Back to #3426
Genesis 43:7
Mereka berkata Orang itu bertanya secara teliti kepada kami tentang keluarga kita katanya Apakah ayahmu masih hidup Apakah kalian mempunyai seorang adik Lalu kami menceritakan kepadanya berdasarkan perkataan-perkataan mulutnya itu Jadi dapatkah kami tahu bahwa dia akan berkata Bawalah adikmu
<559> <7592> <7592> <376> <0> <4138> <559> <5750> <1> <2416> <3426> <0> <251> <5046> <0> <5921> <6310> <1697> <428> <3045> <3045> <3588> <559> <3381> <853> <251>
AV: And they said <0559> (8799), The man <0376> asked <07592> (8804) us straitly <07592> (8800) of our state, and of our kindred <04138>, saying <0559> (8800), [Is] your father <01> yet alive <02416>? have ye <03426> [another] brother <0251>? and we told <05046> (8686) him according <05921> to the tenor <06310> of these words <01697>: could we certainly <03045> (8800) know <03045> (8799) that he would say <0559> (8799), Bring <03381> (0) your brother <0251> down <03381> (8685)? {asked...: Heb. asking asked us} {tenor: Heb. mouth} {could...: Heb. knowing could we know}
Genesis 44:19
Tuanku pernah bertanya kepada hambamu ini dengan berkata Apakah kalian mempunyai ayah atau adik
<113> <7592> <853> <5650> <559> <3426> <0> <1> <176> <251>
AV: My lord <0113> asked <07592> (8804) his servants <05650>, saying <0559> (8800), Have <03426> ye a father <01>, or a brother <0251>?
Exodus 17:7
Kemudian dia menamakan tempat itu Masa dan Meriba karena pertengkaran dengan keturunan Israel dan karena mereka mencobai TUHAN dengan berkata Apakah TUHAN ada di tengah-tengah kita atau tidak
<7121> <8034> <4725> <4532> <4809> <5921> <7379> <1121> <3478> <5921> <5254> <853> <3068> <559> <3426> <3068> <7130> <518> <369> <0>
AV: And he called <07121> (8799) the name <08034> of the place <04725> Massah <04532>, and Meribah <04809>, because of the chiding <07379> of the children <01121> of Israel <03478>, and because they tempted <05254> (8763) the LORD <03068>, saying <0559> (8800), Is <03426> the LORD <03068> among <07130> us, or not? {Massah: that is, Temptation} {Meribah: that is, Chiding, or, Strife}
2 Kings 10:15
Setelah pergi dari sana Yehu bertemu dengan Yonadab anak Rekhab yang mendatanginya Yehu memberi salam kepadanya lalu berkata Apakah hatimu jujur terhadapku seperti halnya hatiku terhadap hatimu Yonadab menjawab Ya Jika ya ulurkanlah tanganmu kepadaku Lalu dia memberikan tangannya dan Yehu mengajak naik di sampingnya ke dalam kereta
<1980> <8033> <4672> <853> <3082> <1121> <7394> <7125> <1288> <559> <413> <3426> <853> <3824> <3477> <834> <3824> <5973> <3824> <559> <3082> <3426> <3426> <5414> <853> <3027> <5414> <3027> <5927> <413> <413> <4818>
AV: And when he was departed <03212> (8799) thence, he lighted <04672> (8799) on Jehonadab <03082> the son <01121> of Rechab <07394> [coming] to meet <07125> (8800) him: and he saluted <01288> (8762) him, and said <0559> (8799) to him, Is <03426> thine heart <03824> right <03477>, as my heart <03824> [is] with thy heart <03824>? And Jehonadab <03082> answered <0559> (8799), It is <03426>. If it be, give <05414> (8798) [me] thine hand <03027>. And he gave <05414> (8799) [him] his hand <03027>; and he took him up <05927> (8686) to him into the chariot <04818>. {lighted on: Heb. found} {saluted: Heb. blessed}