028>
AV: Now <03705> if <02006> ye be <0383> ready <06263> that at what time <05732> ye hear <08086> (8748) the sound <07032> of the cornet <07162>, flute <04953>, harp <07030> (8675) <07030>, sackbut <05443>, psaltery <06460>, and dulcimer <05481>, and all <03606> kinds <02178> of musick <02170>, ye fall down <05308> (8748) and worship <05457> (8748) the image <06755> which I have made <05648> (8754); [well]: but if <02006> ye worship <05457> (8748) not <03809>, ye shall be cast <07412> (8729) the same hour <08160> into the midst <01459> of a burning <03345> (8751) fiery <05135> furnace <0861>; and who <04479> [is] that God <0426> that shall deliver <07804> (8755) you out of <04481> my hands <03028>? {dulcimer: or, singing: Chaldee, symphony}
Daniel 3:16
Sadrakh Mesakh dan Abednego menjawab dan berkata kepada Raja Ya Nebukadnezar tidak ada gunanya kami memberi jawaban kepada engkau dalam hal ini
<6032> <7715> <4336> <0> <5665> <560> <4430> <5020> <3809> <2818> <586> <5922> <1836> <6600> <8421>
AV: Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, answered <06032> (8754) and said <0560> (8750) to the king <04430>, O Nebuchadnezzar <05020>, we <0586> [are] not <03809> careful <02818> (8750) to answer <08421> (8682) thee in <05922> this <01836> matter <06600>.
Daniel 3:18
Akan tetapi jika tidak ketahuilah Tuanku ya Raja bahwa kami tidak akan memuja ilahmu atau menyembah patung emas yang engkau dirikan
<2006> <3809> <3046> <1934> <0> <4430> <1768> <426> <3809> <383> <6399> <6755> <1722> <1768> <6966> <3809> <5457> <0>
AV: But if <02006> not <03809>, be it <01934> (8748) known <03046> (8752) unto thee, O king <04430>, that we will <0383> not <03809> serve <06399> (8750) thy gods <0426>, nor <03809> worship <05457> (8748) the golden <01722> image <06755> which thou hast set up <06966> (8684).
Daniel 3:18
Akan tetapi jika tidak ketahuilah Tuanku ya Raja bahwa kami tidak akan memuja ilahmu atau menyembah patung emas yang engkau dirikan
<2006> <3809> <3046> <1934> <0> <4430> <1768> <426> <3809> <383> <6399> <6755> <1722> <1768> <6966> <3809> <5457> <0>
AV: But if <02006> not <03809>, be it <01934> (8748) known <03046> (8752) unto thee, O king <04430>, that we will <0383> not <03809> serve <06399> (8750) thy gods <0426>, nor <03809> worship <05457> (8748) the golden <01722> image <06755> which thou hast set up <06966> (8684).
Daniel 3:25
Dia membalas dan berkata Lihatlah aku melihat empat orang tidak terikat berjalan-jalan di tengah-tengah api itu mereka tidak terluka dan rupa dari orang yang keempat itu seperti anak dewa
<6032> <560> <1888> <576> <2370> <1400> <703> <8271> <1981> <1459> <5135> <2257> <3809> <383> <0> <7299> <1768> <7244> <1821> <1247> <426> <0>
AV: He answered <06032> (8750) and said <0560> (8750), Lo <01888>, I <0576> see <02370> (8751) four <0703> men <01400> loose <08271> (8750), walking <01981> (8683) in the midst <01459> of the fire <05135>, and they have <0383> no <03809> hurt <02257>; and the form <07299> of the fourth <07244> is like <01821> (8751) the Son <01247> of God <0426>. {they...: Chaldee, there is no hurt in them}
Daniel 3:27
Berkumpullah para wakil raja para penguasa para gubernur dan para menteri raja dan melihat pada orang-orang ini bahwa api tidak berkuasa atas mereka rambut di kepala mereka tidak hangus jubah mereka juga tidak berubah bahkan bau terbakar tidak ada pada mereka
<3673> <324> <5460> <6347> <1907> <4430> <2370> <1400> <479> <1768> <3809> <7981> <5135> <1655> <8177> <7217> <3809> <2761> <5622> <3809> <8133> <7382> <5135> <3809> <5709> <0>
AV: And the princes <0324>, governors <05460>, and captains <06347>, and the king's <04430> counsellors <01907>, being gathered together <03673> (8723), saw <02370> (8751) these <0479> men <01400>, upon whose bodies <01655> the fire <05135> had no <03809> power <07981> (8754), nor <03809> was an hair <08177> of their head <07217> singed <02761> (8724), neither <03809> were their coats <05622> changed <08133> (8754), nor <03809> the smell <07382> of fire <05135> had passed <05709> (8754) on them.
Daniel 3:27
Berkumpullah para wakil raja para penguasa para gubernur dan para menteri raja dan melihat pada orang-orang ini bahwa api tidak berkuasa atas mereka rambut di kepala mereka tidak hangus jubah mereka juga tidak berubah bahkan bau terbakar tidak ada pada mereka
<3673> <324> <5460> <6347> <1907> <4430> <2370> <1400> <479> <1768> <3809> <7981> <5135> <1655> <8177> <7217> <3809> <2761> <5622> <3809> <8133> <7382> <5135> <3809> <5709> <0>
AV: And the princes <0324>, governors <05460>, and captains <06347>, and the king's <04430> counsellors <01907>, being gathered together <03673> (8723), saw <02370> (8751) these <0479> men <01400>, upon whose bodies <01655> the fire <05135> had no <03809> power <07981> (8754), nor <03809> was an hair <08177> of their head <07217> singed <02761> (8724), neither <03809> were their coats <05622> changed <08133> (8754), nor <03809> the smell <07382> of fire <05135> had passed <05709> (8754) on them.
Daniel 3:27
Berkumpullah para wakil raja para penguasa para gubernur dan para menteri raja dan melihat pada orang-orang ini bahwa api tidak berkuasa atas mereka rambut di kepala mereka tidak hangus jubah mereka juga tidak berubah bahkan bau terbakar tidak ada pada mereka
<3673> <324> <5460> <6347> <1907> <4430> <2370> <1400> <479> <1768> <3809> <7981> <5135> <1655> <8177> <7217> <3809> <2761> <5622> <3809> <8133> <7382> <5135> <3809> <5709> <0>
AV: And the princes <0324>, governors <05460>, and captains <06347>, and the king's <04430> counsellors <01907>, being gathered together <03673> (8723), saw <02370> (8751) these <0479> men <01400>, upon whose bodies <01655> the fire <05135> had no <03809> power <07981> (8754), nor <03809> was an hair <08177> of their head <07217> singed <02761> (8724), neither <03809> were their coats <05622> changed <08133> (8754), nor <03809> the smell <07382> of fire <05135> had passed <05709> (8754) on them.
Daniel 3:27
Berkumpullah para wakil raja para penguasa para gubernur dan para menteri raja dan melihat pada orang-orang ini bahwa api tidak berkuasa atas mereka rambut di kepala mereka tidak hangus jubah mereka juga tidak berubah bahkan bau terbakar tidak ada pada mereka
<3673> <324> <5460> <6347> <1907> <4430> <2370> <1400> <479> <1768> <3809> <7981> <5135> <1655> <8177> <7217> <3809> <2761> <5622> <3809> <8133> <7382> <5135> <3809> <5709> <0>
AV: And the princes <0324>, governors <05460>, and captains <06347>, and the king's <04430> counsellors <01907>, being gathered together <03673> (8723), saw <02370> (8751) these <0479> men <01400>, upon whose bodies <01655> the fire <05135> had no <03809> power <07981> (8754), nor <03809> was an hair <08177> of their head <07217> singed <02761> (8724), neither <03809> were their coats <05622> changed <08133> (8754), nor <03809> the smell <07382> of fire <05135> had passed <05709> (8754) on them.
Daniel 3:28
Raja Nebukadnezar pun menanggapi dan berkata Terpujilah Allahnya Sadrakh Mesakh dan Abednego Dia telah mengirimkan malaikat-Nya dan melepaskan hamba-hamba-Nya yang menaruh percaya kepada-Nya dengan melanggar titah raja serta menyerahkan tubuhnya sehingga mereka tidak memuja ilah lain kecuali Allah mereka sendiri
<6032> <5020> <560> <1289> <426> <1768> <7715> <4336> <0> <5665> <1768> <7972> <4398> <7804> <5649> <1768> <7365> <5922> <4406> <4430> <8133> <3052> <1655> <1768> <3809> <6399> <3809> <5457> <3606> <426> <3861> <426>
AV: [Then] Nebuchadnezzar <05020> spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Blessed <01289> (8752) [be] the God <0426> of Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, who hath sent <07972> (8754) his angel <04398>, and delivered <07804> (8758) his servants <05649> that trusted <07365> (8702) in him <05922>, and have changed <08133> (8745) the king's <04430> word <04406>, and yielded <03052> (8754) their bodies <01655>, that they might not <03809> serve <06399> (8748) nor <03809> worship <05457> (8748) any <03606> god <0426>, except <03861> their own God <0426>.
Daniel 3:29
Oleh sebab itu aku mengeluarkan ketetapan bahwa tiap-tiap orang dari bangsa suku bangsa dan bahasa mana pun yang mengucapkan penghinaan atas Allahnya Sadrakh Mesakh dan Abednego mereka akan dipenggal menjadi beberapa bagian dan rumahnya akan dijadikan timbunan puing sebab tidak ada ilah lain yang dapat menyelamatkan dengan cara demikian
<4481> <7761> <2942> <1768> <3606> <5972> <524> <3961> <1768> <560> <7955> <5922> <426> <1768> <7715> <4336> <0> <5665> <1917> <5648> <1005> <5122> <7739> <3606> <6903> <1768> <3809> <383> <426> <321> <1768> <3202> <5338> <1836>
AV: Therefore I <04481> make <07761> (8752) a decree <02942>, That every <03606> people <05972>, nation <0524>, and language <03961>, which speak <0560> (8748) any thing amiss <07960> (8675) <07955> against <05922> the God <0426> of Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, shall be cut <05648> (8725) in pieces <01917>, and their houses <01005> shall be made <07739> (8721) a dunghill <05122>: because <06903> <03606> there is <0383> no <03809> other <0321> God <0426> that can <03202> (8748) deliver <05338> (8682) after this <01836> sort. {I make...: Chaldee, a decree is made by me} {any...: Chaldee, error} {cut...: Chaldee, made pieces}
Daniel 4:7
Kemudian para ahli ilmu gaib para ahli mantra orang-orang Kasdim dan para peramal datang kepadaku Dan aku menceritakan mimpi itu kepada mereka tetapi mereka tidak dapat memberitahukan maknanya kepadaku
<116> <5954> <2749> <826> <3779> <1505> <2493> <560> <576> <6925> <6591> <3809> <3046> <0>
AV: Then <0116> came <05954> (8750) in the magicians <02749>, the astrologers <0826>, the Chaldeans <03779>, and the soothsayers <01505> (8750): and I <0576> told <0560> (8750) the dream <02493> before <06925> them; but they did not <03809> make known <03046> (8683) unto me the interpretation <06591> thereof.
Daniel 4:9
Hai Beltsazar kepala orang-orang berilmu karena aku mengetahui bahwa roh ilah yang kudus ada padamu dan tidak ada rahasia yang menyulitkanmu beritahukanlah makna atas penglihatan-penglihatan dari mimpi yang kulihat
<1096> <7229> <2749> <1768> <576> <3046> <1768> <7308> <426> <6922> <0> <3606> <7328> <3809> <598> <0> <2376> <2493> <1768> <2370> <6591> <560>
AV: O Belteshazzar <01096>, master <07229> of the magicians <02749>, because I <0576> know <03046> (8754) that the spirit <07308> of the holy <06922> gods <0426> [is] in thee, and no <03606> <03809> secret <07328> troubleth <0598> (8750) thee, tell <0560> (8747) me the visions <02376> of my dream <02493> that I have seen <02370> (8754), and the interpretation <06591> thereof.
Daniel 4:18
Aku Raja Nebukadnezar telah melihat mimpi ini Sekarang kamu Beltsazar beritahukanlah makna dari mimpi itu Sebab semua orang bijaksana dari kerajaanku tidak sanggup memberitahukan tafsirannya kepadaku Akan tetapi engkau sanggup sebab roh para ilah yang kudus ada padamu
<1836> <2493> <2370> <576> <4430> <5020> <607> <1096> <6591> <560> <3606> <6903> <1768> <3606> <2445> <4437> <3809> <3202> <6591> <3046> <607> <3546> <1768> <7308> <426> <6922> <0>
AV: This <01836> dream <02493> I <0576> king <04430> Nebuchadnezzar <05020> have seen <02370> (8754). Now thou <0607>, O Belteshazzar <01096>, declare <0560> (8747) the interpretation <06591> thereof, forasmuch as <06903> all <03606> the wise <02445> [men] of my kingdom <04437> are not <03809> able <03202> (8750) to make known <03046> (8682) unto me the interpretation <06591>: but thou <0607> [art] able <03546> (8751); for the spirit <07308> of the holy <06922> gods <0426> [is] in thee.
Daniel 4:35
Semua penduduk di bumi tidak berarti apa-apa Dan Dia bertindak menurut kehendak-Nya terhadap bala tentara surga dan penduduk bumi Tidak seorang pun sanggup menahan tangan-Nya atau bertanya kepadanya Apakah yang Engkau perbuat
<3606> <1753> <772> <3809> <2804> <6634> <5648> <2429> <8065> <1753> <772> <3809> <383> <1768> <4223> <3028> <560> <0> <4101> <5648>
AV: And all <03606> the inhabitants <01753> (8748) of the earth <0772> [are] reputed <02804> (8752) as nothing <03809>: and he doeth <05648> (8751) according to his will <06634> (8749) in the army <02429> of heaven <08065>, and [among] the inhabitants <01753> (8748) of the earth <0772>: and none <03809> can <0383> stay <04223> (8741) his hand <03028>, or say <0560> (8748) unto him, What <04101> doest <05648> (8754) thou?
Daniel 5:8
Kemudian semua orang bijaksana dari raja datang tetapi tidak dapat membaca tulisan itu atau memberitahukan maknanya kepada raja
<116> <5954> <3606> <2445> <4430> <3809> <3546> <3792> <7123> <6591> <3046> <4430>
AV: Then <0116> came <05954> (8750) in all <03606> the king's <04430> wise <02445> [men]: but they could <03546> (8751) not <03809> read <07123> (8749) the writing <03792>, nor make known <03046> (8682) to the king <04430> the interpretation <06591> thereof.
Daniel 5:15
Saat ini orang-orang bijak dan para ahli mantra telah dibawa kepadaku supaya mereka dapat membaca tulisan ini dan memberitahukan maknanya kepadaku tetapi mereka tidak sanggup memberitahukan makna dari pesan itu
<3705> <5954> <6925> <2445> <826> <1768> <3792> <1836> <7123> <6591> <3046> <3809> <3546> <6591> <4406> <2324>
AV: And now <03705> the wise <02445> [men], the astrologers <0826>, have been brought <05954> (8717) in before <06925> me, that they should read <07123> (8748) this <01836> writing <03792>, and make known <03046> (8682) unto me the interpretation <06591> thereof: but they could <03546> (8751) not <03809> shew <02324> (8682) the interpretation <06591> of the thing <04406>:
Daniel 5:22
Akan tetapi engkau anaknya Tuanku Belsyazar tidak merendahkan hati sekalipun Tuanku mengetahui semuanya ini
<607> <1247> <1113> <3809> <8214> <3825> <3606> <6903> <1768> <3606> <1836> <3046>
AV: And thou <0607> his son <01247>, O Belshazzar <01113>, hast not <03809> humbled <08214> (8684) thine heart <03825>, though <06903> thou knewest <03046> (8754) all <03606> this <01836>;
Daniel 5:23
Tuanku meninggikan diri terhadap Tuhan semesta langit perkakas-perkakas dari Bait Suci-Nya mereka bawa ke hadapan Tuanku Kemudian Tuanku dengan para pembesar Tuanku para istri Tuanku dan para gundik Tuanku telah minum anggur dari perkakas-perkakas itu Tuanku telah memuji ilah-ilah dari emas perak tembaga besi kayu dan batu yang tidak dapat melihat atau mendengar atau mengetahui Dan Allah yang menggenggam napasmu dan menentukan segala jalanmu tidak engkau muliakan
<5922> <4756> <8065> <7313> <3984> <1768> <1005> <858> <6925> <607> <7261> <7695> <3904> <2562> <8355> <0> <426> <3702> <1722> <5174> <6523> <636> <69> <1768> <3809> <2370> <3809> <8086> <3809> <3046> <7624> <426> <1768> <5396> <3028> <3606> <735> <0> <3809> <1922>
AV: But hast lifted up <07313> (8712) thyself against <05922> the Lord <04756> of heaven <08065>; and they have brought <0858> (8684) the vessels <03984> of his house <01005> before <06925> thee, and thou <0607>, and thy lords <07261>, thy wives <07695>, and thy concubines <03904>, have drunk <08355> (8750) wine <02562> in them; and thou hast praised <07624> (8745) the gods <0426> of silver <03702>, and gold <01722>, of brass <05174>, iron <06523>, wood <0636>, and stone <069>, which see <02370> (8751) not <03809>, nor <03809> hear <08086> (8750), nor <03809> know <03046> (8751): and the God <0426> in whose hand <03028> thy breath <05396> [is], and whose [are] all <03606> thy ways <0735>, hast thou not <03809> glorified <01922> (8745):
Daniel 5:23
Tuanku meninggikan diri terhadap Tuhan semesta langit perkakas-perkakas dari Bait Suci-Nya mereka bawa ke hadapan Tuanku Kemudian Tuanku dengan para pembesar Tuanku para istri Tuanku dan para gundik Tuanku telah minum anggur dari perkakas-perkakas itu Tuanku telah memuji ilah-ilah dari emas perak tembaga besi kayu dan batu yang tidak dapat melihat atau mendengar atau mengetahui Dan Allah yang menggenggam napasmu dan menentukan segala jalanmu tidak engkau muliakan
<5922> <4756> <8065> <7313> <3984> <1768> <1005> <858> <6925> <607> <7261> <7695> <3904> <2562> <8355> <0> <426> <3702> <1722> <5174> <6523> <636> <69> <1768> <3809> <2370> <3809> <8086> <3809> <3046> <7624> <426> <1768> <5396> <3028> <3606> <735> <0> <3809> <1922>
AV: But hast lifted up <07313> (8712) thyself against <05922> the Lord <04756> of heaven <08065>; and they have brought <0858> (8684) the vessels <03984> of his house <01005> before <06925> thee, and thou <0607>, and thy lords <07261>, thy wives <07695>, and thy concubines <03904>, have drunk <08355> (8750) wine <02562> in them; and thou hast praised <07624> (8745) the gods <0426> of silver <03702>, and gold <01722>, of brass <05174>, iron <06523>, wood <0636>, and stone <069>, which see <02370> (8751) not <03809>, nor <03809> hear <08086> (8750), nor <03809> know <03046> (8751): and the God <0426> in whose hand <03028> thy breath <05396> [is], and whose [are] all <03606> thy ways <0735>, hast thou not <03809> glorified <01922> (8745):
Daniel 6:2
Di atas mereka ada tiga pejabat tinggi dan Daniel adalah salah satu dari ketiga orang itu dan kepada merekalah para wakil raja harus memberi pertanggungjawaban supaya raja tidak dirugikan
<5924> <4481> <5632> <8532> <1768> <1841> <2298> <4481> <1768> <1934> <324> <459> <3052> <0> <2941> <4430> <3809> <1934> <5142>
AV: And over <05924> these <04481> three <08532> presidents <05632>; of whom <04481> Daniel <01841> [was] first <02298>: that <0459> the princes <0324> might <01934> (8748) give <03052> (8751) accounts <02941> unto them, and the king <04430> should have <01934> (8748) no <03809> damage <05142> (8752).
Daniel 6:4
Kemudian para pejabat tinggi dan para wakil raja mencari alasan untuk menjatuhkan Daniel dalam hal pemerintahan tetapi mereka tidak alasan atau kesalahan apa pun sebab dia setia dan tidak didapati kelalaian atau kesalahan padanya
<116> <5632> <324> <1934> <1156> <5931> <7912> <1841> <6655> <4437> <3606> <5931> <7844> <3809> <3202> <7912> <3606> <6903> <1768> <540> <1932> <3606> <7960> <7844> <3809> <7912> <5922>
AV: Then <0116> the presidents <05632> and princes <0324> sought <01934> (8754) <01156> (8750) to find <07912> (8682) occasion <05931> against Daniel <01841> concerning <06655> the kingdom <04437>; but <03606> they could <03202> (8750) find <07912> (8682) none <03809> occasion <05931> nor <03809> fault <07844> (8752); forasmuch <06903> as he [was] faithful <0540> (8683), neither <03809> was there any <03606> error <07960> or fault <07844> (8752) found <07912> (8728) in him <05922>.
Daniel 6:4
Kemudian para pejabat tinggi dan para wakil raja mencari alasan untuk menjatuhkan Daniel dalam hal pemerintahan tetapi mereka tidak alasan atau kesalahan apa pun sebab dia setia dan tidak didapati kelalaian atau kesalahan padanya
<116> <5632> <324> <1934> <1156> <5931> <7912> <1841> <6655> <4437> <3606> <5931> <7844> <3809> <3202> <7912> <3606> <6903> <1768> <540> <1932> <3606> <7960> <7844> <3809> <7912> <5922>
AV: Then <0116> the presidents <05632> and princes <0324> sought <01934> (8754) <01156> (8750) to find <07912> (8682) occasion <05931> against Daniel <01841> concerning <06655> the kingdom <04437>; but <03606> they could <03202> (8750) find <07912> (8682) none <03809> occasion <05931> nor <03809> fault <07844> (8752); forasmuch <06903> as he [was] faithful <0540> (8683), neither <03809> was there any <03606> error <07960> or fault <07844> (8752) found <07912> (8728) in him <05922>.
Daniel 6:5
Kemudian orang-orang itu berkata Kita tidak akan menemukan suatu alasan untuk menjatuhkan Daniel kecuali kita menemukannya dalam hal yang berkenaan dengan hukum Allahnya
<116> <1400> <479> <560> <1768> <3809> <7912> <1841> <1836> <3606> <5931> <3861> <7912> <5922> <1882> <426> <0>
AV: Then <0116> said <0560> (8750) these <0479> men <01400>, We shall not <03809> find <07912> (8684) any <03606> occasion <05931> against <05922> this <01836> Daniel <01841>, except <03861> we find <07912> (8681) [it] against him concerning the law <01882> of his God <0426>.
Daniel 6:8
Sekarang ya Raja tetapkanlah larangan itu dan tanda tanganilah surat perintah itu supaya tidak dapat diubah lagi kembali sesuai dengan hukum orang Media dan Persia yang tidak dapat dicabut kembali
<3705> <4430> <6966> <633> <7560> <3792> <1768> <3809> <8133> <1882> <4076> <6540> <1768> <3809> <5709>
AV: Now <03705>, O king <04430>, establish <06966> (8681) the decree <0633>, and sign <07560> (8748) the writing <03792>, that it be not <03809> changed <08133> (8682), according to the law <01882> of the Medes <04076> and Persians <06540>, which altereth <05709> (8748) not <03809>. {altereth not: Chaldee, passeth not}
Daniel 6:8
Sekarang ya Raja tetapkanlah larangan itu dan tanda tanganilah surat perintah itu supaya tidak dapat diubah lagi kembali sesuai dengan hukum orang Media dan Persia yang tidak dapat dicabut kembali
<3705> <4430> <6966> <633> <7560> <3792> <1768> <3809> <8133> <1882> <4076> <6540> <1768> <3809> <5709>
AV: Now <03705>, O king <04430>, establish <06966> (8681) the decree <0633>, and sign <07560> (8748) the writing <03792>, that it be not <03809> changed <08133> (8682), according to the law <01882> of the Medes <04076> and Persians <06540>, which altereth <05709> (8748) not <03809>. {altereth not: Chaldee, passeth not}
Daniel 6:12
Kemudian mereka menghadap raja dan berkata kepadanya tentang larangan raja Ya Raja bukankah engkau telah menandatangani larangan bahwa setiap orang yang dalam tiga puluh hari memohon kepada salah satu ilah atau manusia kecuali kepada raja akan dilemparkan ke dalam liang singa Raja menjawab dan berkata Perkara itu benar sesuai hukum orang Media dan Persia dan itu tidak dapat dicabut
<116> <7127> <560> <6925> <4430> <5922> <633> <4430> <3809> <633> <7560> <1768> <3606> <606> <1768> <1156> <4481> <3606> <426> <606> <5705> <3118> <8533> <3861> <4481> <4430> <7412> <1358> <744> <6032> <4430> <560> <3330> <4406> <1882> <4076> <6540> <1768> <3809> <5709>
AV: Then <0116> they came near <07127> (8754), and spake <0560> (8750) before <06925> the king <04430> concerning <05922> the king's <04430> decree <0633>; Hast thou not <03809> signed <07560> (8754) a decree <0633>, that every <03606> man <0606> that shall ask <01156> (8748) [a petition] of <04481> any <03606> God <0426> or man <0606> within <05705> thirty <08533> days <03118>, save <03861> of thee <04481>, O king <04430>, shall be cast <07412> (8729) into the den <01358> of lions <0744>? The king <04430> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750), The thing <04406> [is] true <03330>, according to the law <01882> of the Medes <04076> and Persians <06540>, which altereth <05709> (8748) not <03809>.
Daniel 6:13
Kemudian mereka menjawab dan berkata kepada raja Daniel salah seorang buangan dari Yehuda tidak menghormati engkau ya Raja atau terhadap larangan yang telah engkau tanda tangani tetapi tetap berdoa tiga kali sehari
<116> <6032> <560> <6925> <4430> <1768> <1841> <1768> <4481> <1123> <1547> <1768> <3061> <3809> <7761> <5921> <4430> <2942> <5922> <633> <1768> <7560> <2166> <8532> <3118> <1156> <1159>
AV: Then <0116> answered <06032> (8754) they and said <0560> (8750) before <06925> the king <04430>, That Daniel <01841>, which [is] of <04481> the children <01123> of the captivity <01547> of Judah <03061>, regardeth <07761> (8754) <02942> not <03809> thee <05922>, O king <04430>, nor the decree <0633> that thou hast signed <07560> (8754), but maketh <01156> (8750) his petition <01159> three <08532> times <02166> a day <03118>.
Daniel 6:15
Lalu orang-orang itu kembali menghadap raja dan berkata kepadanya Ketahuilah ya Raja bahwa sesuai dengan hukum orang Media dan Persia tidak ada larangan atau ketetapan yang dikeluarkan raja dapat diubah
<116> <1400> <479> <7284> <5922> <4430> <560> <4430> <3046> <4430> <1768> <1882> <4076> <6540> <1768> <3606> <633> <7010> <1768> <4430> <6966> <3809> <8133>
AV: Then <0116> these <0479> men <01400> assembled <07284> (8684) unto <05922> the king <04430>, and said <0560> (8750) unto the king <04430>, Know <03046> (8747), O king <04430>, that the law <01882> of the Medes <04076> and Persians <06540> [is], That no <03606> decree <0633> nor statute <07010> which the king <04430> establisheth <06966> (8681) may be changed <08133> (8682).
Daniel 6:17
Sebuah batu dibawa dan diletakkan pada mulut liang lalu raja mengecap dengan cincin meterainya dan dengan cincin meterai para pembesarnya supaya perkara mengenai Daniel ini tidak dapat berubah
<858> <69> <2298> <7761> <5922> <6433> <1358> <2857> <4430> <5824> <5824> <7261> <1768> <3809> <8133> <6640> <1841>
AV: And a <02298> stone <069> was brought <0858> (8717), and laid <07761> (8752) upon <05922> the mouth <06433> of the den <01358>; and the king <04430> sealed <02857> (8754) it with his own signet <05824>, and with the signet <05824> of his lords <07261>; that the purpose <06640> might not <03809> be changed <08133> (8748) concerning Daniel <01841>.
Daniel 6:22
Allahku mengirim malaikat-Nya dan mengatupkan mulut singa-singa itu sehingga mereka tidak menyakiti aku Sebab aku tidak didapati bersalah di hadapan-Nya dan juga terhadap engkau ya Raja aku tidak melakukan kejahatan
<426> <7972> <4398> <5463> <6433> <744> <3809> <2255> <3606> <6903> <1768> <6925> <2136> <7912> <0> <638> <6925> <4430> <2248> <3809> <5648>
AV: My God <0426> hath sent <07972> (8754) his angel <04398>, and hath shut <05463> (8754) the lions <0744>' mouths <06433>, that they have not <03809> hurt <02255> (8745) me: forasmuch as <03606> <06903> before <06925> him innocency <02136> was found <07912> (8728) in me; and also <0638> before <06925> thee, O king <04430>, have I done <05648> (8754) no <03809> hurt <02248>.
Daniel 6:22
Allahku mengirim malaikat-Nya dan mengatupkan mulut singa-singa itu sehingga mereka tidak menyakiti aku Sebab aku tidak didapati bersalah di hadapan-Nya dan juga terhadap engkau ya Raja aku tidak melakukan kejahatan
<426> <7972> <4398> <5463> <6433> <744> <3809> <2255> <3606> <6903> <1768> <6925> <2136> <7912> <0> <638> <6925> <4430> <2248> <3809> <5648>
AV: My God <0426> hath sent <07972> (8754) his angel <04398>, and hath shut <05463> (8754) the lions <0744>' mouths <06433>, that they have not <03809> hurt <02255> (8745) me: forasmuch as <03606> <06903> before <06925> him innocency <02136> was found <07912> (8728) in me; and also <0638> before <06925> thee, O king <04430>, have I done <05648> (8754) no <03809> hurt <02248>.
Daniel 6:23
Raja sangat bergembira dan memberi perintah supaya Daniel ditarik dari liang Lalu ditariklah Daniel dari liang itu dan tidak didapati ada luka padanya karena dia percaya kepada Allahnya
<116> <4430> <7690> <2868> <5922> <1841> <560> <5267> <4481> <1358> <5267> <1841> <4481> <1358> <3606> <2257> <3809> <7912> <0> <1768> <540> <426>
AV: Then <0116> was the king <04430> exceeding <07690> glad <02868> (8754) for him <05922>, and commanded <0560> (8754) that they should take <05267> (0) Daniel <01841> up <05267> (8682) out of <04481> the den <01358>. So Daniel <01841> was taken up <05267> (8717) out of <04481> the den <01358>, and no <03809> manner <03606> of hurt <02257> was found <07912> (8728) upon him, because he believed <0540> (8684) in his God <0426>.
Daniel 6:26
Aku membuat perintah bahwa dalam seluruh kerajaan kekuasaanku hendaklah orang takut dan gentar kepada Allahnya Daniel Sebab Dia adalah Allah yang hidup kekal untuk selama-lamanya Kerajaan-Nya tidak akan binasa dan kekuasaan-Nya tidak berkesudahan
<4481> <6925> <7761> <2942> <1768> <3606> <7985> <4437> <1934> <2112> <1763> <4481> <6925> <426> <1768> <1841> <1768> <1932> <426> <2417> <7011> <5957> <4437> <1768> <3809> <2255> <7985> <5705> <5491>
AV: I <04481> <06925> make <07761> (8752) a decree <02942>, That in every <03606> dominion <07985> of my kingdom <04437> men tremble <01934> (8748) <02112> and fear <01763> (8751) before <04481> <06925> the God <0426> of Daniel <01841>: for he [is] the living <02417> God <0426>, and stedfast <07011> for ever <05957>, and his kingdom <04437> [that] which shall not <03809> be destroyed <02255> (8721), and his dominion <07985> [shall be even] unto <05705> the end <05491>.
Daniel 7:14
Lalu kepada-Nya dikaruniakan kekuasaan kemuliaan dan kerajaan sehingga orang-orang dari segala suku bangsa dan bahasa menyembah kepada-Nya Kekuasaan-Nya adalah kekuasaan yang kekal yang tidak akan lenyap dan kerajaan-Nya adalah kerajaan yang tidak akan binasa
<0> <3052> <7985> <3367> <4437> <3606> <5972> <524> <3961> <0> <6399> <7985> <7985> <5957> <1768> <3809> <5709> <4437> <1768> <3809> <2255> <0>
AV: And there was given <03052> (8753) him dominion <07985>, and glory <03367>, and a kingdom <04437>, that all <03606> people <05972>, nations <0524>, and languages <03961>, should serve <06399> (8748) him: his dominion <07985> [is] an everlasting <05957> dominion <07985>, which shall not <03809> pass away <05709> (8748), and his kingdom <04437> [that] which shall not <03809> be destroyed <02255> (8721).
Daniel 7:14
Lalu kepada-Nya dikaruniakan kekuasaan kemuliaan dan kerajaan sehingga orang-orang dari segala suku bangsa dan bahasa menyembah kepada-Nya Kekuasaan-Nya adalah kekuasaan yang kekal yang tidak akan lenyap dan kerajaan-Nya adalah kerajaan yang tidak akan binasa
<0> <3052> <7985> <3367> <4437> <3606> <5972> <524> <3961> <0> <6399> <7985> <7985> <5957> <1768> <3809> <5709> <4437> <1768> <3809> <2255> <0>
AV: And there was given <03052> (8753) him dominion <07985>, and glory <03367>, and a kingdom <04437>, that all <03606> people <05972>, nations <0524>, and languages <03961>, should serve <06399> (8748) him: his dominion <07985> [is] an everlasting <05957> dominion <07985>, which shall not <03809> pass away <05709> (8748), and his kingdom <04437> [that] which shall not <03809> be destroyed <02255> (8721).