Back to #2504
Job 31:20
jika pinggangnya tidak memberkati aku karena dirinya sudah dihangatkan oleh potongan bulu dombaku
<518> <3808> <1288> <2504> <1488> <3532> <2552>
AV: If his loins <02504> have not blessed <01288> (8765) me, and [if] he were [not] warmed <02552> (8691) with the fleece <01488> of my sheep <03532>;
Isaiah 5:27
Tidak seorang pun dari mereka menjadi letih atau tersandung mengantuk atau tertidur terlepas ikat pinggangnya ataupun rusak kasutnya
<369> <5889> <369> <3782> <0> <3808> <5123> <3808> <3462> <3808> <6605> <232> <2504> <3808> <5423> <8288> <5275>
AV: None shall be weary <05889> nor stumble <03782> (8802) among them; none shall slumber <05123> (8799) nor sleep <03462> (8799); neither shall the girdle <0232> of their loins <02504> be loosed <06605> (8738), nor the latchet <08288> of their shoes <05275> be broken <05423> (8738):
Jeremiah 30:6
Sekarang bertanyalah dan perhatikanlah dapatkah seorang laki-laki melahirkan bayi Lalu mengapa Aku melihat setiap laki-laki meletakkan tangannya di pinggangnya seperti seorang perempuan yang melahirkan Mengapa wajah setiap orang menjadi pucat
<7592> <4994> <7200> <518> <3205> <2145> <4069> <7200> <3605> <1397> <3027> <5921> <2504> <3205> <2015> <3605> <6440> <3420>
AV: Ask <07592> (8798) ye now, and see <07200> (8798) whether a man <02145> doth travail with child <03205> (8802)? wherefore do I see <07200> (8804) every man <01397> with his hands <03027> on his loins <02504>, as a woman in travail <03205> (8802), and all faces <06440> are turned <02015> (8738) into paleness <03420>? {a man: Heb. a male}