Back to #2898
Genesis 45:18
jemputlah ayahmu beserta seisi rumahmu lalu datanglah kepadaku Aku akan memberikan kepadamu apa yang baik dari tanah Mesir dan kamu akan makan apa yang terbaik dari tanah ini
<3947> <853> <1> <853> <1004> <935> <413> <5414> <0> <853> <2898> <776> <4714> <398> <853> <2459> <776>
AV: And take <03947> (8798) your father <01> and your households <01004>, and come <0935> (8798) unto me: and I will give <05414> (8799) you the good <02898> of the land <0776> of Egypt <04714>, and ye shall eat <0398> (8798) the fat <02459> of the land <0776>.
Genesis 45:20
Jangan merasa sayang dengan barang-barangmu sebab apa yang baik dari seluruh tanah Mesir ini adalah milikmu
<5869> <408> <2347> <5921> <3627> <3588> <2898> <3605> <776> <4714> <0> <1931>
AV: Also <05869> regard <02347> (8799) not your stuff <03627>; for the good <02898> of all the land <0776> of Egypt <04714> [is] yours. {regard...: Heb. let not your eye spare, etc.}
Ezra 9:12
Oleh karena itu jangan berikan anak perempuanmu kepada anak laki-laki mereka dan jangan mengambil anak perempuan mereka untuk anak laki-lakimu Jangan mengusahakan kedamaian atau kesejahteraan mereka sampai selama-lamanya supaya kamu kuat dan makan hasil tanah yang baik dari negeri itu serta meninggalkannya sebagai warisan untuk anak cucumu selama-lamanya
<6258> <1323> <408> <5414> <1121> <1323> <408> <5375> <1121> <3808> <1875> <7965> <2896> <5704> <5769> <4616> <2388> <398> <853> <2898> <776> <3423> <1121> <5704> <5769>
AV: Now therefore give <05414> (8799) not your daughters <01323> unto their sons <01121>, neither take <05375> (8799) their daughters <01323> unto your sons <01121>, nor seek <01875> (8799) their peace <07965> or their wealth <02896> for <05704> ever <05769>: that ye may be strong <02388> (8799), and eat <0398> (8804) the good <02898> of the land <0776>, and leave [it] for an inheritance <03423> (8689) to your children <01121> for ever <05769>.
Nehemiah 9:36
Lihatlah sekarang ini kami adalah hamba bahkan di tanah yang Engkau berikan kepada nenek moyang kami supaya mereka menikmati buahnya dan hal-hal baik di dalamnya Lihatlah kami adalah hamba di dalamnya
<2009> <587> <3117> <5650> <776> <834> <5414> <1> <398> <853> <6529> <853> <2898> <2009> <587> <5650> <5921>
AV: Behold, we [are] servants <05650> this day <03117>, and [for] the land <0776> that thou gavest <05414> (8804) unto our fathers <01> to eat <0398> (8800) the fruit <06529> thereof and the good <02898> thereof, behold, we [are] servants <05650> in it:
Psalms 119:66
Ajari aku pertimbangan dan pengetahuan yang baik karena aku percaya akan perintah-perintah-Mu
<2898> <2940> <1847> <3925> <3588> <4687> <539>
AV: Teach <03925> (8761) me good <02898> judgment <02940> and knowledge <01847>: for I have believed <0539> (8689) thy commandments <04687>.
Isaiah 1:19
Jika kamu bersedia dan taat kamu akan memakan yang baik dari tanah ini
<518> <14> <8085> <2898> <776> <398>
AV: If ye be willing <014> (8799) and obedient <08085> (8804), ye shall eat <0398> (8799) the good <02898> of the land <0776>:
Jeremiah 2:7
Aku membawamu ke suatu negeri yang subur untuk menikmati buah-buah dan hal-hal baik yang dimilikinya Akan tetapi ketika kamu masuk kamu menajiskan tanah-Ku dan menjadikan milik pusaka-Ku suatu kekejian
<935> <853> <413> <776> <3759> <398> <6529> <2898> <935> <2930> <853> <776> <5159> <7760> <8441>
AV: And I brought <0935> (8686) you into a plentiful <03759> country <0776>, to eat <0398> (8800) the fruit <06529> thereof and the goodness <02898> thereof; but when ye entered <0935> (8799), ye defiled <02930> (8762) my land <0776>, and made <07760> (8804) mine heritage <05159> an abomination <08441>. {a plentiful...: or, the land of Carmel}