Back to #2009
Genesis 41:29
Sesungguhnya akan datang tujuh tahun masa kelimpahan besar di seluruh tanah Mesir
<2009> <7651> <8141> <935> <7647> <1419> <3605> <776> <4714>
AV: Behold, there come <0935> (8802) seven <07651> years <08141> of great <01419> plenty <07647> throughout all the land <0776> of Egypt <04714>:
Deuteronomy 31:16
TUHAN berfirman kepada Musa Sesungguhnya kamu akan terbaring bersama dengan nenek moyangmu Umat ini akan bangkit dan berzina dengan ilah-ilah lain yang ada di negeri itu Mereka akan meninggalkan-Ku dan mengingkari perjanjian yang telah Aku buat dengan mereka
<559> <3068> <413> <4872> <2009> <7901> <5973> <1> <6965> <5971> <2088> <2181> <310> <430> <5236> <776> <834> <1931> <935> <8033> <7130> <5800> <6565> <853> <1285> <834> <3772> <854>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Behold, thou shalt sleep <07901> (8802) with thy fathers <01>; and this people <05971> will rise up <06965> (8804), and go a whoring <02181> (8804) after <0310> the gods <0430> of the strangers <05236> of the land <0776>, whither they go <0935> (8802) [to be] among <07130> them, and will forsake <05800> (8804) me, and break <06565> (8689) my covenant <01285> which I have made <03772> (8804) with them. {sleep: Heb. lie down}
Joshua 3:11
Sesungguhnya Tabut Perjanjian Tuhan semesta bumi menyeberang di depan kamu masuk ke Sungai Yordan
<2009> <727> <1285> <136> <3605> <776> <5674> <6440> <3383>
AV: Behold, the ark <0727> of the covenant <01285> of the Lord <0113> of all the earth <0776> passeth over <05674> (8802) before <06440> you into Jordan <03383>.
Joshua 22:11
Terdengarlah oleh orang Israel perkataan orang Sesungguhnya telah didirikan oleh keturunan Ruben keturunan Gad dan setengah suku Manasye itu mazbah di tanah Kanaan di Gelilot dekat Sungai Yordan di sebelah wilayah Israel
<8085> <1121> <3478> <559> <2009> <1129> <1121> <7205> <1121> <1410> <2677> <7626> <4519> <853> <4196> <413> <4136> <776> <3667> <413> <1552> <3383> <413> <5676> <1121> <3478>
AV: And the children <01121> of Israel <03478> heard <08085> (8799) say <0559> (8800), Behold, the children <01121> of Reuben <07205> and the children <01121> of Gad <01410> and the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04519> have built <01129> (8804) an altar <04196> over against <04136> the land <0776> of Canaan <03667>, in the borders <01552> of Jordan <03383>, at the passage <05676> of the children <01121> of Israel <03478>.
Joshua 23:14
Sesungguhnya sebentar lagi aku akan menempuh jalan segala yang fana Ketahuilah dengan segenap hatimu dan segenap jiwamu bahwa tidak satu pun perkataan dari semua yang baik yang telah TUHAN Allahmu janjikan kepadamu tidak ada yang gagal Semua telah digenapi bagimu Tidak ada satu pun yang gagal
<2009> <595> <1980> <3117> <1870> <3605> <776> <3045> <3605> <3824> <3605> <5315> <3588> <3808> <5307> <1697> <259> <3605> <1697> <2896> <834> <1696> <3068> <430> <5921> <3605> <935> <0> <3808> <5307> <4480> <1697> <259>
AV: And, behold, this day <03117> I [am] going <01980> (8802) the way <01870> of all the earth <0776>: and ye know <03045> (8804) in all your hearts <03824> and in all your souls <05315>, that not one <0259> thing <01697> hath failed <05307> (8804) of all the good <02896> things <01697> which the LORD <03068> your God <0430> spake <01696> (8765) concerning you; all are come to pass <0935> (8804) unto you, [and] not one <0259> thing <01697> hath failed <05307> (8804) thereof.
Joshua 24:27
Yosua berkata kepada seluruh bangsa itu Sesungguhnya batu ini akan menjadi peringatan bagi kita karena telah didengarnya seluruh firman TUHAN yang telah Ia katakan kepada kita Batu ini akan menjadi peringatan supaya kamu tidak menyangkal Allahmu
<559> <3091> <413> <3605> <5971> <2009> <68> <2063> <1961> <0> <5713> <3588> <1931> <8085> <853> <3605> <561> <3068> <834> <1696> <5973> <1961> <0> <5713> <6435> <3584> <430>
AV: And Joshua <03091> said <0559> (8799) unto all the people <05971>, Behold, this stone <068> shall be a witness <05713> unto us; for it hath heard <08085> (8804) all the words <0561> of the LORD <03068> which he spake <01696> (8765) unto us: it shall be therefore a witness <05713> unto you, lest ye deny <03584> (8762) your God <0430>.
Judges 9:31
Dia mengirim beberapa pesuruh kepada Abimelekh secara diam-diam dengan pesan Sesungguhnya Gaal anak Ebed dan saudara-saudaranya telah datang ke Sikhem Ketahuilah mereka menghasut kota itu untuk melawanmu
<7971> <4397> <413> <40> <8649> <559> <2009> <1603> <1121> <5651> <251> <935> <7927> <2009> <6696> <853> <5892> <5921>
AV: And he sent <07971> (8799) messengers <04397> unto Abimelech <040> privily <08649>, saying <0559> (8800), Behold, Gaal <01603> the son <01121> of Ebed <05651> and his brethren <0251> be come <0935> (8802) to Shechem <07927>; and, behold, they fortify <06696> (8802) the city <05892> against thee. {privily: Heb. craftily or, to Tormah}
Judges 13:7
Dia berkata kepadaku Sesungguhnya kamu akan mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki Karena itu dari sekarang jangan minum anggur atau minuman keras Jangan memakan sesuatu yang najis sebab anak itu akan menjadi seorang nazir bagi Allah sejak dari kandungan sampai pada hari kematiannya
<559> <0> <2009> <2029> <3205> <1121> <6258> <408> <8354> <3196> <7941> <408> <398> <3605> <2932> <3588> <5139> <430> <1961> <5288> <4480> <990> <5704> <3117> <4194> <0>
AV: But he said <0559> (8799) unto me, Behold, thou shalt conceive <02030>, and bear <03205> (8802) a son <01121>; and now drink <07941> no wine <03196> nor strong drink <08354> (8799), neither eat <0398> (8799) any unclean <02932> [thing]: for the child <05288> shall be a Nazarite <05139> to God <0430> from the womb <0990> to the day <03117> of his death <04194>.
Judges 13:10
Dengan segera perempuan itu berlari dan memberi tahu suaminya katanya kepadanya Sesungguhnya orang yang datang kepadaku pada hari itu menampakkan diri kepadaku
<4116> <376> <7323> <5046> <802> <559> <413> <2009> <7200> <413> <376> <834> <935> <3117> <413>
AV: And the woman <0802> made haste <04116> (8762), and ran <07323> (8799), and shewed <05046> (8686) her husband <0376>, and said <0559> (8799) unto him, Behold, the man <0376> hath appeared <07200> (8738) unto me, that came <0935> (8804) unto me the [other] day <03117>.
Judges 16:10
Lalu Delila berkata kepada Simson Sesungguhnya engkau telah mempermainkan aku dengan berkata bohong kepadaku Sekarang tolong beritahukan dengan apakah engkau dapat diikat
<559> <1807> <413> <8123> <2009> <2048> <0> <1696> <413> <3576> <6258> <5046> <4994> <0> <4100> <631>
AV: And Delilah <01807> said <0559> (8799) unto Samson <08123>, Behold, thou hast mocked <02048> (8765) me, and told <01696> (8762) me lies <03577>: now tell <05046> (8685) me, I pray thee, wherewith thou mightest be bound <0631> (8735).
Judges 21:19
Kemudian mereka berkata Sesungguhnya ada perayaan bagi TUHAN di Silo setiap tahun yang terletak di sebelah utara Betel di sebelah timur jalan raya dari Betel ke Sikhem dan di sebelah selatan Lebona
<559> <2009> <2282> <3068> <7887> <3117> <3117> <834> <6828> <0> <1008> <4217> <8121> <4546> <5927> <0> <1008> <7927> <5045> <3829>
AV: Then they said <0559> (8799), Behold, [there is] a feast <02282> of the LORD <03068> in Shiloh <07887> yearly <03117> <03117> [in a place] which [is] on the north side <06828> of Bethel <01008>, on the east side <04217> <08121> of the highway <04546> that goeth up <05927> (8802) from Bethel <01008> to Shechem <07927>, and on the south <05045> of Lebonah <03829>. {yearly: Heb. from year to year} {on the east...: or, toward the sunrising} {of the highway: or, on the highway}
1 Samuel 2:31
Sesungguhnya waktunya akan tiba ketika Aku mematahkan tangan kekuatanmu dan tangan kekuatan kaum keluargamu sehingga tidak akan ada orang yang tua dalam keluargamu
<2009> <3117> <935> <1438> <853> <2220> <853> <2220> <1004> <1> <1961> <2205> <1004>
AV: Behold, the days <03117> come <0935> (8802), that I will cut off <01438> (8804) thine arm <02220>, and the arm <02220> of thy father's <01> house <01004>, that there shall not be an old man <02205> in thine house <01004>.
1 Samuel 3:11
Kemudian TUHAN berkata kepada Samuel Sesungguhnya Aku akan melakukan suatu perkara di Israel sehingga kedua telinga setiap orang yang mendengarnya akan bising
<559> <3068> <413> <8050> <2009> <595> <6213> <1697> <3478> <834> <3605> <8085> <6750> <8147> <241>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) to Samuel <08050>, Behold, I will do <06213> (8802) a thing <01697> in Israel <03478>, at which both <08147> the ears <0241> of every one that heareth <08085> (8802) it shall tingle <06750> (8799).
1 Samuel 10:2
Ketika kamu pergi meninggalkan aku hari ini kamu akan bertemu dengan dua orang laki-laki di dekat kubur Rahel di daerah Benyamin di Zelzah Mereka akan berkata kepadamu Keledai-keledai yang engkau cari sudah ditemukan Sesungguhnya ayahmu sudah melupakan pemikirannya mengenai keledai-keledai itu dan mencemaskanmu katanya Apa yang harus kulakukan terhadap anakku
<1980> <3117> <5978> <4672> <8147> <376> <5973> <6900> <7354> <1366> <1144> <6766> <559> <413> <4672> <860> <834> <1980> <1245> <2009> <5203> <1> <853> <1697> <860> <1672> <0> <559> <4100> <6213> <1121>
AV: When thou art departed <03212> (8800) from me <05978> to day <03117>, then thou shalt find <04672> (8804) two <08147> men <0582> by Rachel's <07354> sepulchre <06900> in the border <01366> of Benjamin <01144> at Zelzah <06766>; and they will say <0559> (8804) unto thee, The asses <0860> which thou wentest <01980> (8804) to seek <01245> (8763) are found <04672> (8738): and, lo, thy father <01> hath left <05203> (8804) the care <01697> of the asses <0860>, and sorroweth <01672> (8804) for you, saying <0559> (8800), What shall I do <06213> (8799) for my son <01121>? {care: Heb. business}
1 Samuel 12:1
Samuel berkata kepada seluruh orang Israel Sesungguhnya aku telah mendengarkan semua permintaan yang kamu sampaikan kepadaku dan telah mengangkat seorang raja atasmu
<559> <8050> <413> <3605> <3478> <2009> <8085> <6963> <3605> <834> <559> <0> <4427> <5921> <4428>
AV: And Samuel <08050> said <0559> (8799) unto all Israel <03478>, Behold, I have hearkened <08085> (8804) unto your voice <06963> in all that ye said <0559> (8804) unto me, and have made <04427> (8686) a king <04428> over you.
1 Samuel 15:22
Samuel menjawab Apakah TUHAN lebih berkenan terhadap kurban bakaran dan kurban sembelihan daripada mendengar suara TUHAN Sesungguhnya mendengarkan lebih baik daripada kurban sembelihan dan mendengarkan lebih baik daripada lemak domba-domba jantan
<559> <8050> <2656> <3068> <5930> <2077> <8085> <6963> <3068> <2009> <8085> <2077> <2896> <7181> <2459> <352>
AV: And Samuel <08050> said <0559> (8799), Hath the LORD <03068> [as great] delight <02656> in burnt offerings <05930> and sacrifices <02077>, as in obeying <08085> (8800) the voice <06963> of the LORD <03068>? Behold, to obey <08085> (8800) [is] better <02896> than sacrifice <02077>, [and] to hearken <07181> (8687) than the fat <02459> of rams <0352>.
1 Samuel 16:18
Salah seorang dari hamba itu berkata Sesungguhnya aku melihat anak Isai orang Betlehem itu yang pandai memetik kecapi Dia seorang yang gagah perkasa seorang prajurit pandai bicara dan seorang yang tampan TUHAN menyertai dia
<6030> <259> <5288> <559> <2009> <7200> <1121> <3448> <0> <1022> <3045> <5059> <1368> <2428> <376> <4421> <995> <1697> <376> <8389> <3068> <5973>
AV: Then answered <06030> (8799) one <0259> of the servants <05288>, and said <0559> (8799), Behold, I have seen <07200> (8804) a son <01121> of Jesse <03448> the Bethlehemite <01022>, [that is] cunning <03045> (8802) in playing <05059> (8763), and a mighty <01368> valiant man <02428>, and a man <0376> of war <04421>, and prudent <0995> (8737) in matters <01697>, and a comely <08389> person <0376>, and the LORD <03068> [is] with him. {matters: or, speech}
1 Samuel 18:17
Saul berkata kepada Daud Sesungguhnya anakku perempuan yang tertua Merab akan kuberikan menjadi istrimu Hanya jadilah orang yang gagah perkasa bagiku dan lakukanlah peperangan bagi TUHAN Sebab Saul berpikir Jangan tanganku yang melawannya tetapi biarlah tangan orang Filistin yang melakukannya
<559> <7586> <413> <1732> <2009> <1323> <1419> <4764> <853> <5414> <0> <802> <389> <1961> <0> <1121> <2428> <3898> <4421> <3068> <7586> <559> <408> <1961> <3027> <0> <1961> <0> <3027> <6430> <0>
AV: And Saul <07586> said <0559> (8799) to David <01732>, Behold my elder <01419> daughter <01323> Merab <04764>, her will I give <05414> (8799) thee to wife <0802>: only be thou valiant <01121> <02428> for me, and fight <03898> (8734) the LORD'S <03068> battles <04421>. For Saul <07586> said <0559> (8804), Let not mine hand <03027> be upon him, but let the hand <03027> of the Philistines <06430> be upon him. {valiant: Heb. a son of valour}
1 Samuel 18:22
Lalu Saul memerintah pegawai-pegawainya Katakanlah kepada Daud dengan diam-diam begini Sesungguhnya raja menyukaimu dan seluruh pegawainya mengasihimu Karena itu jadilah menantu raja
<6680> <7586> <853> <5650> <1696> <413> <1732> <3909> <559> <2009> <2654> <0> <4428> <3605> <5650> <157> <6258> <2859> <4428>
AV: And Saul <07586> commanded <06680> (8762) his servants <05650>, [saying], Commune <01696> (8761) with David <01732> secretly <03909>, and say <0559> (8800), Behold, the king <04428> hath delight <02654> (8804) in thee, and all his servants <05650> love <0157> (8804) thee: now therefore be the king's <04428> son in law <02859> (8690).
1 Samuel 19:19
Kepada Saul diberitahukan Sesungguhnya Daud ada di Nayot di Rama
<5046> <7586> <559> <2009> <1732> <5121> <7414>
AV: And it was told <05046> (8714) Saul <07586>, saying <0559> (8800), Behold, David <01732> [is] at Naioth <05121> in Ramah <07414>.
1 Samuel 19:22
Sesudah itu dia sendiri pergi ke Rama Ketika sampai di dekat sumur besar yang ada di Sekhu dia bertanya katanya Di manakah Samuel dan Daud Seseorang menjawab Sesungguhnya dia ada di Nayot di Rama
<1980> <1571> <1931> <7414> <935> <5704> <953> <1419> <834> <7906> <7592> <559> <375> <8050> <1732> <559> <2009> <5121> <7414>
AV: Then went <03212> (8799) he also to Ramah <07414>, and came <0935> (8799) to a great <01419> well <0953> that [is] in Sechu <07906>: and he asked <07592> (8799) and said <0559> (8799), Where <0375> [are] Samuel <08050> and David <01732>? And [one] said <0559> (8799), Behold, [they be] at Naioth <05121> in Ramah <07414>.
1 Samuel 20:2
Yonatan berkata kepadanya Menjauhlah dari hal itu Sesungguhnya engkau tidak akan mati Sesungguhnya ayahku tidak akan melakukan sesuatu baik besar maupun kecil tanpa mengungkapkan kepadaku Mengapa ayahku harus menyembunyikan hal ini dariku Tidak mungkin
<559> <0> <2486> <3808> <4191> <2009> <0> <6213> <1> <1697> <1419> <176> <1697> <6996> <3808> <1540> <853> <241> <4069> <5641> <1> <4480> <853> <1697> <2088> <369> <2063>
AV: And he said <0559> (8799) unto him, God forbid <02486>; thou shalt not die <04191> (8799): behold, my father <01> will do <06213> (8799) (8675) <06213> (8804) nothing <01697> either great <01419> or small <06996>, but that he will shew <01540> (8799) <0241> it me: and why should my father <01> hide <05641> (8686) this thing <01697> from me? it [is] not [so]. {shew...: Heb. uncover mine ear}
1 Samuel 20:5
Daud berkata kepada Yonatan Sesungguhnya besok adalah bulan baru Aku harus tinggal untuk duduk dan makan bersama raja Namun biarkanlah aku pergi sehingga aku dapat menyembunyikan diriku di padang sampai lusa petang
<559> <1732> <413> <3083> <2009> <2320> <4279> <595> <3427> <3427> <5973> <4428> <398> <7971> <5641> <7704> <5704> <6153> <7992>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) unto Jonathan <03083>, Behold, to morrow <04279> [is] the new moon <02320>, and I should not fail <03427> (8800) to sit <03427> (8799) with the king <04428> at meat <0398> (8800): but let me go <07971> (8765), that I may hide <05641> (8738) myself in the field <07704> unto the third <07992> [day] at even <06153>.
1 Samuel 24:9
Daud berkata kepada Saul Mengapa engkau mendengarkan perkataan orang-orang yang berkata Sesungguhnya Daud berusaha mencelakaimu
<559> <1732> <7586> <4100> <8085> <853> <1697> <120> <559> <2009> <1732> <1245> <7451>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) to Saul <07586>, Wherefore hearest <08085> (8799) thou men's <0120> words <01697>, saying <0559> (8800), Behold, David <01732> seeketh <01245> (8764) thy hurt <07451>?
1 Samuel 25:14
Akan tetapi salah seorang pelayannya memberi tahu Abigail istri Nabal katanya Sesungguhnya Daud mengirim beberapa utusan dari padang gurun untuk memberi salam kepada tuan tetapi dia merendahkan mereka
<26> <802> <5037> <5046> <5288> <259> <5288> <559> <2009> <7971> <1732> <4397> <4057> <1288> <853> <113> <5860> <0>
AV: But one <0259> of the young men <05288> told <05046> (8689) Abigail <026>, Nabal's <05037> wife <0802>, saying <0559> (8800), Behold, David <01732> sent <07971> (8804) messengers <04397> out of the wilderness <04057> to salute <01288> (8763) our master <0113>; and he railed <05860> (8799) on them. {railed...: Heb. flew upon them}
1 Samuel 25:41
Lalu dia bangkit dan bersujud dengan muka sampai ke tanah sambil berkata Sesungguhnya hambamu ini ingin menjadi pelayan untuk membasuh kaki para hamba dari tuanku itu
<6965> <7812> <639> <776> <559> <2009> <519> <8198> <7364> <7272> <5650> <113>
AV: And she arose <06965> (8799), and bowed <07812> (8691) herself on [her] face <0639> to the earth <0776>, and said <0559> (8799), Behold, [let] thine handmaid <0519> [be] a servant <08198> to wash <07364> (8800) the feet <07272> of the servants <05650> of my lord <0113>.
1 Samuel 26:21
Saul berkata Aku telah berdosa Kembalilah anakku Daud Aku tidak akan menyakitimu sebab pada hari ini nyawaku berharga di matamu Sesungguhnya aku telah berbuat bodoh dan aku telah sangat menyimpang
<559> <7586> <2398> <7725> <1121> <1732> <3588> <3808> <7489> <0> <5750> <8478> <834> <3365> <5315> <5869> <3117> <2088> <2009> <5528> <7686> <7235> <3966>
AV: Then said <0559> (8799) Saul <07586>, I have sinned <02398> (8804): return <07725> (8798), my son <01121> David <01732>: for I will no more do thee harm <07489> (8686), because my soul <05315> was precious <03365> (8804) in thine eyes <05869> this day <03117>: behold, I have played the fool <05528> (8689), and have erred <07686> (8799) exceedingly <07235> (8687) <03966>.
2 Samuel 1:18
Dia memerintahkan untuk mengajarkan nyanyian ini kepada keturunan Yehuda Sesungguhnya hal itu tertulis dalam Kitab Orang Jujur
<559> <3925> <1121> <3063> <7198> <2009> <3789> <5921> <5612> <3477>
AV: (Also he bade <0559> (8799) them teach <03925> (8763) the children <01121> of Judah <03063> [the use of] the bow <07198>: behold, [it is] written <03789> (8803) in the book <05612> of Jasher <03477>.) {of Jasher: or, of the upright}
2 Samuel 3:12
Abner mengirim beberapa pesuruh kepada Daud dengan pesan Siapakah pemilik negeri ini Ikatlah perjanjian denganku Sesungguhnya tanganku akan menyertaimu untuk membawa seluruh orang Israel kepadamu
<7971> <74> <4397> <413> <1732> <8478> <559> <4310> <776> <559> <3772> <1285> <854> <2009> <3027> <5973> <5437> <413> <853> <3605> <3478>
AV: And Abner <074> sent <07971> (8799) messengers <04397> to David <01732> on his behalf, saying <0559> (8800), Whose [is] the land <0776>? saying <0559> (8800) [also], Make <03772> (8798) thy league <01285> with me, and, behold, my hand <03027> [shall be] with thee, to bring about <05437> (8687) all Israel <03478> unto thee.
2 Samuel 3:24
Lalu Yoab pergi kepada raja dan berkata Apa yang telah engkau lakukan Sesungguhnya Abner datang kepadamu mengapa engkau membiarkannya begitu saja
<935> <3097> <413> <4428> <559> <4100> <6213> <2009> <935> <74> <413> <4100> <2088> <7971> <1980> <1980>
AV: Then Joab <03097> came <0935> (8799) to the king <04428>, and said <0559> (8799), What hast thou done <06213> (8804)? behold, Abner <074> came <0935> (8802) unto thee; why [is] it [that] thou hast sent him away <07971> (8765), and he is quite <01980> (8800) gone <03212> (8799)?
2 Samuel 13:24
Lalu Absalom menghadap raja dengan berkata Sesungguhnya hambamu ini sedang mengadakan pengguntingan bulu domba Kiranya raja bersama para hambanya pergi dengan hambamu ini
<935> <53> <413> <4428> <559> <2009> <4994> <1494> <5650> <1980> <4994> <4428> <5650> <5973> <5650>
AV: And Absalom <053> came <0935> (8799) to the king <04428>, and said <0559> (8799), Behold now, thy servant <05650> hath sheepshearers <01494> (8802); let <03212> (0) the king <04428>, I beseech thee, and his servants <05650> go <03212> (8799) with thy servant <05650>.
2 Samuel 14:32
Absalom menjawab kepada Yoab Sesungguhnya aku menyuruh orang menghadapmu untuk berkata Datanglah kemari untuk mengutusmu kepada raja dan berkata Mengapa aku dibawa dari Gesur Lebih baik aku terus tinggal di sana Karena itu aku ingin melihat wajah raja Jika ada kesalahan padaku biarlah dia menghukum mati aku
<559> <53> <413> <3097> <2009> <7971> <413> <559> <935> <2008> <7971> <853> <413> <4428> <559> <4100> <935> <1650> <2896> <0> <5750> <589> <8033> <6258> <7200> <6440> <4428> <518> <3426> <0> <5771> <4191>
AV: And Absalom <053> answered <0559> (8799) Joab <03097>, Behold, I sent <07971> (8804) unto thee, saying <0559> (8800), Come <0935> (8798) hither, that I may send <07971> (8799) thee to the king <04428>, to say <0559> (8800), Wherefore am I come <0935> (8804) from Geshur <01650>? [it had been] good <02896> for me [to have been] there still: now therefore let me see <07200> (8799) the king's <04428> face <06440>; and if there be <03426> [any] iniquity <05771> in me, let him kill <04191> (8689) me.
2 Samuel 16:4
Raja berkata kepada Ziba Sesungguhnya segala milik Mefiboset adalah kepunyaanmu Ziba menjawab Aku tunduk Kiranya aku mendapat belas kasih dalam pandanganmu ya Tuanku Raja
<559> <4428> <6717> <2009> <0> <3605> <834> <0> <4648> <559> <6717> <7812> <4672> <2580> <5869> <113> <4428>
AV: Then said <0559> (8799) the king <04428> to Ziba <06717>, Behold, thine [are] all that [pertained] unto Mephibosheth <04648>. And Ziba <06717> said <0559> (8799), I humbly <07812> (8694) beseech thee [that] I may find <04672> (8799) grace <02580> in thy sight <05869>, my lord <0113>, O king <04428>. {I humbly...: Heb. I do obeisance}
2 Samuel 16:11
Daud berkata kepada Abisai dan kepada semua pegawainya Sesungguhnya anak yang adalah anak kandungku ingin mencabut nyawaku maka terlebih lagi sekarang orang Benyamin ini Biarkanlah dia mengutukiku sebab TUHANlah yang berfirman
<559> <1732> <413> <52> <413> <3605> <5650> <2009> <1121> <834> <3318> <4578> <1245> <853> <5315> <637> <3588> <6258> <0> <1145> <3240> <0> <7043> <3588> <559> <0> <3068>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) to Abishai <052>, and to all his servants <05650>, Behold, my son <01121>, which came forth <03318> (8804) of my bowels <04578>, seeketh <01245> (8764) my life <05315>: how much more now [may this] Benjamite <01145> [do it]? let him alone <03240> (8685), and let him curse <07043> (8762); for the LORD <03068> hath bidden <0559> (8804) him.
2 Samuel 18:10
Seseorang melihatnya lalu memberi tahu Yoab dengan berkata Sesungguhnya aku melihat Absalom tergantung pada pohon tarbantin
<7200> <376> <259> <5046> <3097> <559> <2009> <7200> <853> <53> <8518> <424>
AV: And a certain <0259> man <0376> saw <07200> (8799) [it], and told <05046> (8686) Joab <03097>, and said <0559> (8799), Behold, I saw <07200> (8804) Absalom <053> hanged <08518> (8803) in an oak <0424>.
2 Samuel 19:37
Izinkanlah hambamu ini pulang untuk mati di kotaku di dekat kubur ayahku dan ibuku Sesungguhnya hambamu Kimham akan berjalan terus dengan Tuanku Raja Perbuatlah kepadanya apa yang baik dalam pandanganmu
<7725> <4994> <5650> <4191> <5892> <5973> <6913> <1> <517> <2009> <5650> <3643> <5674> <5973> <113> <4428> <6213> <0> <853> <834> <2896> <5869> <0>
AV: Let thy servant <05650>, I pray thee, turn back again <07725> (8799), that I may die <04191> (8799) in mine own city <05892>, [and be buried] by the grave <06913> of my father <01> and of my mother <0517>. But behold thy servant <05650> Chimham <03643>; let him go over <05674> (8799) with my lord <0113> the king <04428>; and do <06213> (8798) to him what shall seem good <02896> <05869> unto thee.
2 Samuel 24:17
Daud berkata kepada TUHAN ketika melihat malaikat menghancurkan bangsa itu dengan berkata Sesungguhnya aku telah berbuat dosa Aku telah membuat kesalahan Akan tetapi apa yang telah dilakukan oleh domba-domba ini Biarlah tangan-Mu menimpaku dan kaum keluargaku saja
<559> <1732> <413> <3068> <7200> <853> <4397> <5221> <5971> <559> <2009> <595> <2398> <595> <5753> <428> <6629> <4100> <6213> <1961> <4994> <3027> <0> <1004> <1> <0>
AV: And David <01732> spake <0559> (8799) unto the LORD <03068> when he saw <07200> (8800) the angel <04397> that smote <05221> (8688) the people <05971>, and said <0559> (8799), Lo, I have sinned <02398> (8804), and I have done wickedly <05753> (8689): but these sheep <06629>, what have they done <06213> (8804)? let thine hand <03027>, I pray thee, be against me, and against my father's <01> house <01004>.
1 Kings 13:2
Dia berseru terhadap mazbah itu atas perintah TUHAN katanya Hai mazbah Hai mazbah Beginilah TUHAN berfirman Sesungguhnya anak laki-laki akan dilahirkan untuk keluarga Daud namanya Yosia dan dia akan mengurbankan di atasmu para imam di bukit-bukit pengurbanan yang membakar dupa di atasmu serta tulang-tulang manusia akan dibakar di atasmu
<7121> <5921> <4196> <1697> <3068> <559> <4196> <4196> <3541> <559> <3068> <2009> <1121> <3205> <1004> <1732> <2977> <8034> <2076> <5921> <853> <3548> <1116> <6999> <5921> <6106> <120> <8313> <5921>
AV: And he cried <07121> (8799) against the altar <04196> in the word <01697> of the LORD <03068>, and said <0559> (8799), O altar <04196>, altar <04196>, thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, a child <01121> shall be born <03205> (8737) unto the house <01004> of David <01732>, Josiah <02977> by name <08034>; and upon thee shall he offer <02076> (8804) the priests <03548> of the high places <01116> that burn incense <06999> (8688) upon thee, and men's <0120> bones <06106> shall be burnt <08313> (8799) upon thee.
2 Kings 4:9
Perempuan itu berkata kepada suaminya Sesungguhnya sekarang aku mengetahui bahwa orang yang senantiasa datang kepada kita itu adalah abdi Allah yang kudus
<559> <413> <376> <2009> <4994> <3045> <3588> <376> <430> <6918> <1931> <5674> <5921> <8548>
AV: And she said <0559> (8799) unto her husband <0376>, Behold now, I perceive <03045> (8804) that this [is] an holy <06918> man <0376> of God <0430>, which passeth <05674> (8802) by us continually <08548>.
2 Kings 4:13
Elisa berkata Coba katakan kepadanya Sesungguhnya kamu telah sangat bersusah-susah terhadap kami dengan sangat untuk segala sesuatu ini Apakah yang dapat aku lakukan untukmu Apakah ada yang dapat aku katakan kepada raja atau kepada kepala tentara tentang kamu Perempuan itu menjawab Aku ini tinggal di tengah-tengah kaumku sendiri
<559> <0> <559> <4994> <413> <2009> <2729> <413> <854> <3605> <2731> <2063> <4100> <6213> <0> <3426> <1696> <0> <413> <4428> <176> <413> <8269> <6635> <559> <8432> <5971> <595> <3427>
AV: And he said <0559> (8799) unto him, Say <0559> (8798) now unto her, Behold, thou hast been careful <02729> (8804) for us with all this care <02731>; what [is] to be done <06213> (8800) for thee? wouldest <03426> thou be spoken <01696> (8763) for to the king <04428>, or to the captain <08269> of the host <06635>? And she answered <0559> (8799), I dwell <03427> (8802) among <08432> mine own people <05971>.
2 Kings 5:20
Gehazi pelayan Elisa abdi Allah itu berpikir Sesungguhnya tuanku menahan diri terhadap Naaman orang Aram ini untuk menerima apa yang dibawa dari tangannya Demi TUHAN yang hidup sesungguhnya jika aku berlari mengikutinya aku akan menerima sesuatu
<559> <1522> <5288> <477> <376> <430> <2009> <2820> <113> <853> <5283> <761> <2088> <3947> <3027> <853> <834> <935> <2416> <3068> <3588> <518> <7323> <310> <3947> <853> <3972>
AV: But Gehazi <01522>, the servant <05288> of Elisha <0477> the man <0376> of God <0430>, said <0559> (8799), Behold, my master <0113> hath spared <02820> (8804) Naaman <05283> this Syrian <0761>, in not receiving <03947> (8800) at his hands <03027> that which he brought <0935> (8689): but, [as] the LORD <03068> liveth <02416>, I will run <07323> (8804) after <0310> him, and take <03947> (8804) somewhat <03972> of him.
2 Kings 7:6
Tuhan telah membuat tentara Aram itu mendengar bunyi kereta bunyi kuda dan bunyi tentara yang sangat besar sehingga mereka berkata seorang kepada yang lain Sesungguhnya Raja Israel telah memberi upah kepada raja-raja orang Het dan raja-raja orang Mesir untuk datang menyerang kita
<136> <8085> <853> <4264> <758> <6963> <7393> <6963> <5483> <6963> <2428> <1419> <559> <376> <413> <251> <2009> <7936> <5921> <4428> <3478> <853> <4428> <2850> <853> <4428> <4714> <935> <5921>
AV: For the Lord <0136> had made the host <04264> of the Syrians <0758> to hear <08085> (8689) a noise <06963> of chariots <07393>, and a noise <06963> of horses <05483>, [even] the noise <06963> of a great <01419> host <02428>: and they said <0559> (8799) one <0376> to another <0251>, Lo, the king <04428> of Israel <03478> hath hired <07936> (8804) against us the kings <04428> of the Hittites <02850>, and the kings <04428> of the Egyptians <04714>, to come <0935> (8800) upon us.
2 Kings 7:13
Salah seorang pegawainya menjawab katanya Biarkanlah kiranya kami mengambil lima ekor dari kuda yang masih tersisa dan tinggal di kota ini Sesungguhnya seluruh jumlah orang Israel di kota ini sekarang sama keadaannya seperti jumlah seluruh orang Israel yang sudah habis mati itu Biarlah kita mengutus orang untuk melihatnya
<6030> <259> <5650> <559> <3947> <4994> <2568> <4480> <5483> <7604> <834> <7604> <0> <2009> <3605> <1995> <3478> <834> <7604> <0> <2005> <3605> <1995> <3478> <834> <8552> <7971> <7200>
AV: And one <0259> of his servants <05650> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), Let [some] take <03947> (8799), I pray thee, five <02568> of the horses <05483> that remain <07604> (8737), which are left <07604> (8738) in the city, (behold, they [are] as all the multitude <01995> of Israel <03478> that are left <07604> (8738) in it: behold, [I say], they [are] even as all the multitude <01995> of the Israelites <03478> that are consumed <08552> (8804):) and let us send <07971> (8799) and see <07200> (8799). {in the city: Heb. in it}
2 Kings 10:9
Lalu keesokan harinya Yehu keluar dan berdiri lalu berkata kepada seluruh rakyat itu Kamu tidak bersalah Sesungguhnya akulah yang telah mengadakan persepakatan untuk melawan Tuanku dan membunuhnya Namun siapakah yang telah membunuh semua orang ini
<1961> <1242> <3318> <5975> <559> <413> <3605> <5971> <6662> <859> <2009> <589> <7194> <5921> <113> <2026> <4310> <5221> <853> <3605> <428>
AV: And it came to pass in the morning <01242>, that he went out <03318> (8799), and stood <05975> (8799), and said <0559> (8799) to all the people <05971>, Ye [be] righteous <06662>: behold, I conspired <07194> (8804) against my master <0113>, and slew <02026> (8799) him: but who slew <05221> (8689) all these?
1 Chronicles 22:9
Sesungguhnya seorang anak laki-laki akan lahir bagimu Dia akan menjadi seorang yang dikaruniai keamanan dari semua musuh di sekelilingnya Namanya adalah Salomo Aku akan mengaruniakan kedamaian dan ketenangan atas Israel pada zamannya
<2009> <1121> <3205> <0> <1931> <1961> <376> <4496> <5117> <0> <3605> <341> <5439> <3588> <8010> <1961> <8034> <7965> <8253> <5414> <5921> <3478> <3117>
AV: Behold, a son <01121> shall be born <03205> (8737) to thee, who shall be a man <0376> of rest <04496>; and I will give him rest <05117> (8689) from all his enemies <0341> (8802) round about <05439>: for his name <08034> shall be Solomon <08010>, and I will give <05414> (8799) peace <07965> and quietness <08253> unto Israel <03478> in his days <03117>. {Solomon: that is, Peaceable}
2 Chronicles 2:10
Sesungguhnya aku akan memberikan kepada tukang-tukang yang menebang pohon itu yaitu hamba-hambamu 20.000 kor gandum tumbuk 20.000 kor jelai 20.000 bat anggur dan 20.000 bat minyak
<2009> <2404> <3772> <6086> <5414> <2406> <4347> <5650> <3734> <6242> <505> <8184> <3734> <6242> <505> <3196> <1324> <6242> <505> <8081> <1324> <6242> <505> <0>
AV: And, behold, I will give <05414> (8804) to thy servants <05650>, the hewers <02404> (8802) that cut <03772> (8802) timber <06086>, twenty <06242> thousand <0505> measures <03734> of beaten <04347> wheat <02406>, and twenty <06242> thousand <0505> measures <03734> of barley <08184>, and twenty <06242> thousand <0505> baths <01324> of wine <03196>, and twenty <06242> thousand <0505> baths <01324> of oil <08081>.
2 Chronicles 9:6
Aku tidak memercayai kata-kata mereka sampai aku datang dan melihatnya dengan mataku sendiri Sesungguhnya apa yang dikabarkan kepadaku belum sampai setengah dari kebesaran hikmatmu Engkau melebihi kabar yang kudengar
<3808> <539> <1697> <5704> <834> <935> <7200> <5869> <2009> <3808> <5046> <0> <2677> <4768> <2451> <3254> <5921> <8052> <834> <8085>
AV: Howbeit I believed <0539> (8689) not their words <01697>, until I came <0935> (8804), and mine eyes <05869> had seen <07200> (8799) [it]: and, behold, the one half <02677> of the greatness <04768> of thy wisdom <02451> was not told <05046> (8717) me: [for] thou exceedest <03254> (8804) the fame <08052> that I heard <08085> (8804).
Job 33:7
Sesungguhnya kengerian terhadapku janganlah menakutimu dan tekananku juga tidak akan berat atasmu
<2009> <367> <3808> <1204> <405> <5921> <3808> <3513>
AV: Behold, my terror <0367> shall not make thee afraid <01204> (8762), neither shall my hand <0405> be heavy <03513> (8799) upon thee.
Psalms 7:14
Sesungguhnya orang yang hamil kefasikan dia mengandung kesusahan dan melahirkan dusta
<2009> <2254> <205> <2029> <5999> <3205> <8267>
AV: Behold, he travaileth <02254> (8762) with iniquity <0205>, and hath conceived <02029> (8804) mischief <05999>, and brought forth <03205> (8804) falsehood <08267>.
Isaiah 12:2
Sesungguhnya Allah adalah keselamatanku Aku akan percaya dan aku tidak takut karena TUHAN TUHAN adalah kekuatanku dan puji-pujianku Ia telah menjadi keselamatanku
<2009> <410> <3444> <982> <3808> <6342> <3588> <5797> <2176> <3050> <3068> <1961> <0> <3444>
AV: Behold, God <0410> [is] my salvation <03444>; I will trust <0982> (8799), and not be afraid <06342> (8799): for the LORD <03050> JEHOVAH <03068> [is] my strength <05797> and [my] song <02176>; he also is become my salvation <03444>.
Isaiah 17:1
Inilah pesan ilahi tentang Damsyik Sesungguhnya Damsyik akan dijatuhkan sehingga tidak lagi menjadi sebuah kota dan akan menjadi timbunan reruntuhan
<4853> <1834> <2009> <1834> <5493> <5892> <1961> <4596> <4654>
AV: The burden <04853> of Damascus <01834>. Behold, Damascus <01834> is taken away <05493> (8716) from [being] a city <05892>, and it shall be a ruinous <04654> heap <04596>.
Isaiah 19:1
Inilah pesan ilahi tentang Mesir Sesungguhnya TUHAN mengendarai sebuah awan yang cepat dan akan datang ke Mesir Berhala-berhala Mesir akan gemetar di hadirat-Nya Hati orang Mesir akan lumer di dalam diri mereka
<4853> <4714> <2009> <3068> <7392> <5921> <5645> <7031> <935> <4714> <5128> <457> <4714> <6440> <3824> <4714> <4549> <7130>
AV: The burden <04853> of Egypt <04714>. Behold, the LORD <03068> rideth <07392> (8802) upon a swift <07031> cloud <05645>, and shall come <0935> (8804) into Egypt <04714>: and the idols <0457> of Egypt <04714> shall be moved <05128> (8804) at his presence <06440>, and the heart <03824> of Egypt <04714> shall melt <04549> (8735) in the midst <07130> of it.
Isaiah 22:17
Sesungguhnya TUHAN akan melemparkanmu jauh-jauh hai manusia Dia akan memegangmu kuat-kuat menggulungmu erat seperti bola dan melemparkanmu ke tanah yang lapang Di sanalah kamu akan mati dan di sanalah kereta-kereta kemuliaanmu akan tinggal hai kamu yang menjadi aib di rumah tuanmu
<2009> <3068> <2904> <2925> <1397> <5844> <5844>
AV: Behold, the LORD <03068> will carry thee away <02904> (8772) with a mighty <01397> captivity <02925>, and will surely <05844> (8800) cover <05844> (8802) thee. {will carry...: or, who covered thee with an excellent covering, and clothed thee gorgeously, (next verse) shall surely, etc} {a mighty...: Heb. the captivity of a man}
Isaiah 25:9
Pada waktu itu orang akan berkata Sesungguhnya inilah Tuhan kita Kita sudah menanti-nantikan-Nya untuk menyelamatkan kita Inilah TUHAN kita telah menanti-nantikan Dia Mari kita bergembira dan bersukacita dalam keselamatan-Nya
<559> <3117> <1931> <2009> <430> <2088> <6960> <0> <3467> <2088> <3069> <6960> <0> <1523> <8055> <3444>
AV: And it shall be said <0559> (8804) in that day <03117>, Lo, this [is] our God <0430>; we have waited <06960> (8765) for him, and he will save <03467> (8686) us: this [is] the LORD <03068>; we have waited <06960> (8765) for him, we will be glad <01523> (8799) and rejoice <08055> (8799) in his salvation <03444>.
Isaiah 36:6
Sesungguhnya kamu mengandalkan tongkat buluh yang terkulai yaitu Mesir Jika ada orang yang bersandar buluh itu akan menusuk tangannya hingga tembus Seperti itulah Firaun raja Mesir kepada semua orang yang mengandalkan dia
<2009> <982> <5921> <4938> <7070> <7533> <2088> <5921> <4714> <834> <5564> <376> <5921> <935> <3709> <5344> <3651> <6547> <4428> <4714> <3605> <982> <5921>
AV: Lo, thou trustest <0982> (8804) in the staff <04938> of this broken <07533> (8803) reed <07070>, on Egypt <04714>; whereon if a man <0376> lean <05564> (8735), it will go <0935> (8804) into his hand <03709>, and pierce <05344> (8804) it: so [is] Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714> to all that trust <0982> (8802) in him.
Isaiah 39:6
Sesungguhnya akan datang waktunya ketika semua yang ada di dalam rumahmu dan semua yang telah disimpan oleh nenek moyangmu sampai hari ini akan dibawa ke Babel tidak akan ada yang ditinggalkan firman TUHAN
<2009> <3117> <935> <5375> <3605> <834> <1004> <834> <686> <1> <5704> <3117> <2088> <894> <3808> <3498> <1697> <559> <3068>
AV: Behold, the days <03117> come <0935> (8802), that all that [is] in thine house <01004>, and [that] which thy fathers <01> have laid up in store <0686> (8804) until this day <03117>, shall be carried <05375> (8738) to Babylon <0894>: nothing <01697> shall be left <03498> (8735), saith <0559> (8804) the LORD <03068>.
Isaiah 47:14
Sesungguhnya mereka menjadi seperti jerami api akan membakar mereka Mereka tidak dapat melepaskan diri mereka dari kuasa nyala api itu tidak akan ada bara untuk menghangatkan diri ataupun api untuk berdiang
<2009> <1961> <7179> <784> <8313> <3808> <5337> <853> <5315> <3027> <3852> <369> <1513> <2552> <217> <3427> <5048>
AV: Behold, they shall be as stubble <07179>; the fire <0784> shall burn <08313> (8804) them; they shall not deliver <05337> (8686) themselves <05315> from the power <03027> of the flame <03852>: [there shall] not [be] a coal <01513> to warm <02552> (8800) at, [nor] fire <0217> to sit <03427> (8800) before it. {themselves: Heb. their souls}
Isaiah 48:10
Sesungguhnya Aku telah memurnikan kamu tetapi tidak seperti perak Aku telah memurnikan kamu dalam dapur api kesengsaraan
<2009> <6884> <3808> <3701> <977> <3564> <6040>
AV: Behold, I have refined <06884> (8804) thee, but not with silver <03701>; I have chosen <0977> (8804) thee in the furnace <03564> of affliction <06040>. {with...: or, for silver}
Isaiah 52:13
Sesungguhnya hamba-Ku akan bertindak dengan bijaksana Dia akan ditinggikan disanjung dan sangat dimuliakan
<2009> <7919> <5650> <7311> <5375> <1361> <3966>
AV: Behold, my servant <05650> shall deal prudently <07919> (8686), he shall be exalted <07311> (8799) and extolled <05375> (8738), and be very <03966> high <01361> (8804). {deal...: or, prosper}
Isaiah 65:6
Sesungguhnya telah tertulis di hadapan-Ku Aku tidak akan berdiam diri tetapi Aku akan membalas Aku bahkan akan membalaskan ke pangkuan mereka
<2009> <3789> <6440> <3808> <2814> <3588> <518> <7999> <7999> <5921> <2436>
AV: Behold, [it is] written <03789> (8803) before <06440> me: I will not keep silence <02814> (8799), but will recompense <07999> (8765), even recompense <07999> (8765) into their bosom <02436>,
Jeremiah 7:20
Oleh karena itu beginilah perkataan Tuhan ALLAH Sesungguhnya kemarahan-Ku dan murka-Ku akan dicurahkan ke atas tempat ini ke atas manusia dan ke atas hewan-hewan dan ke atas pohon-pohon di ladang dan ke atas hasil tanah Murka-Ku akan menyala dan tidak akan dipadamkan
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <2009> <639> <2534> <5413> <413> <4725> <2088> <5921> <120> <5921> <929> <5921> <6086> <7704> <5921> <6529> <127> <1197> <3808> <3518> <0>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, mine anger <0639> and my fury <02534> shall be poured out <05413> (8737) upon this place <04725>, upon man <0120>, and upon beast <0929>, and upon the trees <06086> of the field <07704>, and upon the fruit <06529> of the ground <0127>; and it shall burn <01197> (8804), and shall not be quenched <03518> (8799).
Jeremiah 32:17
Ya Tuhan ALLAH Sesungguhnya Engkau telah menciptakan langit dan bumi dengan kuasa-Mu yang besar dan lengan-Mu yang terentang Tidak ada yang terlalu sulit bagi-Mu
<162> <136> <3068> <2009> <859> <6213> <853> <8064> <853> <776> <3581> <1419> <2220> <5186> <3808> <6381> <4480> <3605> <1697>
AV: Ah <0162> Lord <0136> GOD <03069>! behold, thou hast made <06213> (8804) the heaven <08064> and the earth <0776> by thy great <01419> power <03581> and stretched out <05186> (8803) arm <02220>, [and] there is nothing <01697> too hard <06381> (8735) for thee: {too...: or, hid from thee}
Ezekiel 18:14
Sesungguhnya seandainya dia memiliki anak yang melihat semua dosa ayahnya mengetahuinya tetapi tidak melakukan hal yang sama
<2009> <3205> <1121> <7200> <853> <3605> <2403> <1> <834> <6213> <7200> <3808> <6213> <2004>
AV: Now, lo, [if] he beget <03205> (8689) a son <01121>, that seeth <07200> (8799) all his father's <01> sins <02403> which he hath done <06213> (8804), and considereth <07200> (8799), and doeth <06213> (8799) not such like <02004>,
Daniel 11:2
Sekarang aku akan memberitahukan kebenaran kepadamu Sesungguhnya tiga raja akan muncul di Persia dan yang keempat akan menjadi lebih kaya dari mereka semua Dengan kekuatan yang berasal dari kekayaannya dia akan menggerakkan semua orang untuk melawan kerajaan Yunani
<6258> <571> <5046> <0> <2009> <5750> <7969> <4428> <5975> <6539> <7243> <6238> <6239> <1419> <3605> <2393> <6239> <5782> <3605> <853> <4438> <3120>
AV: And now will I shew <05046> (8686) thee the truth <0571>. Behold, there shall stand up <05975> (8802) yet three <07969> kings <04428> in Persia <06539>; and the fourth <07243> shall be far <06239> richer <06238> (8686) than [they] all <01419>: and by his strength <02393> through his riches <06239> he shall stir up <05782> (8686) all against the realm <04438> of Grecia <03120>.
Nahum 3:13
Sesungguhnya pasukan yang berada di tengah-tengahmu adalah perempuan pintu-pintu gerbang negerimu terbuka lebar bagi musuh-musuhmu api melalap palang-palang pintumu
<2009> <5971> <802> <7130> <341> <6605> <6605> <8179> <776> <398> <784> <1280>
AV: Behold, thy people <05971> in the midst <07130> of thee [are] women <0802>: the gates <08179> of thy land <0776> shall be set wide <06605> (8800) open <06605> (8738) unto thine enemies <0341> (8802): the fire <0784> shall devour <0398> (8804) thy bars <01280>.
Zechariah 11:6
Sebab Aku tidak lagi mengasihani penduduk tanah ini firman TUHAN Sesungguhnya Aku akan menyerahkan masing-masing orang ke tangan sesamanya dan ke tangan rajanya Mereka akan menghancurkan bumi dan Aku tidak akan melepaskan seorang pun dari tangan mereka
<3588> <3808> <2550> <5750> <5921> <3427> <776> <5002> <3068> <2009> <595> <4672> <853> <120> <376> <3027> <7453> <3027> <4428> <3807> <853> <776> <3808> <5337> <3027>
AV: For I will no more pity <02550> (8799) the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>: but, lo, I will deliver <04672> (8688) the men <0120> every one <0376> into his neighbour's <07453> hand <03027>, and into the hand <03027> of his king <04428>: and they shall smite <03807> (8765) the land <0776>, and out of their hand <03027> I will not deliver <05337> (8686) [them]. {deliver: Heb. make to be found}