Genesis 43:3
Namun Yehuda berkata kepadanya katanya Orang itu sungguh-sungguh memperingatkan kami begini Kalian tidak boleh melihat wajahku kecuali adikmu bersamamu
<559> <413> <3063> <559> <5749> <5749> <0> <376> <559> <3808> <7200> <6440> <1115> <251> <854>
AV: And Judah <03063> spake <0559> (8799) unto him, saying <0559> (8800), The man <0376> did solemnly <05749> (8687) protest <05749> (8689) unto us, saying <0559> (8800), Ye shall not see <07200> (8799) my face <06440>, except <01115> your brother <0251> [be] with you. {did...: Heb. protesting protested}
Exodus 7:9
Jika Firaun berkata kepadamu begini Berikanlah satu mukjizat kamu harus berkata kepada Harun Ambil tongkatmu dan lemparkan itu di hadapan Firaun Tongkat itu pun akan menjadi seekor ular
<3588> <1696> <413> <6547> <559> <5414> <0> <4159> <559> <413> <175> <3947> <853> <4294> <7993> <6440> <6547> <1961> <8577>
AV: When Pharaoh <06547> shall speak <01696> (8762) unto you, saying <0559> (8800), Shew <05414> (8798) a miracle <04159> for you: then thou shalt say <0559> (8804) unto Aaron <0175>, Take <03947> (8798) thy rod <04294>, and cast <07993> (8685) [it] before <06440> Pharaoh <06547>, [and] it shall become a serpent <08577>.
Exodus 30:31
Kamu harus mengatakan kepada keturunan Israel begini Ini akan menjadi minyak urapan kudus untuk seluruh keturunanmu
<413> <1121> <3478> <1696> <559> <8081> <4888> <6944> <1961> <2088> <0> <1755>
AV: And thou shalt speak <01696> (8762) unto the children <01121> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), This shall be an holy <06944> anointing <04888> oil <08081> unto me throughout your generations <01755>.
1 Samuel 15:12
Samuel bangun pagi-pagi untuk bertemu Saul tetapi kepada Samuel diberitahukan begini Saul pergi ke Karmel dan ketahuilah dia mendirikan tanda peringatan Lalu dia berbalik dan turun ke Gilgal
<7925> <8050> <7122> <7586> <1242> <5046> <8050> <559> <935> <7586> <3760> <2009> <5324> <0> <3027> <5437> <5674> <3381> <1537>
AV: And when Samuel <08050> rose early <07925> (8686) to meet <07125> (8800) Saul <07586> in the morning <01242>, it was told <05046> (8714) Samuel <08050>, saying <0559> (8800), Saul <07586> came <0935> (8804) to Carmel <03760>, and, behold, he set him up <05324> (8688) a place <03027>, and is gone about <05437> (8735), and passed on <05674> (8799), and gone down <03381> (8799) to Gilgal <01537>.
1 Samuel 18:22
Lalu Saul memerintah pegawai-pegawainya Katakanlah kepada Daud dengan diam-diam begini Sesungguhnya raja menyukaimu dan seluruh pegawainya mengasihimu Karena itu jadilah menantu raja
<6680> <7586> <853> <5650> <1696> <413> <1732> <3909> <559> <2009> <2654> <0> <4428> <3605> <5650> <157> <6258> <2859> <4428>
AV: And Saul <07586> commanded <06680> (8762) his servants <05650>, [saying], Commune <01696> (8761) with David <01732> secretly <03909>, and say <0559> (8800), Behold, the king <04428> hath delight <02654> (8804) in thee, and all his servants <05650> love <0157> (8804) thee: now therefore be the king's <04428> son in law <02859> (8690).
Haggai 2:21
Berbicaralah kepada Zerubabel gubernur Yehuda begini Aku akan mengguncangkan langit dan bumi
<559> <413> <2216> <6346> <3063> <559> <589> <7493> <853> <8064> <853> <776>
AV: Speak <0559> (8798) to Zerubbabel <02216>, governor <06346> of Judah <03063>, saying <0559> (8800), I will shake <07493> (8688) the heavens <08064> and the earth <0776>;
Zechariah 2:4
dan berkata kepadanya Larilah katakan kepada pemuda ini begini Yerusalem akan didiami seperti desa-desa tanpa tembok karena banyaknya manusia dan ternak di tengah-tengahnya
<559> <413> <7323> <1696> <413> <5288> <1975> <559> <6519> <3427> <3389> <7230> <120> <929> <8432>
AV: And said <0559> (8799) unto him, Run <07323> (8798), speak <01696> (8761) to this <01975> young man <05288>, saying <0559> (8800), Jerusalem <03389> shall be inhabited <03427> (8799) [as] towns without walls <06519> for the multitude <07230> of men <0120> and cattle <0929> therein <08432>: