Back to #3423
Genesis 45:11
Di sana aku akan memelihara engkau karena masih lima tahun lagi kelaparan ini Jangan sampai engkau seisi rumahmu dan segala milikmu masuk dalam kemiskinan
<3557> <853> <8033> <3588> <5750> <2568> <8141> <7458> <6435> <3423> <859> <1004> <3605> <834> <0>
AV: And there will I nourish <03557> (8773) thee; for yet [there are] five <02568> years <08141> of famine <07458>; lest thou, and thy household <01004>, and all that thou hast, come to poverty <03423> (8735).
Numbers 27:11
Jika ayahnya tidak mempunyai saudara laki-laki kamu harus memberikan milik pusaka itu kepada kerabat terdekat di antara keluarganya Itulah ketetapan hukum bagi umat Israel seperti yang TUHAN perintahkan kepada Musa
<518> <369> <251> <1> <5414> <853> <5159> <7607> <7138> <413> <4940> <3423> <853> <1961> <1121> <3478> <2708> <4941> <834> <6680> <3069> <853> <4872> <0>
AV: And if his father <01> have no brethren <0251>, then ye shall give <05414> (8804) his inheritance <05159> unto his kinsman <07607> that is next <07138> to him of his family <04940>, and he shall possess <03423> (8804) it: and it shall be unto the children <01121> of Israel <03478> a statute <02708> of judgment <04941>, as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>.
Deuteronomy 15:4
Seharusnya tidak ada lagi orang miskin di negerimu karena TUHAN Allahmu memberkatimu di tanah yang telah diberikan oleh TUHAN Allahmu kepadamu untuk menjadi milik pusakamu
<657> <3588> <3808> <1961> <0> <34> <3588> <1288> <1288> <3068> <776> <834> <3068> <430> <5414> <0> <5159> <3423>
AV: Save <0657> when there shall be no poor <034> among you; for the LORD <03068> shall greatly <01288> (8763) bless <01288> (8762) thee in the land <0776> which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee [for] an inheritance <05159> to possess <03423> (8800) it: {Save...: or, To the end that there be no poor among you}
Deuteronomy 32:47
Karena perkataan ini bukan perkataan yang sia-sia untukmu sebab itu adalah hidupmu Dengan perkataan ini kamu akan panjang umurmu di tanah yang akan kamu miliki setelah menyeberangi Sungai Yordan
<3588> <3808> <1697> <7386> <1931> <4480> <3588> <1931> <2416> <1697> <2088> <748> <3117> <5921> <127> <834> <859> <5674> <853> <3383> <8033> <3423> <0>
AV: For it [is] not a vain <07386> thing <01697> for you; because it [is] your life <02416>: and through this thing <01697> ye shall prolong <0748> (8686) [your] days <03117> in the land <0127>, whither ye go over <05674> (8802) Jordan <03383> to possess <03423> (8800) it.
Joshua 12:1
Inilah raja-raja negeri yang dikalahkan oleh orang Israel yang negerinya mereka kuasai di seberang Sungai Yordan di sebelah timur matahari terbit Dari Sungai Arnon hingga ke Gunung Hermon dan seluruh Araba-Yordan ke arah timur
<428> <4428> <776> <834> <5221> <1121> <3478> <3423> <853> <776> <5676> <3383> <4217> <8121> <5158> <769> <5704> <2022> <2768> <3605> <6160> <4217>
AV: Now these [are] the kings <04428> of the land <0776>, which the children <01121> of Israel <03478> smote <05221> (8689), and possessed <03423> (8799) their land <0776> on the other side <05676> Jordan <03383> toward the rising <04217> of the sun <08121>, from the river <05158> Arnon <0769> unto mount <02022> Hermon <02768>, and all the plain <06160> on the east <04217>:
Joshua 13:12
seluruh kerajaan Og di Basan yang memerintah di Asytarot dan Edrei itulah yang masih tertinggal dari sisa-sisa orang Refaim yang telah dikalahkan dan dicerai-beraikan oleh Musa
<3605> <4468> <5747> <1316> <834> <4427> <6252> <154> <1931> <7604> <3499> <7497> <5221> <4872> <3423>
AV: All the kingdom <04468> of Og <05747> in Bashan <01316>, which reigned <04427> (8804) in Ashtaroth <06252> and in Edrei <0154>, who remained <07604> (8738) of the remnant <03499> of the giants <07497>: for these did Moses <04872> smite <05221> (8686), and cast them out <03423> (8686).
Joshua 17:13
Sesudah orang Israel menjadi kuat orang Kanaan dijadikan pekerja paksa tetapi tidak diusir dari tempat itu
<1961> <3588> <2388> <1121> <3478> <5414> <853> <3669> <4522> <3423> <3808> <3423> <0>
AV: Yet it came to pass, when the children <01121> of Israel <03478> were waxen strong <02388> (8804), that they put <05414> (8799) the Canaanites <03669> to tribute <04522>; but did not utterly <03423> (8687) drive them out <03423> (8689).
Joshua 24:4
Kepada Ishak Aku mengaruniakan Yakub dan Esau Kepada Esau Aku mengaruniakan Pegunungan Seir menjadi kepunyaannya sedangkan Yakub dan anak-anaknya pergi ke Mesir
<5414> <3327> <853> <3290> <853> <6215> <5414> <6215> <853> <2022> <8165> <3423> <853> <3290> <1121> <3381> <4714>
AV: And I gave <05414> (8799) unto Isaac <03327> Jacob <03290> and Esau <06215>: and I gave <05414> (8799) unto Esau <06215> mount <02022> Seir <08165>, to possess <03423> (8800) it; but Jacob <03290> and his children <01121> went down <03381> (8804) into Egypt <04714>.
Judges 1:28
Dan ketika orang-orang Israel menjadi kuat mereka menjadikan orang-orang Kanaan sebagai pekerja rodi tetapi tidak mengusir mereka sama sekali
<1961> <3588> <2388> <3478> <7760> <853> <3669> <4522> <3423> <3808> <3423> <0>
AV: And it came to pass, when Israel <03478> was strong <02388> (8804), that they put <07760> (8799) the Canaanites <03669> to tribute <04522>, and did not utterly <03423> (8687) drive them out <03423> (8689).
Judges 1:32
Orang Asyer itu tinggal di tengah-tengah orang Kanaan sebab mereka tidak diusirnya
<3427> <843> <7130> <3669> <3427> <776> <3588> <3808> <3423> <0>
AV: But the Asherites <0843> dwelt <03427> (8799) among <07130> the Canaanites <03669>, the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776>: for they did not drive them out <03423> (8689).
1 Kings 21:16
Saat Ahab mendengar bahwa Nabot sudah mati Ahab bangkit untuk pergi ke kebun anggur Nabot orang Yizreel itu untuk memilikinya
<1961> <8085> <256> <3588> <4191> <5022> <6965> <256> <3381> <413> <3754> <5022> <3158> <3423> <0>
AV: And it came to pass, when Ahab <0256> heard <08085> (8800) that Naboth <05022> was dead <04191> (8804), that Ahab <0256> rose up <06965> (8799) to go down <03381> (8800) to the vineyard <03754> of Naboth <05022> the Jezreelite <03158>, to take possession <03423> (8800) of it.
Proverbs 30:23
karena seorang perempuan yang tidak disukai orang ketika dia mendapatkan suami dan seorang budak perempuan ketika dia menggantikan kedudukan nyonyanya
<8478> <8130> <3588> <1166> <8198> <3588> <3423> <1404> <0>
AV: For an odious <08130> (8803) [woman] when she is married <01166> (8735); and an handmaid <08198> that is heir <03423> (8799) to her mistress <01404>.
Isaiah 34:17
Dia telah membuang undi bagi mereka dan tangan-Nya telah membagi negeri itu bagi mereka dengan tali Mereka akan memiliki negeri itu sampai selamanya dari generasi ke generasi mereka akan tinggal di sana
<1931> <5307> <1992> <1486> <3027> <2505> <1992> <6957> <5704> <5769> <3423> <1755> <1755> <7931> <0> <0>
AV: And he hath cast <05307> (8689) the lot <01486> for them, and his hand <03027> hath divided <02505> (8765) it unto them by line <06957>: they shall possess <03423> (8799) it for <05704> ever <05769>, from generation <01755> to generation <01755> shall they dwell <07931> (8799) therein.
Ezekiel 7:24
Aku akan mendatangkan yang paling jahat dari bangsa-bangsa untuk merampas rumah-rumah mereka Aku akan menghentikan kesombongan orang kuat dan tempat-tempat kudus mereka akan dicemarkan
<935> <7451> <1471> <3423> <853> <1004> <7673> <1347> <5794> <2490> <6942>
AV: Wherefore I will bring <0935> (8689) the worst <07451> of the heathen <01471>, and they shall possess <03423> (8804) their houses <01004>: I will also make the pomp <01347> of the strong <05794> to cease <07673> (8689); and their holy places <06942> (8764) shall be defiled <02490> (8738) (8676) <05157> (8765). {their holy...: or, they shall inherit their holy places}
Ezekiel 35:10
Sebab kamu telah berkata Kedua bangsa dan kedua negeri ini akan menjadi milikku dan kami akan memilikinya padahal TUHAN ada di sana
<3282> <559> <853> <8147> <1471> <853> <8147> <776> <0> <1961> <3423> <3068> <8033> <1961>
AV: Because thou hast said <0559> (8800), These two <08147> nations <01471> and these two <08147> countries <0776> shall be mine, and we will possess <03423> (8804) it; whereas the LORD <03068> was there: {whereas...: or, though the LORD was there}
Micah 1:15
Lalu aku akan mendatangkan penakluk kepadamu hai penduduk Maresya Kemuliaan Israel akan sampai ke Adulam
<5750> <3423> <935> <0> <3427> <4762> <5704> <5725> <935> <3519> <3478>
AV: Yet will I bring <0935> (8686) an heir <03423> (8802) unto thee, O inhabitant <03427> (8802) of Mareshah <04762>: he shall come <0935> (8799) unto Adullam <05725> the glory <03519> of Israel <03478>. {inhabitant: Heb. inhabitress} {he...: or, the glory of Israel shall, etc}