Back to #3947
Genesis 45:19
Sekarang kamu diperintahkan untuk melaksanakan ini bawalah bagimu kereta-kereta dari tanah Mesir untuk anak-anakmu dan istri-istrimu Bawalah ayahmu dan datanglah kemari
<859> <6680> <2063> <6213> <3947> <0> <776> <4714> <5699> <2945> <802> <5375> <853> <1> <935>
AV: Now thou art commanded <06680> (8795), this do <06213> (8798) ye; take <03947> (8798) you wagons <05699> out of the land <0776> of Egypt <04714> for your little ones <02945>, and for your wives <0802>, and bring <05375> (8804) your father <01>, and come <0935> (8804).
Genesis 48:9
Yusuf berkata kepada ayahnya Merekalah anakku yang telah Allah berikan kepadaku di tempat ini Dia berkata Aku minta kepadamu bawalah mereka kepadaku dan aku akan memberkatinya
<559> <3130> <413> <1> <1121> <1992> <834> <5414> <0> <430> <2088> <559> <3947> <4994> <413> <1288>
AV: And Joseph <03130> said <0559> (8799) unto his father <01>, They [are] my sons <01121>, whom God <0430> hath given <05414> (8804) me in this [place]. And he said <0559> (8799), Bring them <03947> (8798), I pray thee, unto me, and I will bless <01288> (8762) them.
Exodus 17:5
TUHAN pun menjawab Musa Berjalanlah di depan bangsa itu dan bawalah beberapa tua-tua Israel besertamu juga tongkatmu yang kaupakai untuk memukul sungai bawalah itu di tanganmu lalu pergilah
<559> <3068> <413> <4872> <5674> <6440> <5971> <3947> <854> <2205> <3478> <4294> <834> <5221> <0> <853> <2975> <3947> <3027> <1980>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Go on <05674> (8798) before <06440> the people <05971>, and take <03947> (8798) with thee of the elders <02205> of Israel <03478>; and thy rod <04294>, wherewith thou smotest <05221> (8689) the river <02975>, take <03947> (8798) in thine hand <03027>, and go <01980> (8804).
Exodus 17:5
TUHAN pun menjawab Musa Berjalanlah di depan bangsa itu dan bawalah beberapa tua-tua Israel besertamu juga tongkatmu yang kaupakai untuk memukul sungai bawalah itu di tanganmu lalu pergilah
<559> <3068> <413> <4872> <5674> <6440> <5971> <3947> <854> <2205> <3478> <4294> <834> <5221> <0> <853> <2975> <3947> <3027> <1980>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Go on <05674> (8798) before <06440> the people <05971>, and take <03947> (8798) with thee of the elders <02205> of Israel <03478>; and thy rod <04294>, wherewith thou smotest <05221> (8689) the river <02975>, take <03947> (8798) in thine hand <03027>, and go <01980> (8804).
Numbers 11:16
TUHAN berfirman kepada Musa Kumpulkanlah bagi-Ku 70 orang dari antara tua-tua Israel yang kamu ketahui merupakan tua-tua umat dan pemimpin mereka dan bawalah mereka ke tenda pertemuan dan suruhlah mereka berdiri bersamamu di sana
<559> <3068> <413> <4872> <622> <0> <7657> <376> <2205> <3478> <834> <3045> <3588> <1992> <2205> <5971> <7860> <3947> <853> <413> <168> <4150> <3320> <8033> <5973>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Gather <0622> (8798) unto me seventy <07657> men <0376> of the elders <02205> of Israel <03478>, whom thou knowest <03045> (8804) to be the elders <02205> of the people <05971>, and officers <07860> (8802) over them; and bring <03947> (8804) them unto the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, that they may stand <03320> (8694) there with thee.
Numbers 13:20
dan bagaimana tanah itu apakah subur atau kering apakah ada pepohonan atau tidak di sana Kuatkanlah dirimu dan bawalah beberapa buah dari negeri itu Saat itu adalah masa panen pertama buah anggur
<4100> <776> <8082> <1931> <518> <7330> <3426> <0> <6086> <518> <369> <2388> <3947> <6529> <776> <3117> <3117> <1061> <6025>
AV: And what the land <0776> [is], whether it [be] fat <08082> or lean <07330>, whether there be <03426> wood <06086> therein, or not. And be ye of good courage <02388> (8694), and bring <03947> (8804) of the fruit <06529> of the land <0776>. Now the time <03117> [was] the time <03117> of the firstripe <01061> grapes <06025>.
1 Samuel 17:18
Ambillah juga sepuluh keju ini untuk komandan pasukan seribu Lihatlah apakah kakak-kakakmu selamat dan bawalah pulang suatu tanda dari mereka
<853> <6235> <2757> <2461> <428> <935> <8269> <505> <853> <251> <6485> <7965> <853> <6161> <3947>
AV: And carry <0935> (8686) these ten <06235> cheeses <02461> <02757> unto the captain <08269> of [their] thousand <0505>, and look <06485> (8799) how thy brethren <0251> fare <07965>, and take <03947> (8799) their pledge <06161>. {cheeses: Heb. cheeses of milk} {of...: Heb. of a thousand}
1 Kings 20:33
Orang-orang itu menganggapnya sebagai tanda yang baik dan segera memegang perkataannya kata mereka Ya saudaramu Benhadad Dia berkata Pergilah bawalah dia Benhadad keluar mendatanginya dan dia mengajaknya naik ke kereta
<376> <5172> <4116> <2480> <4480> <559> <251> <0> <1130> <559> <935> <3947> <3318> <413> <0> <1130> <5927> <5921> <4818>
AV: Now the men <0582> did diligently observe <05172> (8762) whether [any thing would come] from him, and did hastily <04116> (8762) catch <02480> (8686) [it]: and they said <0559> (8799), Thy brother <0251> Benhadad <01130>. Then he said <0559> (8799), Go <0935> (8798) ye, bring <03947> (8798) him. Then Benhadad <01130> came forth <03318> (8799) to him; and he caused him to come up <05927> (8686) into the chariot <04818>.
2 Kings 3:15
Sekarang bawalah pemetik kecapi Maka saat pemetik kecapi itu memainkan kecapi kekuasaan TUHAN datang atas Elisa
<6258> <3947> <0> <5059> <1961> <5059> <5059> <1961> <5921> <3027> <3068>
AV: But now bring <03947> (8798) me a minstrel <05059> (8764). And it came to pass, when the minstrel <05059> (8764) played <05059> (8763), that the hand <03027> of the LORD <03068> came upon him.
2 Kings 9:1
Nabi Elisa memanggil salah seorang dari rombongan nabi dan berkata kepadanya Ikatlah pinggangmu dan bawalah buli-buli minyak ini di tanganmu dan pergilah ke Ramot-Gilead
<477> <5030> <7121> <259> <1121> <5030> <559> <0> <2296> <4975> <3947> <6378> <8081> <2088> <3027> <1980> <7433> <1568>
AV: And Elisha <0477> the prophet <05030> called <07121> (8804) one <0259> of the children <01121> of the prophets <05030>, and said <0559> (8799) unto him, Gird up <02296> (8798) thy loins <04975>, and take <03947> (8798) this box <06378> of oil <08081> in thine hand <03027>, and go <03212> (8798) to Ramothgilead <07433> <01568>: