Back to #4481
Ezra 4:19
Aku telah memberi perintah dan sebuah penyelidikan telah dilakukan Aku menemukan bahwa sejak zaman dahulu kota ini selalu bangkit melawan para raja Pemberontakan dan pengkhianatan selalu terjadi di kota itu
<4481> <7761> <2942> <1240> <7912> <1768> <7149> <1791> <4481> <3118> <5957> <5922> <4430> <5376> <4776> <849> <5648> <0>
AV: And I <04481> commanded <07761> (8752) <02942>, and search <01240> (8745) hath been made, and it is found <07912> (8684) that this <01791> city <07149> of <04481> old <05957> time <03118> hath made insurrection <05376> (8723) against <05922> kings <04430>, and [that] rebellion <04776> and sedition <0849> have been made <05648> (8727) therein. {I commanded: Chaldee, by me a decree is set} {made insurrection: Chaldee, lifted up itself}
Ezra 4:21
Oleh sebab itu buatlah keputusan untuk menghentikan orang-orang itu supaya kota itu tidak dibangun kembali sampai aku mengeluarkan keputusan
<3705> <7761> <2942> <989> <1400> <479> <7149> <1791> <3809> <1124> <5705> <4481> <2941> <7761>
AV: Give <07761> (8747) ye now <03705> commandment <02942> to cause <0989> (0) these <0479> men <01400> to cease <0989> (8749), and that this <01791> city <07149> be not <03809> builded <01124> (8731), until <05705> [another] commandment <02941> shall be given <07761> (8725) from me <04481>. {Give...: Chaldee, Make a decree}
Ezra 5:12
Namun karena nenek moyang kami membangkitkan kemarahan Allah semesta langit Dia menyerahkan mereka ke tangan Nebukadnezar raja Babel orang Kasdim yang menghancurkan bait ini dan membuang bangsa itu ke Babel
<3861> <4481> <1768> <7265> <2> <426> <8065> <3052> <1994> <3028> <5020> <4430> <895> <3679> <1005> <1836> <5642> <5972> <1541> <895> <0>
AV: But <03861> after <04481> that our fathers <02> had provoked <07265> (0) the God <0426> of heaven <08065> unto wrath <07265> (8684), he gave <03052> (8754) them <01994> into the hand <03028> of Nebuchadnezzar <05020> the king <04430> of Babylon <0895>, the Chaldean <03679>, who destroyed <05642> (8754) this <01836> house <01005>, and carried <01541> (0) the people <05972> away <01541> (8684) into Babylon <0895>.
Ezra 5:17
Karena itu jika raja berkenan selidikilah gedung perbendaharaan raja yang ada di Babel apakah Raja Koresh pernah memberi perintah untuk membangun kembali Bait Allah di Yerusalem Kemudian biarlah raja memberikan keputusannya kepada kami mengenai hal ini
<3705> <2006> <5922> <4430> <2869> <1240> <1005> <1596> <1768> <4430> <8536> <1768> <895> <2006> <383> <1768> <4481> <3567> <4430> <7761> <2942> <1124> <1005> <426> <1791> <3390> <7470> <4430> <5922> <1836> <7972> <5922> <0>
AV: Now <03705> therefore, if <02006> [it seem] good <02869> to <05922> the king <04430>, let there be search <01240> (8721) made in the king's <04430> treasure <01596> house <01005>, which [is] there <08536> at Babylon <0895>, whether <02006> it be <0383> [so], that a decree <02942> was made <07761> (8752) of <04481> Cyrus <03567> the king <04430> to build <01124> (8749) this <01791> house <01005> of God <0426> at Jerusalem <03390>, and let the king <04430> send <07972> (8748) his pleasure <07470> to us concerning <05922> this matter <01836>.
Ezra 6:8
Selain itu aku memberi perintah tentang apa yang harus kamu lakukan terhadap para tua-tua bangsa Yahudi dalam pembangunan kembali Bait Allah ini Biaya penuh harus dibayarkan kepada orang-orang ini dari kekayaan raja yaitu dari pajak provinsi-provinsi di daerah seberang sungai tanpa penundaan
<4481> <7761> <2942> <3964> <1768> <5648> <5974> <7868> <3062> <479> <1124> <1005> <426> <1791> <5232> <4430> <1768> <4061> <5675> <5103> <629> <5313> <1934> <3052> <1400> <479> <1768> <3809> <989>
AV: Moreover I <04481> make <07761> (8752) a decree <02942> what <03964> ye shall do <05648> (8748) to <05974> the elders <07868> (8750) of these <0479> Jews <03062> for the building <01124> (8749) of this <01791> house <01005> of God <0426>: that of the king's <04430> goods <05232>, [even] of <01768> the tribute <04061> beyond <05675> the river <05103>, forthwith <0629> expenses <05313> be <01934> (8748) given <03052> (8727) unto these <0479> men <01400>, that they be not <03809> hindered <0989> (8749). {I make...: Chaldee, by me a decree is made} {hindered: Chaldee, made to cease}
Ezra 7:14
Kamu diutus oleh raja dan ketujuh penasihat raja untuk menyelidiki Yehuda dan Yerusalem berdasarkan hukum Allahmu yang ada di tanganmu
<3606> <6903> <1768> <4481> <6925> <4430> <7655> <3272> <7972> <1240> <5922> <3061> <3390> <1882> <426> <1768> <3028>
AV: Forasmuch <01768> <06903> as <03606> thou art sent <07972> (8750) of <04481> <06925> the king <04430>, and of his seven <07655> counsellors <03272> (8750), to enquire <01240> (8742) concerning <05922> Judah <03061> and Jerusalem <03390>, according to the law <01882> of thy God <0426> which [is] in thine hand <03028>; {of the king: Chaldee, from before the king}
Daniel 3:22
Karena perintah raja itu mendesak dan perapiannya luar biasa panas nyala apinya membakar mati orang-orang yang mengangkat Sadrakh Mesakh dan Abednego
<3606> <6903> <1836> <4481> <1768> <4406> <4430> <2685> <861> <228> <3493> <1400> <479> <1768> <5267> <7715> <4336> <0> <5665> <6992> <1994> <7631> <1768> <5135>
AV: Therefore <03606> <06903> because <04481> <01836> the king's <04430> commandment <04406> was urgent <02685> (8683), and the furnace <0861> exceeding <03493> hot <0228> (8752), the flame <07631> of the fire <05135> slew <06992> (8745) those <0479> men <01400> <01994> that took up <05267> (8684) Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>. {commandment: Chaldee, word} {flame: or, spark}
Daniel 5:24
Karena itu Dia mengirim punggung tangan itu dan dituliskanlah tulisan ini
<116> <4481> <6925> <7972> <6447> <1768> <3028> <3792> <1836> <7560>
AV: Then <0116> was the part <06447> of the hand <03028> sent <07972> (8750) from <04481> him <06925>; and this <01836> writing <03792> was written <07560> (8752).
Daniel 7:20
dan tentang kesepuluh tanduk yang ada di kepalanya dan tentang tanduk lain yang muncul dan terhadapnya ketiga tanduk lainnya patah yaitu tanduk yang mempunyai mata dan yang mulutnya bercakap besar dan terlihat lebih besar daripada tanduk-tanduk yang lain
<5922> <7162> <6236> <1768> <7217> <317> <1768> <5559> <5308> <4481> <6925> <8532> <7162> <1797> <5870> <0> <6433> <4449> <7260> <2376> <7229> <4481> <2273>
AV: And of <05922> the ten <06236> horns <07162> that [were] in his head <07217>, and [of] the other <0317> which came up <05559> (8754), and before <04481> <06925> whom three <08532> fell <05308> (8754); even [of] that horn <07162> that <01797> had eyes <05870>, and a mouth <06433> that spake <04449> (8743) very great things <07260>, whose look <02376> [was] more <04481> (0) stout <07229> than <04481> his fellows <02273>.