Back to #994
Genesis 43:20
katanya Oh Tuanku sesungguhnya pada awalnya kami datang untuk membeli makanan
<559> <994> <113> <3381> <3381> <8462> <7666> <400>
AV: And said <0559> (8799), O <0994> sir <0113>, we came indeed <03381> (8800) down <03381> (8804) at the first time <08462> to buy <07666> (8800) food <0400>: {we...: Heb. coming down we came down}
Exodus 4:10
Namun Musa berkata kepada TUHAN Oh Tuhanku aku bukan orang yang pandai berkata-kata baik dahulu maupun sejak Engkau berfirman kepada hamba-Mu ini Sebab aku lambat berbicara dan lambat lidah
<559> <4872> <413> <3068> <994> <136> <3808> <582> <1697> <595> <1571> <8543> <1571> <8032> <1571> <227> <1696> <413> <5650> <3588> <3515> <6310> <3515> <3956> <595>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799) unto the LORD <03068>, O <0994> my Lord <0136>, I <0376> [am] not eloquent <01697>, neither heretofore <08032> <08543>, nor since <0227> thou hast spoken <01696> (8763) unto thy servant <05650>: but I [am] slow <03515> of speech <06310>, and of a slow <03515> tongue <03956>. {eloquent: Heb. a man of words} {heretofore: Heb. since yesterday, nor since the third day}
Exodus 4:13
Namun dia berkata Oh Tuhanku aku mohon utuslah orang lain saja
<559> <994> <136> <7971> <4994> <3027> <7971>
AV: And he said <0559> (8799), O <0994> my Lord <0136>, send <07971> (8798), I pray thee, by the hand <03027> [of him whom] thou wilt send <07971> (8799). {wilt: or, shouldest}