Back to #7270
Genesis 42:9
Lalu teringatlah Yusuf akan mimpi-mimpi yang pernah dimimpikannya tentang mereka dan dia berkata kepada mereka Kalian adalah mata-mata Kalian datang untuk mengamat-amati bagian yang tidak dijaga dari tanah ini
<2142> <3130> <853> <2472> <834> <2492> <0> <559> <413> <7270> <859> <7200> <853> <6172> <776> <935>
AV: And Joseph <03130> remembered <02142> (8799) the dreams <02472> which he dreamed <02492> (8804) of them, and said <0559> (8799) unto them, Ye [are] spies <07270> (8764); to see <07200> (8800) the nakedness <06172> of the land <0776> ye are come <0935> (8804).
Genesis 42:11
Kami semua ini adalah anak dari seorang laki-laki Kami orang jujur hamba-hambamu ini bukanlah mata-mata
<3605> <1121> <376> <259> <5168> <3651> <587> <3808> <1961> <5650> <7270>
AV: We <05168> [are] all one <0259> man's <0376> sons <01121>; we [are] true <03651> [men], thy servants <05650> are no spies <07270> (8764).
Genesis 42:14
Akan tetapi Yusuf berkata kepada mereka Sebagaimana yang telah aku katakan kepadamu kalian adalah mata-mata
<559> <413> <3130> <1931> <834> <1696> <413> <559> <7270> <859>
AV: And Joseph <03130> said <0559> (8799) unto them, That [is it] that I spake <01696> (8765) unto you, saying <0559> (8800), Ye [are] spies <07270> (8764):
Genesis 42:16
Utuslah salah seorang dari kalian dan biarkan dia membawa adikmu sementara yang lain tetap ditahan Biarlah perkataanmu dapat dibuktikan apakah ada kebenaran di dalamnya Namun jika tidak demi hidup Firaun kamu pasti adalah mata-mata
<7971> <4480> <259> <3947> <853> <251> <859> <631> <974> <1697> <571> <854> <518> <3808> <2416> <6547> <3588> <7270> <859>
AV: Send <07971> (8798) one <0259> of you, and let him fetch <03947> (8799) your brother <0251>, and ye shall be kept in prison <0631> (8734), that your words <01697> may be proved <0974> (8735), whether [there be any] truth <0571> in <0854> you: or else <03808> by the life <02416> of Pharaoh <06547> surely ye [are] spies <07270> (8764). {kept...: Heb. bound}
Genesis 42:34
Lalu bawalah adik bungsumu kepadaku agar aku tahu bahwa kalian bukanlah mata-mata melainkan orang jujur Aku akan mengembalikan saudaramu kepadamu dan kamu boleh menjelajahi tanah ini
<935> <853> <251> <6996> <413> <3045> <3588> <3808> <7270> <859> <3588> <3651> <859> <853> <251> <5414> <0> <853> <776> <5503>
AV: And bring <0935> (8685) your youngest <06996> brother <0251> unto me: then shall I know <03045> (8799) that ye [are] no spies <07270> (8764), but [that] ye [are] true <03651> [men: so] will I deliver <05414> (8799) you your brother <0251>, and ye shall traffick <05503> (8799) in the land <0776>.