Back to #1881
Esther 1:13
Lalu raja bertanya kepada orang-orang bijaksana yang memahami kebiasaan zaman karena demikianlah kebiasaan raja untuk bertanya kepada semua ahli yang mengetahui hukum dan pengadilan
<559> <4428> <2450> <3045> <6256> <3588> <3651> <1697> <4428> <6440> <3605> <3045> <1881> <1779>
AV: Then the king <04428> said <0559> (8799) to the wise men <02450>, which knew <03045> (8802) the times <06256>, (for so [was] the king's <04428> manner <01697> toward <06440> all that knew <03045> (8802) law <01881> and judgment <01779>:
Esther 1:15
Menurut hukum apakah yang harus dilakukan terhadap Ratu Wasti karena dia tidak melakukan perintah Raja Ahasyweros yang disampaikan oleh para sida-sida istana
<1881> <4100> <6213> <4436> <2060> <5921> <834> <3808> <6213> <853> <3982> <4428> <325> <3027> <5631> <0>
AV: What shall we do <06213> (8800) unto the queen <04436> Vashti <02060> according to law <01881>, because she hath not performed <06213> (8804) the commandment <03982> of the king <04428> Ahasuerus <0325> by <03027> the chamberlains <05631>? {What...: Heb. What to do}
Esther 4:11
Semua pelayan raja dan rakyat di provinsi kerajaan tahu bahwa setiap laki-laki atau perempuan yang akan menghadap raja ke pelataran dalam tanpa dipanggil hanya ada satu hukum yaitu hukuman mati Kecuali raja mengulurkan tongkat emas kepadanya maka dia tetap hidup tetapi aku belum dipanggil untuk datang kepada raja selama tiga puluh hari ini
<3605> <5650> <4428> <5971> <4082> <4428> <3045> <834> <3605> <376> <802> <834> <935> <413> <4428> <413> <2691> <6442> <834> <3808> <7121> <259> <1881> <4191> <905> <834> <3447> <0> <4428> <853> <8275> <2091> <2421> <589> <3808> <7121> <935> <413> <4428> <2088> <7970> <3117>
AV: All the king's <04428> servants <05650>, and the people <05971> of the king's <04428> provinces <04082>, do know <03045> (8802), that whosoever, whether man <0376> or woman <0802>, shall come <0935> (8799) unto the king <04428> into the inner <06442> court <02691>, who is not called <07121> (8735), [there is] one <0259> law <01881> of his to put [him] to death <04191> (8687), except <0905> such to whom the king <04428> shall hold out <03447> (8686) the golden <02091> sceptre <08275>, that he may live <02421> (8804): but I have not been called <07121> (8738) to come in <0935> (8800) unto the king <04428> these thirty <07970> days <03117>.
Esther 4:16
Pergilah kumpulkanlah semua orang Yahudi yang berada di Susan dan berpuasalah bagiku jangan makan dan jangan minum selama tiga hari baik malam maupun siang Aku dan para dayangku pun akan berpuasa dengan cara yang sama Lalu aku akan menghadap raja sekalipun bertentangan dengan hukum jika aku harus mati aku mati
<1980> <3664> <853> <3605> <3064> <4672> <7800> <6684> <5921> <408> <398> <408> <8354> <7969> <3117> <3915> <3117> <1571> <589> <5291> <6684> <3651> <3651> <935> <413> <4428> <834> <3808> <1881> <834> <6> <6>
AV: Go <03212> (8798), gather together <03664> (8798) all the Jews <03064> that are present <04672> (8737) in Shushan <07800>, and fast <06684> (8798) ye for me, and neither eat <0398> (8799) nor drink <08354> (8799) three <07969> days <03117>, night <03915> or day <03117>: I also and my maidens <05291> will fast <06684> (8799) likewise; and so <03651> will I go <0935> (8799) in unto the king <04428>, which [is] not according to the law <01881>: and if I perish <06> (8804), I perish <06> (8804). {present: Heb. found}