Back to #3064
Nehemiah 1:2
salah seorang saudaraku Hanani datang bersama beberapa orang dari Yehuda Aku bertanya kepada mereka tentang orang-orang Yahudi yang terluput yang terhindar dari penawanan dan tentang Yerusalem
<935> <2607> <259> <251> <1931> <376> <3063> <7592> <5921> <3064> <6413> <834> <7604> <4480> <7628> <5921> <3389>
AV: That Hanani <02607>, one <0259> of my brethren <0251>, came <0935> (8799), he and [certain] men <0582> of Judah <03063>; and I asked <07592> (8799) them concerning the Jews <03064> that had escaped <06413>, which were left <07604> (8738) of the captivity <07628>, and concerning Jerusalem <03389>.
Nehemiah 2:16
Para penguasa tidak tahu ke mana aku pergi dan apa yang telah kuperbuat karena aku belum memberi tahu orang-orang Yahudi para imam para bangsawan para pejabat atau orang-orang lain yang melakukan pekerjaan itu
<5461> <3808> <3045> <575> <1980> <4100> <589> <6213> <3064> <3548> <2715> <5461> <3499> <6213> <4399> <5704> <3651> <3808> <5046>
AV: And the rulers <05461> knew <03045> (8804) not whither I went <01980> (8804), or what I did <06213> (8802); neither had I as yet <03651> told <05046> (8689) [it] to the Jews <03064>, nor to the priests <03548>, nor to the nobles <02715>, nor to the rulers <05461>, nor to the rest <03499> that did <06213> (8802) the work <04399>.
Nehemiah 4:1
Ketika Sanbalat mendengar bahwa kami membangun tembok dia sangat marah dan sakit hati Dia mengejek orang-orang Yahudi
<1961> <834> <8085> <5571> <3588> <587> <1129> <853> <2346> <2734> <0> <3707> <7235> <3932> <5921> <3064>
AV: But it came to pass, that when Sanballat <05571> heard <08085> (8804) that we builded <01129> (8802) the wall <02346>, he was wroth <02734> (8799), and took great <07235> (8687) indignation <03707> (8799), and mocked <03932> (8686) the Jews <03064>.
Nehemiah 4:2
Sanbalat berkata di hadapan saudara-saudaranya dan tentara Samaria Apa yang dilakukan oleh orang-orang Yahudi yang lemah ini Apa mereka akan memperkuat diri mereka sendiri Apa mereka akan mempersembahkan kurban Apa mereka akan menyelesaikannya dalam sehari Apa mereka akan membangun kembali batu-batu dari timbunan batu yang terbakar
<559> <6440> <251> <2426> <8111> <559> <4100> <3064> <537> <6213> <5800> <1992> <2076> <3615> <3117> <2421> <853> <68> <6194> <6083> <1992> <8313>
AV: And he spake <0559> (8799) before <06440> his brethren <0251> and the army <02428> of Samaria <08111>, and said <0559> (8799), What do <06213> (8802) these feeble <0537> Jews <03064>? will they fortify <05800> (8799) themselves? will they sacrifice <02076> (8799)? will they make an end <03615> (8762) in a day <03117>? will they revive <02421> (8762) the stones <068> out of the heaps <06194> of the rubbish <06083> which are burned <08313> (8803)? {fortify...: Heb. leave to themselves}
Nehemiah 4:12
Namun orang-orang Yahudi yang tinggal di dekat mereka datang dan berkata kepada kami sampai sepuluh kali Mereka akan datang melawan kita dari semua tempat ke mana pun kamu akan berbalik
<1961> <834> <935> <3064> <3427> <681> <559> <0> <6235> <6471> <3605> <4725> <834> <7725> <5921>
AV: And it came to pass, that when the Jews <03064> which dwelt <03427> (8802) by them <0681> came <0935> (8804), they said <0559> (8799) unto us ten <06235> times <06471>, From all places <04725> whence ye shall return <07725> (8799) unto us [they will be upon you]. {From all...: or, That from all places ye must return to us}
Nehemiah 6:6
Di dalam surat itu tertulis Telah terdengar di antara bangsa-bangsa dan Gesyem membenarkannya bahwa kamu dan orang-orang Yahudi berencana untuk memberontak Itu sebabnya kamu membangun tembok Menurut berita itu kamu akan menjadi raja
<3789> <0> <1471> <8085> <1654> <559> <859> <3064> <2803> <4775> <5921> <3651> <859> <1129> <2346> <859> <1933> <0> <4428> <1697> <428>
AV: Wherein [was] written <03789> (8803), It is reported <08085> (8738) among the heathen <01471>, and Gashmu <01654> saith <0559> (8802) [it, that] thou and the Jews <03064> think <02803> (8802) to rebel <04775> (8800): for which cause <03651> thou buildest <01129> (8802) the wall <02346>, that thou mayest be <01933> (8802) their king <04428>, according to these words <01697>. {Gashmu: also called, Geshem}
Nehemiah 13:23
Pada hari itu aku juga melihat orang-orang Yahudi yang mengawini perempuan-perempuan Asdod Amon dan Moab
<1571> <3117> <1992> <7200> <853> <3064> <3427> <802> <796> <5984> <4125>
AV: In those days <03117> also saw <07200> (8804) I Jews <03064> [that] had married <03427> (8689) wives <0802> of Ashdod <0796>, of Ammon <05984>, [and] of Moab <04125>: {had...: Heb. had made to dwell with them}
Esther 4:3
Juga di setiap provinsi di mana perintah dan undang-undang raja sampai ada perkabungan yang besar di antara orang-orang Yahudi disertai puasa tangisan dan ratapan serta banyak dibentangkan kain kabung dan abu
<3605> <4082> <4082> <4725> <834> <1697> <4428> <1881> <5060> <60> <1419> <3064> <6685> <1065> <4553> <8242> <665> <3331> <7227>
AV: And in every province <04082>, whithersoever <04725> the king's <04428> commandment <01697> and his decree <01881> came <05060> (8688), [there was] great <01419> mourning <060> among the Jews <03064>, and fasting <06685>, and weeping <01065>, and wailing <04553>; and many <07227> lay <03331> (8714) in sackcloth <08242> and ashes <0665>. {many...: Heb. sackcloth and ashes were laid under many}
Esther 4:7
Mordekhai menceritakan kepadanya semua hal yang dialaminya dan tentang jumlah uang yang dijanjikan Haman untuk dimasukkan ke perbendaharaan raja untuk membinasakan orang-orang Yahudi
<5046> <0> <4782> <853> <3605> <834> <7136> <853> <6575> <3701> <834> <559> <2001> <8254> <5921> <1595> <4428> <3064> <6>
AV: And Mordecai <04782> told <05046> (8686) him of all that had happened <07136> (8804) unto him, and of the sum <06575> of the money <03701> that Haman <02001> had promised <0559> (8804) to pay <08254> (8800) to the king's <04428> treasuries <01595> for the Jews <03064>, to destroy <06> (8763) them.
Esther 4:14
Sebab jika engkau tetap berdiam diri pada saat ini pertolongan dan kebebasan untuk orang-orang Yahudi akan muncul dari tempat lain tetapi engkau dan kaum keluargamu akan binasa Siapa tahu mungkin engkau beroleh kedudukan di kerajaan pada saat seperti ini
<3588> <518> <2790> <2790> <6256> <2063> <7305> <2020> <5975> <3064> <4725> <312> <859> <1004> <1> <6> <4310> <3045> <518> <6256> <2063> <5060> <4438>
AV: For if thou altogether <02790> (8687) holdest thy peace <02790> (8686) at this time <06256>, [then] shall there enlargement <07305> and deliverance <02020> arise <05975> (8799) to the Jews <03064> from another <0312> place <04725>; but thou and thy father's <01> house <01004> shall be destroyed <06> (8799): and who knoweth <03045> (8802) whether thou art come <05060> (8689) to the kingdom <04438> for [such] a time <06256> as this? {enlargement: Heb. respiration}
Esther 8:3
Setelah itu Ester berbicara lagi kepada raja sujud di depan kakinya menangis memohon belas kasihan supaya dibatalkan rencana jahat Haman orang Agag itu dan rencana yang telah dibuatnya untuk orang-orang Yahudi
<3254> <635> <1696> <6440> <4428> <5307> <6440> <7272> <1058> <2603> <0> <5674> <853> <7451> <2001> <91> <853> <4284> <834> <2803> <5921> <3064>
AV: And Esther <0635> spake <01696> (8762) yet again <03254> (8686) before <06440> the king <04428>, and fell down <05307> (8799) at <06440> his feet <07272>, and besought <02603> (8691) him with tears <01058> (8799) to put away <05674> (8687) the mischief <07451> of Haman <02001> the Agagite <091>, and his device <04284> that he had devised <02803> (8804) against the Jews <03064>. {and besought...: Heb. and she wept, and besought him}
Esther 8:5
Dia berkata Jika raja berkenan dan jika aku mendapatkan kemurahan hati raja dan hal ini benar di hadapan raja dan raja berkenan terhadapku biarlah ditulis surat perintah untuk menarik kembali semua surat Haman anak Hamedata orang Agag itu yang ditulisnya untuk membunuh orang-orang Yahudi di seluruh provinsi raja
<559> <518> <5921> <4428> <2896> <518> <4672> <2580> <6440> <3787> <1697> <6440> <4428> <2896> <589> <5869> <3789> <7725> <853> <5612> <4284> <2001> <1121> <4099> <91> <834> <3789> <6> <853> <3064> <834> <3605> <4082> <4428>
AV: And said <0559> (8799), If it please <02896> the king <04428>, and if I have found <04672> (8804) favour <02580> in his sight <06440>, and the thing <01697> [seem] right <03787> (8804) before <06440> the king <04428>, and I [be] pleasing <02896> in his eyes <05869>, let it be written <03789> (8735) to reverse <07725> (8687) the letters <05612> devised <04284> by Haman <02001> the son <01121> of Hammedatha <04099> the Agagite <091>, which he wrote <03789> (8804) to destroy <06> (8763) the Jews <03064> which [are] in all the king's <04428> provinces <04082>: {devised: Heb. the device} {which he...: or, who wrote}
Esther 8:9
Kemudian para juru tulis istana dipanggil pada waktu itu bulan ketiga yaitu bulan Siwan pada hari ke-23 Adapun semuanya ditulis seperti yang Mordekhai perintahkan kepada orang-orang Yahudi dan para raja wilayah dan para gubernur dan para pemimpin provinsi dari India sampai Kush 127 provinsi ke setiap provinsi sesuai tulisannya dan ke setiap bangsa sesuai bahasanya dan kepada orang-orang Yahudi dalam tulisan dan bahasa mereka
<7121> <5608> <4428> <6256> <1931> <2320> <7992> <1931> <2320> <5510> <7969> <6242> <0> <3789> <3605> <834> <6680> <4782> <413> <3064> <413> <323> <6346> <8269> <4082> <834> <1912> <5704> <3568> <7651> <6242> <3967> <4082> <4082> <4082> <3789> <5971> <5971> <3956> <413> <3064> <3789> <3956>
AV: Then were the king's <04428> scribes <05608> (8802) called <07121> (8735) at that time <06256> in the third <07992> month <02320>, that [is], the month <02320> Sivan <05510>, on the three <07969> and twentieth <06242> [day] thereof; and it was written <03789> (8735) according to all that Mordecai <04782> commanded <06680> (8765) unto the Jews <03064>, and to the lieutenants <0323>, and the deputies <06346> and rulers <08269> of the provinces <04082> which [are] from India <01912> unto Ethiopia <03568>, an hundred <03967> twenty <06242> and seven <07651> provinces <04082>, unto every province <04082> according to the writing <03791> thereof, and unto every people <05971> after their language <03956>, and to the Jews <03064> according to their writing <03791>, and according to their language <03956>.
Esther 8:9
Kemudian para juru tulis istana dipanggil pada waktu itu bulan ketiga yaitu bulan Siwan pada hari ke-23 Adapun semuanya ditulis seperti yang Mordekhai perintahkan kepada orang-orang Yahudi dan para raja wilayah dan para gubernur dan para pemimpin provinsi dari India sampai Kush 127 provinsi ke setiap provinsi sesuai tulisannya dan ke setiap bangsa sesuai bahasanya dan kepada orang-orang Yahudi dalam tulisan dan bahasa mereka
<7121> <5608> <4428> <6256> <1931> <2320> <7992> <1931> <2320> <5510> <7969> <6242> <0> <3789> <3605> <834> <6680> <4782> <413> <3064> <413> <323> <6346> <8269> <4082> <834> <1912> <5704> <3568> <7651> <6242> <3967> <4082> <4082> <4082> <3789> <5971> <5971> <3956> <413> <3064> <3789> <3956>
AV: Then were the king's <04428> scribes <05608> (8802) called <07121> (8735) at that time <06256> in the third <07992> month <02320>, that [is], the month <02320> Sivan <05510>, on the three <07969> and twentieth <06242> [day] thereof; and it was written <03789> (8735) according to all that Mordecai <04782> commanded <06680> (8765) unto the Jews <03064>, and to the lieutenants <0323>, and the deputies <06346> and rulers <08269> of the provinces <04082> which [are] from India <01912> unto Ethiopia <03568>, an hundred <03967> twenty <06242> and seven <07651> provinces <04082>, unto every province <04082> according to the writing <03791> thereof, and unto every people <05971> after their language <03956>, and to the Jews <03064> according to their writing <03791>, and according to their language <03956>.
Esther 8:11
Dalam surat itu raja mengizinkan orang-orang Yahudi yang ada di setiap kota untuk berkumpul dan mempertahankan nyawa mereka menghancurkan membunuh dan membinasakan semua tentara bahkan anak-anak maupun perempuan dari bangsa dan provinsi yang menyerang mereka serta untuk merampas harta milik mereka
<834> <5414> <4428> <3064> <834> <3605> <5892> <5892> <6950> <5975> <5921> <5315> <8045> <2026> <6> <853> <3605> <2426> <5971> <4082> <6696> <853> <2945> <802> <7998> <962>
AV: Wherein the king <04428> granted <05414> (8804) the Jews <03064> which [were] in every city <05892> to gather themselves together <06950> (8736), and to stand <05975> (8800) for their life <05315>, to destroy <08045> (8687), to slay <02026> (8800), and to cause to perish <06> (8763), all the power <02428> of the people <05971> and province <04082> that would assault <06696> (8802) them, [both] little ones <02945> and women <0802>, and [to take] the spoil <07998> of them for a prey <0962> (8800),
Esther 8:16
Bagi orang-orang Yahudi ada sesuatu yang terang dan sukacita kegirangan dan kehormatan
<3064> <1961> <219> <8057> <8342> <3366>
AV: The Jews <03064> had light <0219>, and gladness <08057>, and joy <08342>, and honour <03366>.
Esther 8:17
Di setiap provinsi dan di setiap kota di mana perintah raja dan undang-undangnya yang telah diumumkan ada sukacita dan kegirangan bagi orang-orang Yahudi sebuah perjamuan makan dan hari libur Banyak rakyat di negeri itu menjadi orang Yahudi karena rasa takut kepada orang-orang Yahudi menimpa mereka
<3605> <4082> <4082> <3605> <5892> <5892> <4725> <834> <1697> <4428> <1881> <5060> <8057> <8342> <3064> <4960> <3117> <2896> <7227> <5971> <776> <3054> <3588> <5307> <6343> <3064> <5921>
AV: And in every province <04082>, and in every city <05892>, whithersoever <04725> the king's <04428> commandment <01697> and his decree <01881> came <05060> (8688), the Jews <03064> had joy <08057> and gladness <08342>, a feast <04960> and a good <02896> day <03117>. And many <07227> of the people <05971> of the land <0776> became Jews <03054> (8693); for the fear <06343> of the Jews <03064> fell <05307> (8804) upon them.
Esther 8:17
Di setiap provinsi dan di setiap kota di mana perintah raja dan undang-undangnya yang telah diumumkan ada sukacita dan kegirangan bagi orang-orang Yahudi sebuah perjamuan makan dan hari libur Banyak rakyat di negeri itu menjadi orang Yahudi karena rasa takut kepada orang-orang Yahudi menimpa mereka
<3605> <4082> <4082> <3605> <5892> <5892> <4725> <834> <1697> <4428> <1881> <5060> <8057> <8342> <3064> <4960> <3117> <2896> <7227> <5971> <776> <3054> <3588> <5307> <6343> <3064> <5921>
AV: And in every province <04082>, and in every city <05892>, whithersoever <04725> the king's <04428> commandment <01697> and his decree <01881> came <05060> (8688), the Jews <03064> had joy <08057> and gladness <08342>, a feast <04960> and a good <02896> day <03117>. And many <07227> of the people <05971> of the land <0776> became Jews <03054> (8693); for the fear <06343> of the Jews <03064> fell <05307> (8804) upon them.
Esther 9:1
Pada hari ketiga belas bulan kedua belas yaitu bulan Adar ketika perintah raja dan undang-undangnya dilaksanakan Pada hari itu musuh orang-orang Yahudi berharap menguasai mereka tetapi sebaliknya orang-orang Yahudi menguasai pembenci-pembenci mereka
<8147> <6240> <2320> <1931> <2320> <143> <7969> <6240> <3117> <0> <834> <5060> <1697> <4428> <1881> <6213> <3117> <834> <7663> <341> <3064> <7980> <0> <2015> <1931> <834> <7980> <3064> <1992> <8130>
AV: Now in the twelfth <08147> <06240> month <02320>, that [is], the month <02320> Adar <0143>, on the thirteenth <07969> <06240> day <03117> of the same, when the king's <04428> commandment <01697> and his decree <01881> drew near <05060> (8689) to be put in execution <06213> (8736), in the day <03117> that the enemies <0341> (8802) of the Jews <03064> hoped <07663> (8765) to have power <07980> (8800) over them, (though it was turned <02015> (8736) to the contrary, that the Jews <03064> had rule <07980> (8799) over them that hated <08130> (8802) them;)
Esther 9:1
Pada hari ketiga belas bulan kedua belas yaitu bulan Adar ketika perintah raja dan undang-undangnya dilaksanakan Pada hari itu musuh orang-orang Yahudi berharap menguasai mereka tetapi sebaliknya orang-orang Yahudi menguasai pembenci-pembenci mereka
<8147> <6240> <2320> <1931> <2320> <143> <7969> <6240> <3117> <0> <834> <5060> <1697> <4428> <1881> <6213> <3117> <834> <7663> <341> <3064> <7980> <0> <2015> <1931> <834> <7980> <3064> <1992> <8130>
AV: Now in the twelfth <08147> <06240> month <02320>, that [is], the month <02320> Adar <0143>, on the thirteenth <07969> <06240> day <03117> of the same, when the king's <04428> commandment <01697> and his decree <01881> drew near <05060> (8689) to be put in execution <06213> (8736), in the day <03117> that the enemies <0341> (8802) of the Jews <03064> hoped <07663> (8765) to have power <07980> (8800) over them, (though it was turned <02015> (8736) to the contrary, that the Jews <03064> had rule <07980> (8799) over them that hated <08130> (8802) them;)
Esther 9:3
Semua pemimpin provinsi para raja wilayah para gubernur dan semua pejabat kerajaan membantu orang-orang Yahudi karena ketakutan kepada Mordekhai telah menimpa mereka
<3605> <8269> <4082> <323> <6346> <6213> <4399> <834> <4428> <5375> <853> <3064> <3588> <5307> <6343> <4782> <5921>
AV: And all the rulers <08269> of the provinces <04082>, and the lieutenants <0323>, and the deputies <06346>, and officers <06213> (8802) <04399> of the king <04428>, helped <05375> (8764) the Jews <03064>; because the fear <06343> of Mordecai <04782> fell <05307> (8804) upon them. {officers...: Heb. those which did the business that belonged to the king}
Esther 9:5
Demikianlah orang-orang Yahudi mengalahkan semua musuh mereka memukul dengan pedang membunuh dan membinasakan mereka melakukan apa yang mereka senangi terhadap pembenci-pembenci mereka
<5221> <3064> <3605> <341> <4347> <2719> <2027> <12> <6213> <8130> <7522>
AV: Thus the Jews <03064> smote <05221> (8686) all their enemies <0341> (8802) with the stroke <04347> of the sword <02719>, and slaughter <02027>, and destruction <012>, and did <06213> (8799) what they would <07522> unto those that hated <08130> (8802) them. {what...: Heb. according to their will}
Esther 9:10
kesepuluh anak laki-laki Haman anak Hamedata musuh orang-orang Yahudi Namun mereka tidak merampas harta mereka
<6235> <1121> <2001> <1121> <4099> <6887> <3064> <2026> <961> <3808> <7971> <853> <3027>
AV: The ten <06235> sons <01121> of Haman <02001> the son <01121> of Hammedatha <04099>, the enemy <06887> (8802) of the Jews <03064>, slew <02026> (8804) they; but on the spoil <0961> laid <07971> (8804) they not their hand <03027>.
Esther 9:13
Ester menjawab Jika tampaknya baik untuk raja biarlah diberikan kepada orang-orang Yahudi di Susan untuk melakukannya juga besok sesuai dengan aturan hari ini dan biarlah kesepuluh anak laki-laki Haman digantung di tiang gantungan
<559> <635> <518> <5921> <4428> <2896> <5414> <1571> <4279> <3064> <834> <7800> <6213> <1881> <3117> <853> <6235> <1121> <2001> <8518> <5921> <6086>
AV: Then said <0559> (8799) Esther <0635>, If it please <02896> the king <04428>, let it be granted <05414> (8735) to the Jews <03064> which [are] in Shushan <07800> to do <06213> (8800) to morrow <04279> also according unto this day's <03117> decree <01881>, and let Haman's <02001> ten <06235> sons <01121> be hanged <08518> (8799) upon the gallows <06086>. {let Haman's...: Heb. let men hang, etc}
Esther 9:18
Namun orang-orang Yahudi yang berada di Susan berkumpul pada hari ketiga belas dan keempat belas bulan itu Mereka beristirahat pada hari kelima belas bulan itu dan menjadikan hari itu sebagai hari perjamuan makan dan kegembiraan
<3064> <834> <7800> <6950> <7969> <6240> <0> <702> <6240> <0> <5117> <2568> <6240> <0> <6213> <853> <3117> <4960> <8057>
AV: But the Jews <03064> that [were] at Shushan <07800> assembled together <06950> (8738) on the thirteenth <07969> <06240> [day] thereof, and on the fourteenth <0702> <06240> thereof; and on the fifteenth <02568> <06240> [day] of the same they rested <05118>, and made <06213> (8800) it a day <03117> of feasting <04960> and gladness <08057>.
Esther 9:19
Oleh sebab itu orang-orang Yahudi yang tinggal di pedesaan menjadikan hari keempat belas bulan Adar sebagai hari kegembiraan dan perjamuan makan dan hari baik untuk saling mengantar makanan
<5921> <3651> <3064> <6521> <3427> <5892> <6519> <6213> <853> <3117> <702> <6240> <2320> <143> <8057> <4960> <3117> <2896> <4916> <4490> <376> <7453> <0>
AV: Therefore the Jews <03064> of the villages <06521>, that dwelt <03427> (8802) in the unwalled <06519> towns <05892>, made <06213> (8802) the fourteenth <0702> <06240> day <03117> of the month <02320> Adar <0143> [a day of] gladness <08057> and feasting <04960>, and a good <02896> day <03117>, and of sending <04916> portions <04490> one <0376> to another <07453>.
Esther 9:22
karena pada hari itu orang-orang Yahudi mendapat keamanan dari musuh-musuhnya dan dalam bulan itu kedukaan mereka berubah menjadi sukacita dan hari perkabungan menjadi hari yang baik Mereka harus merayakan hari-hari itu sebagai hari perjamuan makan dan kegembiraan serta saling mengantar makanan kepada satu sama lain dan memberi hadiah bagi orang-orang miskin
<3117> <834> <5117> <0> <3064> <341> <2320> <834> <2015> <1992> <3015> <8057> <60> <3117> <2896> <6213> <853> <3117> <4960> <8057> <4916> <4490> <376> <7453> <4979> <34>
AV: As the days <03117> wherein the Jews <03064> rested <05117> (8804) from their enemies <0341> (8802), and the month <02320> which was turned <02015> (8738) unto them from sorrow <03015> to joy <08057>, and from mourning <060> into a good <02896> day <03117>: that they should make <06213> (8800) them days <03117> of feasting <04960> and joy <08057>, and of sending <04916> portions <04490> one <0376> to another <07453>, and gifts <04979> to the poor <034>.
Esther 9:25
Namun ketika Ester datang menghadap raja dia memerintahkan melalui surat agar rencana jahat yang telah dibuat oleh Haman untuk orang-orang Yahudi harus dikembalikan ke atas kepalanya sehingga Haman dan anak-anak laki-lakinya harus digantung di tiang gantungan
<935> <6440> <4428> <559> <5973> <5612> <7725> <4284> <7451> <834> <2803> <5921> <3064> <5921> <7218> <8518> <853> <853> <1121> <5921> <6086>
AV: But when [Esther] came <0935> (8800) before <06440> the king <04428>, he commanded <0559> (8804) by letters <05612> that his wicked <07451> device <04284>, which he devised <02803> (8804) against the Jews <03064>, should return <07725> (8799) upon his own head <07218>, and that he and his sons <01121> should be hanged <08518> (8804) on the gallows <06086>. {when...: Heb. when she came}
Esther 9:28
dan hari-hari itu harus diingat dan dirayakan oleh setiap generasi setiap keluarga setiap provinsi dan setiap kota Hari-hari Purim ini tidak boleh berlalu di antara orang-orang Yahudi dan peringatannya tidak boleh berakhir di antara keturunan mereka
<3117> <428> <2142> <6213> <3605> <1755> <1755> <4940> <4940> <4082> <4082> <5892> <5892> <3117> <6332> <428> <3808> <5674> <8432> <3064> <2143> <3808> <5486> <2233> <0>
AV: And [that] these days <03117> [should be] remembered <02142> (8737) and kept <06213> (8737) throughout <01755> every generation <01755>, every family <04940>, every province <04082>, and every city <05892>; and [that] these days <03117> of Purim <06332> should not fail <05674> (8799) from among <08432> the Jews <03064>, nor the memorial <02143> of them perish <05486> (8799) from their seed <02233>. {fail: Heb. pass} {perish: Heb. be ended}
Esther 10:3
Sebab Mordekhai orang Yahudi itu adalah orang kedua di bawah Raja Ahasyweros dan termasyhur di antara orang-orang Yahudi dan disenangi oleh banyak saudara laki-lakinya Dia mencari yang baik untuk bangsanya dan membicarakan damai sejahtera untuk seluruh keturunannya
<3588> <4782> <3064> <4932> <4428> <325> <1419> <3064> <7521> <7230> <251> <1875> <2896> <5971> <1696> <7965> <3605> <2233>
AV: For Mordecai <04782> the Jew <03064> [was] next <04932> unto king <04428> Ahasuerus <0325>, and great <01419> among the Jews <03064>, and accepted <07521> (8803) of the multitude <07230> of his brethren <0251>, seeking <01875> (8802) the wealth <02896> of his people <05971>, and speaking <01696> (8802) peace <07965> to all his seed <02233>.
Jeremiah 52:30
Pada tahun ke-23 pemerintahan Nebukadnezar Nebuzaradan kepala pengawal membawa orang-orang Yahudi ke pembuangan sebanyak 745 orang Seluruhnya berjumlah 4.600 orang
<8141> <7969> <6242> <5019> <1540> <5018> <7227> <2876> <3064> <5315> <7651> <3967> <705> <2568> <3605> <5315> <702> <505> <8337> <3967> <0>
AV: In the three <07969> and twentieth <06242> year <08141> of Nebuchadrezzar <05019> Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> carried away captive <01540> (8689) of the Jews <03064> seven <07651> hundred <03967> forty <0705> and five <02568> persons <05315>: all the persons <05315> [were] four <0702> thousand <0505> and six <08337> hundred <03967>.