Back to #1473
Ezra 6:21
Semua orang Israel yang telah kembali dari pembuangan dan semua orang yang memisahkan diri dari kenajisan bangsa-bangsa di tanah itu dan bergabung dengan mereka untuk mencari TUHAN Allah Israel memakan kurban Paskah
<398> <1121> <3478> <7725> <1473> <3605> <914> <2932> <1471> <776> <413> <1875> <3069> <430> <3478>
AV: And the children <01121> of Israel <03478>, which were come again <07725> (8802) out of captivity <01473>, and all such as had separated <0914> (8737) themselves unto them from the filthiness <02932> of the heathen <01471> of the land <0776>, to seek <01875> (8800) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, did eat <0398> (8799),
Jeremiah 29:16
Akan tetapi beginilah firman TUHAN mengenai raja yang duduk di takhta Daud dan mengenai semua orang yang tinggal di kota ini saudara-saudaramu yang tidak pergi bersamamu ke pembuangan
<3588> <3541> <559> <3068> <413> <4428> <3427> <413> <3678> <1732> <413> <3605> <5971> <3427> <5892> <2063> <251> <834> <3808> <3318> <854> <1473>
AV: [Know] that thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of the king <04428> that sitteth <03427> (8802) upon the throne <03678> of David <01732>, and of all the people <05971> that dwelleth <03427> (8802) in this city <05892>, [and] of your brethren <0251> that are not gone forth <03318> (8804) with you into captivity <01473>;
Jeremiah 46:19
Kemasilah barang-barangmu untuk pembuangan hai putri yang tinggal di Mesir Sebab Memfis akan menjadi suatu kengerian suatu reruntuhan tanpa penghuni
<3627> <1473> <6213> <0> <3427> <1323> <4714> <3588> <5297> <8047> <1961> <3341> <369> <3427> <0>
AV: O thou daughter <01323> dwelling <03427> (8802) in Egypt <04714>, furnish <06213> (8798) thyself to go into captivity <03627> <01473>: for Noph <05297> shall be waste <08047> and desolate <03341> (8738) without an inhabitant <03427> (8802). {furnish...: Heb. make thee instruments of captivity}
Jeremiah 48:7
Karena kamu percaya pada perbuatan-perbuatan dan kekayaanmu kamu juga akan direbut dan Kamos akan dibawa ke tempat pembuangan bersama para imam dan pemimpinnya
<3588> <3282> <982> <4639> <214> <1571> <859> <3920> <3318> <3645> <1473> <3548> <8269> <3162>
AV: For because thou hast trusted <0982> (8800) in thy works <04639> and in thy treasures <0214>, thou shalt also be taken <03920> (8735): and Chemosh <03645> shall go forth <03318> (8804) into captivity <01473> [with] his priests <03548> and his princes <08269> together <03162>.
Jeremiah 49:3
Merataplah hai Hesybon karena Ai telah dihancurkan Menangislah hai anak-anak perempuan Raba Kenakanlah pakaian berkabung dan merataplah berlarilah ke sana kemari di balik tembok-tembok karena Milkom akan pergi ke pembuangan bersama para imam dan pejabatnya
<3213> <2809> <3588> <7703> <5857> <6817> <1323> <7237> <2296> <8242> <5594> <7751> <1448> <3588> <4428> <1473> <1980> <3548> <8269> <3162>
AV: Howl <03213> (8685), O Heshbon <02809>, for Ai <05857> is spoiled <07703> (8795): cry <06817> (8798), ye daughters <01323> of Rabbah <07237>, gird <02296> (8798) you with sackcloth <08242>; lament <05594> (8798), and run to and fro <07751> (8708) by the hedges <01448>; for their king <04428> shall go <03212> (8799) into captivity <01473>, [and] his priests <03548> and his princes <08269> together <03162>. {their king: or, Melcom}
Ezekiel 11:25
Lalu aku memberitahukan kepada orang-orang di pembuangan segala sesuatu yang telah TUHAN tunjukkan kepadaku
<1696> <413> <1473> <853> <3605> <1697> <3068> <834> <7200> <0>
AV: Then I spake <01696> (8762) unto them of the captivity <01473> all the things <01697> that the LORD <03068> had shewed <07200> (8689) me.
Ezekiel 12:3
Karena itu anak manusia persiapkanlah bagi dirimu sendiri peralatan untuk ke pembuangan dan pergilah ke pembuangan pada siang hari di depan mata mereka Kamu harus pergi seperti seorang buangan dari tempatmu ke tempat yang lain di depan mata mereka Barangkali mereka akan mengerti meskipun mereka adalah keturunan pemberontak
<859> <1121> <120> <6213> <0> <3627> <1473> <1540> <3119> <5869> <1540> <4725> <413> <4725> <312> <5869> <194> <7200> <3588> <1004> <4805> <1992>
AV: Therefore, thou son <01121> of man <0120>, prepare <06213> (8798) thee stuff <03627> for removing <01473>, and remove <01540> (8798) by day <03119> in their sight <05869>; and thou shalt remove <01540> (8804) from thy place <04725> to another <0312> place <04725> in their sight <05869>: it may be they will consider <07200> (8799), though they [be] a rebellious <04805> house <01004>. {stuff: or, instruments}
Ezekiel 12:4
Bawalah peralatanmu keluar pada siang hari di depan mata mereka seperti peralatan untuk pembuangan Dan kamu harus pergi keluar pada malam hari di depan mereka seperti mereka yang pergi ke pembuangan
<3318> <3627> <3627> <1473> <3119> <5869> <859> <3318> <6153> <5869> <4161> <1473>
AV: Then shalt thou bring forth <03318> (8689) thy stuff <03627> by day <03119> in their sight <05869>, as stuff <03627> for removing <01473>: and thou shalt go forth <03318> (8799) at even <06153> in their sight <05869>, as they that go forth <04161> into captivity <01473>. {as they...: Heb. as the goings forth of captivity}
Ezekiel 12:4
Bawalah peralatanmu keluar pada siang hari di depan mata mereka seperti peralatan untuk pembuangan Dan kamu harus pergi keluar pada malam hari di depan mereka seperti mereka yang pergi ke pembuangan
<3318> <3627> <3627> <1473> <3119> <5869> <859> <3318> <6153> <5869> <4161> <1473>
AV: Then shalt thou bring forth <03318> (8689) thy stuff <03627> by day <03119> in their sight <05869>, as stuff <03627> for removing <01473>: and thou shalt go forth <03318> (8799) at even <06153> in their sight <05869>, as they that go forth <04161> into captivity <01473>. {as they...: Heb. as the goings forth of captivity}
Ezekiel 12:11
Katakan Aku adalah tanda bagimu Seperti yang telah aku lakukan demikianlah akan dilakukan terhadap mereka Mereka akan pergi ke pembuangan ke penawanan
<559> <589> <4159> <834> <6213> <3651> <6213> <0> <1473> <7628> <1980>
AV: Say <0559> (8798), I [am] your sign <04159>: like as I have done <06213> (8804), so shall it be done <06213> (8735) unto them: they shall remove <01473> [and] go <03212> (8799) into captivity <07628>. {they...: Heb. by removing go into captivity}
Ezekiel 25:3
dan katakan kepada orang-orang Amon Dengarkanlah firman Tuhan ALLAH beginilah firman Tuhan ALLAH Karena kamu berkata Rasakan terhadap tempat kudus-Ku ketika tempat itu dicemarkan dan terhadap negeri Israel ketika tempat itu menjadi kesunyian dan terhadap keturunan Yehuda ketika mereka pergi ke pembuangan
<559> <1121> <5983> <8085> <1697> <136> <3069> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <559> <1889> <413> <4720> <3588> <2490> <413> <127> <3478> <3588> <8074> <413> <1004> <3063> <3588> <1980> <1473>
AV: And say <0559> (8804) unto the Ammonites <01121> <05983>, Hear <08085> (8798) the word <01697> of the Lord <0136> GOD <03069>; Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thou saidst <0559> (8800), Aha <01889>, against my sanctuary <04720>, when it was profaned <02490> (8738); and against the land <0127> of Israel <03478>, when it was desolate <08074> (8738); and against the house <01004> of Judah <03063>, when they went <01980> (8804) into captivity <01473>;
Amos 1:15
Raja mereka harus pergi ke tempat pembuangan dia dengan pemimpin-pemimpinnya firman TUHAN
<1980> <4428> <1473> <1931> <8269> <3162> <559> <3068> <0>
AV: And their king <04428> shall go <01980> (8804) into captivity <01473>, he and his princes <08269> together <03162>, saith <0559> (8804) the LORD <03068>.
Nahum 3:10
Akan tetapi ia sendiri pergi ke dalam pembuangan sebagai tawanan Anak-anaknya diremukkan kepalanya di ujung setiap jalan Orang membuang undi atas orang-orang yang dihormati dan semua pembesarnya dibelenggu dengan rantai
<1571> <1931> <1473> <1980> <7628> <1571> <5768> <7376> <7218> <3605> <2351> <5921> <3513> <3032> <1486> <3605> <1419> <7576> <2131>
AV: Yet [was] she carried away <01473>, she went <01980> (8804) into captivity <07628>: her young children <05768> also were dashed in pieces <07376> (8792) at the top <07218> of all the streets <02351>: and they cast <03032> (8804) lots <01486> for her honourable men <03513> (8737), and all her great men <01419> were bound <07576> (8795) in chains <02131>.
Zechariah 14:2
Aku akan mengumpulkan semua bangsa untuk memerangi Yerusalem kota itu akan direbut rumah-rumah akan dijarah dan perempuan-perempuan akan ditiduri Separuh dari penduduk kota itu harus pergi ke pembuangan tetapi selebihnya dari umat itu tidak akan dilenyapkan dari kota itu
<622> <853> <3605> <1471> <413> <3389> <4421> <3920> <5892> <8155> <1004> <802> <7693> <3318> <2677> <5892> <1473> <3499> <5971> <3808> <3772> <4480> <5892>
AV: For I will gather <0622> (8804) all nations <01471> against Jerusalem <03389> to battle <04421>; and the city <05892> shall be taken <03920> (8738), and the houses <01004> rifled <08155> (8738), and the women <0802> ravished <07901> (8735) (8675) <07693> (8735); and half <02677> of the city <05892> shall go forth <03318> (8804) into captivity <01473>, and the residue <03499> of the people <05971> shall not be cut off <03772> (8735) from the city <05892>.