Back to #6996
Genesis 42:13
Mereka berkata Hamba-hambamu ini adalah dua belas bersaudara anak-anak dari seorang laki-laki di tanah Kanaan Pada saat ini yang bungsu ada bersama dengan ayah kami tetapi yang seorang tidak ada lagi
<559> <8147> <6240> <5650> <251> <587> <1121> <376> <259> <776> <3667> <2009> <6996> <854> <1> <3117> <259> <369>
AV: And they said <0559> (8799), Thy servants <05650> [are] twelve <08147> <06240> brethren <0251>, the sons <01121> of one <0259> man <0376> in the land <0776> of Canaan <03667>; and, behold, the youngest <06996> [is] this day <03117> with our father <01>, and one <0259> [is] not.
Genesis 42:20
Lalu bawalah adik bungsu kalian kepadaku supaya terbuktilah perkataan-perkataanmu dan kalian tidak perlu mati Mereka pun melakukan seperti itu
<853> <251> <6996> <935> <413> <539> <1697> <3808> <4191> <6213> <3651>
AV: But bring <0935> (8686) your youngest <06996> brother <0251> unto me; so shall your words <01697> be verified <0539> (8735), and ye shall not die <04191> (8799). And they did <06213> (8799) so.
Genesis 42:32
Kami ini dua belas bersaudara anak-anak ayah kami yang seorang sudah tidak ada dan yang bungsu bersama dengan ayah kami saat ini di tanah Kanaan
<8147> <6240> <587> <251> <1121> <1> <259> <369> <6996> <3117> <854> <1> <776> <3667>
AV: We [be] twelve <06240> <08147> brethren <0251>, sons <01121> of our father <01>; one <0259> [is] not, and the youngest <06996> [is] this day <03117> with our father <01> in the land <0776> of Canaan <03667>.
Genesis 44:2
Kemudian pialaku piala perak itu taruhlah itu di mulut karung yang bungsu beserta uang gandumnya Dia pun melaksanakan titah yang dititahkan oleh Yusuf
<853> <1375> <1375> <3701> <7760> <6310> <572> <6996> <853> <3701> <7668> <6213> <1697> <3130> <834> <1696>
AV: And put <07760> (8799) my cup <01375>, the silver <03701> cup <01375>, in the sack's <0572> mouth <06310> of the youngest <06996>, and his corn <07668> money <03701>. And he did <06213> (8799) according to the word <01697> that Joseph <03130> had spoken <01696> (8765).
Genesis 44:26
Kami berkata Kami tidak dapat pergi Kami baru akan pergi jika adik bungsu kami beserta dengan kami Sebab kami tidak boleh melihat wajah orang itu kecuali adik bungsu kami itu ikut dengan kami
<559> <3808> <3201> <3381> <518> <3426> <251> <6996> <854> <3381> <3588> <3808> <3201> <7200> <6440> <376> <251> <6996> <369> <854>
AV: And we said <0559> (8799), We cannot <03201> (8799) go down <03381> (8800): if our youngest <06996> brother <0251> be <03426> with us, then will we go down <03381> (8804): for we may <03201> (8799) not see <07200> (8800) the man's <0376> face <06440>, except <0369> our youngest <06996> brother <0251> [be] with us.
Genesis 44:26
Kami berkata Kami tidak dapat pergi Kami baru akan pergi jika adik bungsu kami beserta dengan kami Sebab kami tidak boleh melihat wajah orang itu kecuali adik bungsu kami itu ikut dengan kami
<559> <3808> <3201> <3381> <518> <3426> <251> <6996> <854> <3381> <3588> <3808> <3201> <7200> <6440> <376> <251> <6996> <369> <854>
AV: And we said <0559> (8799), We cannot <03201> (8799) go down <03381> (8800): if our youngest <06996> brother <0251> be <03426> with us, then will we go down <03381> (8804): for we may <03201> (8799) not see <07200> (8800) the man's <0376> face <06440>, except <0369> our youngest <06996> brother <0251> [be] with us.
Judges 3:9
Lalu orang Israel berseru kepada TUHAN maka TUHAN membangkitkan penyelamat bagi orang Israel yaitu Otniel anak Kenas sekaligus adik bungsu Kaleb yang menyelamatkan mereka
<2199> <1121> <3478> <413> <3068> <6965> <3068> <3467> <1121> <3478> <3467> <853> <6274> <1121> <7073> <251> <3612> <6996> <4480>
AV: And when the children <01121> of Israel <03478> cried <02199> (8799) unto the LORD <03068>, the LORD <03068> raised up <06965> (8686) a deliverer <03467> (8688) to the children <01121> of Israel <03478>, who delivered <03467> (8686) them, [even] Othniel <06274> the son <01121> of Kenaz <07073>, Caleb's <03612> younger <06996> brother <0251>. {deliverer: Heb. saviour}
Judges 9:5
Dia pergi ke rumah ayahnya di Ofra lalu membunuh saudara-saudaranya anak-anak Yerubaal tujuh puluh orang di atas batu Akan tetapi Yotam anak bungsu Yerubaal masih hidup karena dia bersembunyi
<935> <1004> <1> <6084> <2026> <853> <251> <1121> <3378> <7657> <376> <5921> <68> <259> <3498> <3147> <1121> <3378> <6996> <3588> <2244> <0>
AV: And he went <0935> (8799) unto his father's <01> house <01004> at Ophrah <06084>, and slew <02026> (8799) his brethren <0251> the sons <01121> of Jerubbaal <03378>, [being] threescore and ten <07657> persons <0376>, upon one <0259> stone <068>: notwithstanding yet Jotham <03147> the youngest <06996> son <01121> of Jerubbaal <03378> was left <03498> (8735); for he hid <02244> (8738) himself.
1 Samuel 16:11
Kemudian Samuel bertanya kepada Isai Inikah semua anakmu Jawabnya Masih tersisa yang bungsu kebetulan dia sedang menggembalakan kambing domba Samuel berkata kepada Isai Suruhlah orang memanggil dia sebab kita tidak akan duduk sampai dia datang ke sini
<559> <8050> <413> <3448> <8552> <5288> <559> <5750> <7604> <6996> <2009> <7462> <6629> <559> <8050> <413> <3448> <7971> <3947> <3588> <3808> <5437> <5704> <935> <6311>
AV: And Samuel <08050> said <0559> (8799) unto Jesse <03448>, Are here all <08552> (8804) [thy] children <05288>? And he said <0559> (8799), There remaineth <07604> (8804) yet the youngest <06996>, and, behold, he keepeth <07462> (8802) the sheep <06629>. And Samuel <08050> said <0559> (8799) unto Jesse <03448>, Send <07971> (8798) and fetch <03947> (8798) him: for we will not sit down <05437> (8799) till he come <0935> (8800) hither <06311>. {down: Heb. round}
1 Samuel 17:14
Daud adalah anak bungsu dan ketiga anaknya yang tertua mengikuti Saul
<1732> <1931> <6996> <7969> <1419> <1980> <310> <7586> <0>
AV: And David <01732> [was] the youngest <06996>: and the three <07969> eldest <01419> followed <01980> (8804) <0310> Saul <07586>.
2 Chronicles 22:1
Penduduk Yerusalem mengangkat Ahazia anak bungsu Yoram menjadi raja menggantikan dia karena semua anaknya yang lebih tua telah dibunuh oleh gerombolan yang datang bersama dengan orang-orang Arab ke perkemahan Demikianlah Ahazia anak Yoram raja Yehuda menjadi raja
<4427> <3427> <3389> <853> <274> <1121> <6996> <8478> <3588> <3605> <7223> <2026> <1416> <935> <6163> <4264> <4427> <274> <1121> <3088> <4428> <3063> <0>
AV: And the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389> made <04427> (0) Ahaziah <0274> his youngest <06996> son <01121> king <04427> (8686) in his stead: for the band of men <01416> that came <0935> (8802) with the Arabians <06163> to the camp <04264> had slain <02026> (8804) all the eldest <07223>. So Ahaziah <0274> the son <01121> of Jehoram <03088> king <04428> of Judah <03063> reigned <04427> (8799).