Back to #143
Esther 3:7
Pada bulan pertama yaitu bulan Nisan pada tahun kedua belas pemerintahan Raja Ahasyweros orang membuang pur yaitu sebuah undi di hadapan Haman dari hari ke hari dan dari bulan ke bulan sampai bulan kedua belas yaitu bulan Adar
<2320> <7223> <1931> <2320> <5212> <8141> <8147> <6240> <4428> <325> <5307> <6332> <1931> <1486> <6440> <2001> <3117> <3117> <2320> <2320> <8147> <6240> <1931> <2320> <143> <0>
AV: In the first <07223> month <02320>, that [is], the month <02320> Nisan <05212>, in the twelfth <08147> <06240> year <08141> of king <04428> Ahasuerus <0325>, they cast <05307> (8689) Pur <06332>, that [is], the lot <01486>, before <06440> Haman <02001> from day <03117> to day <03117>, and from month <02320> to month <02320>, [to] the twelfth <08147> <06240> [month], that [is], the month <02320> Adar <0143>.
Esther 3:13
Surat-surat itu dikirimkan melalui para kurir ke semua provinsi raja untuk memunahkan membunuh dan membinasakan semua orang Yahudi dari yang muda sampai tua anak-anak kecil maupun perempuan dalam sehari pada hari ketiga belas bulan kedua belas yaitu bulan Adar dan merampas harta milik mereka
<7971> <5612> <3027> <7323> <413> <3605> <4082> <4428> <8045> <2026> <6> <853> <3605> <3064> <5288> <5704> <2205> <2945> <802> <3117> <259> <7969> <6240> <2320> <8147> <6240> <1931> <2320> <143> <7998> <962>
AV: And the letters <05612> were sent <07971> (8736) by <03027> posts <07323> (8801) into all the king's <04428> provinces <04082>, to destroy <08045> (8687), to kill <02026> (8800), and to cause to perish <06> (8763), all Jews <03064>, both young <05288> and old <02205>, little children <02945> and women <0802>, in one <0259> day <03117>, [even] upon the thirteenth <07969> <06240> [day] of the twelfth <08147> <06240> month <02320>, which is the month <02320> Adar <0143>, and [to take] the spoil <07998> of them for a prey <0962> (8800).
Esther 8:12
Pada suatu hari di seluruh provinsi Raja Ahasyweros pada hari ketiga belas bulan kedua belas yaitu bulan Adar
<3117> <259> <3605> <4082> <4428> <325> <7969> <6240> <2320> <8147> <6240> <1931> <2320> <143>
AV: Upon one <0259> day <03117> in all the provinces <04082> of king <04428> Ahasuerus <0325>, [namely], upon the thirteenth <07969> <06240> [day] of the twelfth <08147> <06240> month <02320>, which [is] the month <02320> Adar <0143>.
Esther 9:1
Pada hari ketiga belas bulan kedua belas yaitu bulan Adar ketika perintah raja dan undang-undangnya dilaksanakan Pada hari itu musuh orang-orang Yahudi berharap menguasai mereka tetapi sebaliknya orang-orang Yahudi menguasai pembenci-pembenci mereka
<8147> <6240> <2320> <1931> <2320> <143> <7969> <6240> <3117> <0> <834> <5060> <1697> <4428> <1881> <6213> <3117> <834> <7663> <341> <3064> <7980> <0> <2015> <1931> <834> <7980> <3064> <1992> <8130>
AV: Now in the twelfth <08147> <06240> month <02320>, that [is], the month <02320> Adar <0143>, on the thirteenth <07969> <06240> day <03117> of the same, when the king's <04428> commandment <01697> and his decree <01881> drew near <05060> (8689) to be put in execution <06213> (8736), in the day <03117> that the enemies <0341> (8802) of the Jews <03064> hoped <07663> (8765) to have power <07980> (8800) over them, (though it was turned <02015> (8736) to the contrary, that the Jews <03064> had rule <07980> (8799) over them that hated <08130> (8802) them;)
Esther 9:15
Orang-orang Yahudi yang berada di Susan berkumpul kembali pada hari keempat belas bulan Adar dan membunuh tiga ratus orang di Susan Namun mereka tidak mengambil barang rampasan dengan tangan mereka
<6950> <3064> <834> <7800> <1571> <3117> <702> <6240> <2320> <143> <2026> <7800> <7969> <3967> <376> <961> <3808> <7971> <853> <3027>
AV: For the Jews <03064> that [were] in Shushan <07800> gathered themselves together <06950> (8735) on the fourteenth <0702> <06240> day <03117> also of the month <02320> Adar <0143>, and slew <02026> (8799) three <07969> hundred <03967> men <0376> at Shushan <07800>; but on the prey <0961> they laid <07971> (8804) not their hand <03027>.
Esther 9:17
Hal itu terjadi pada hari ketiga belas dalam bulan Adar Pada hari keempat belas mereka beristirahat dan menjadikan hari itu sebagai hari perjamuan makan dan kegembiraan
<3117> <7969> <6240> <2320> <143> <5117> <702> <6240> <0> <6213> <853> <3117> <4960> <8057>
AV: On the thirteenth <07969> <06240> day <03117> of the month <02320> Adar <0143>; and on the fourteenth <0702> <06240> day of the same rested <05118> they, and made <06213> (8800) it a day <03117> of feasting <04960> and gladness <08057>. {of the same: Heb. in it}
Esther 9:19
Oleh sebab itu orang-orang Yahudi yang tinggal di pedesaan menjadikan hari keempat belas bulan Adar sebagai hari kegembiraan dan perjamuan makan dan hari baik untuk saling mengantar makanan
<5921> <3651> <3064> <6521> <3427> <5892> <6519> <6213> <853> <3117> <702> <6240> <2320> <143> <8057> <4960> <3117> <2896> <4916> <4490> <376> <7453> <0>
AV: Therefore the Jews <03064> of the villages <06521>, that dwelt <03427> (8802) in the unwalled <06519> towns <05892>, made <06213> (8802) the fourteenth <0702> <06240> day <03117> of the month <02320> Adar <0143> [a day of] gladness <08057> and feasting <04960>, and a good <02896> day <03117>, and of sending <04916> portions <04490> one <0376> to another <07453>.
Esther 9:21
untuk mewajibkan mereka agar merayakan hari keempat belas dan hari kelima belas pada bulan Adar setiap tahun
<6965> <5921> <1961> <6213> <853> <3117> <702> <6240> <2320> <143> <853> <3117> <2568> <6240> <0> <3605> <8141> <8141>
AV: To stablish <06965> (8763) [this] among them, that they should keep <06213> (8802) the fourteenth <0702> <06240> day <03117> of the month <02320> Adar <0143>, and the fifteenth <02568> <06240> day <03117> of the same, yearly <08141> <08141>,